19 708 Pages



Laura
草原 の 少女 ロ ー ラ
(SoGen pas shôjo Rora)
Laura (anime) .png
Laura et sa soeur aînée Mary
sexe dramatique
Série TV Anime
auteur Laura Ingalls Wilder (Romans "série La petite maison« )
Réalisé par Mitsuo Ezaki, Seiji Endô
Char. conception Yasuji Mori
Dir. Artistique Masahiro Ioka
musique Akihiko Takashima
studio Nippon animation
réseau Tokyo Broadcasting System
1er TV 7 octobre, 1975-1930 Mars, 1976
épisodes 26 (Full)
durée ep. 25 min
réseau en. Channel 5
1er TV en. 1982
épisodes en. 26 (Full)
durée ep. en. 25 min
dialogues en. ADC Cooperative

Laura (草原 の 少女 ロ ー ラ SoGen pas shôjo Rora?) est un âmes japonais dans 26 cas de 1975 produit par Nippon animation et transmis sur TBS. La traduction fidèle du titre (SoGen pas shôjo Rora) serait Laura la jeune fille prairie. en Italie La série a été diffusée pour la première fois depuis le 31 Mars 1982 en Channel 5 et, un an plus tard, Italie 1, et dernièrement sur Rete 4 et il n'est plus reproduit. L'acronyme italien, Mario et Rasin Augusto Martelli, publié en Avril 1982, relatif à l'étiquette cinq enregistrement, Il est chanté par Cristina D'Avena avec le Chœur de Paola Orlandi.

L'histoire suit les événements des livres écrits pour les garçons Laura Ingalls Wilder, la collection "série Little House"; l'anime a également été créé à la suite du succès de la série télévisée américaine Maison dans la prairie. Comme dans les romans et la série télévisée le protagoniste est Laura, qui vit avec sa famille dans la prairie Amérique du nord, où les pionniers font leur chemin dans la vie de frontière dure.

L'adaptation anime, cependant, raconte les événements antérieurs à ceux présentés dans la série télévisée, ce qui est à tous égards un prequel. En fait, est basé sur les premiers livres autobiographiques de l'auteur: La petite maison dans la Big Woods (1932) et La petite maison dans la prairie (1935), où l'on dit l'histoire du protagoniste du moment où, à l'âge de cinq ans, est venu dans le Wisconsin, où son père a construit une maison en rondins sur le territoire indien Osage. La série animée se termine par le début de la famille Ingalls à un moment du Kansas, qui annoncerait un nouveau voyage à Walnut Grove (Minnesota), où ne les aventures racontées en série Maison dans la prairie.

doublage

caractère seiyuu japonais voisé italien
Laura Ingalls Sugiyama Kazuko Elda Olivieri
Marie Masako Sugaya
Charles Ingalls Hideo Nakamura Mimmo Craig
Caroline Ingalls Eiko Masuyama
Fitch Ryūji Saikachi
Jean Yoshiko Ota
pince-monseigneur Hiroko Maruyama
Carrie Yoneko Matsukane
Freddy Yū Mizushima
Dr Tan Yuzuru Fujimoto Sandro Pellegrini

Sigle

Crédits d'ouverture
"Fille Laura prairie" (「草原 の 少女 ロ ー ラ」 SoGen pas shôjo Rora?) Kumiko Ousugi.
Générique de fin
"Lullaby of Laura" (「ロ ー ラ の 子 守 唄」 Rora pas komoriuta?) Kumiko Ousugi.
italienne Sigla
"Laura" chanté par Cristina D'Avena

épisodes

Non. Titre anglais
japonaiskanji」- romaji
sur l'air
japonais
1 Petite maison dans une grande forêt
「大 き な 森 の 小 さ な 家」 - Ooki na na mori pas Chiisa-à-dire
7 octobre 1975
2 Un louveteau arrive
「オ オ カ ミ の 子 が や っ て き た」 - ookami no ko gayattekita
14 octobre 1975
3 Le trésor de tous
「み ん な の 宝 も の」 - mono minnano de Takara
21 octobre 1975
4 Le garçon dans le wagon couvert
「ほ ろ 馬車 の 少年」 - horo Basha pas shonen
28 octobre 1975
5 Nouvelle maison à travers la forêt
「森 の 向 う の 新 し い 家」 - mori pas MU i et pas Atarashi
4 novembre 1975
6 petit animal d'ours, nous avons rencontré à la cascade
「滝 で あ っ た 子 熊」 - Taki deatta ko kuma
11 novembre 1975
7 Mon héros le cow-boy
「あ こ が れ の カ ウ ボ ー イ」 - akogareno kauboi
18 novembre 1975
8 Un fauve appelle
「子 鹿 は 呼 ん で い る」 - Kojika a yon deiru
25 novembre 1975
9 Les balles faites par papa
「と う さ ん の つ く っ た 弾 丸」 - tōsannotsukutta Dangan
2 décembre 1975
10 invité barbu
「ヒ ゲ の お 客 さ ん」 - HiGE noo kyaku St.
9 décembre 1975
11 Perdu oiseau migrateur
「ま い ご の 渡 り 鳥」 - maigono wataridori
16 décembre 1975
12 D'où vient le Père Noël va?
「サ ン タ ク ロ ー ス は ど こ へ い っ た?」 - santakurosu hadokoheitta?
23 décembre 1975
13 Papa disparaît dans une tempête de neige
「吹 雪 に 消 え た と う さ ん」 - Fubuki ni KIE tatōsan
30 décembre 1975
14 Les rêves et de l'espoir! Départ pour les Prairies
「夢 と 希望! 大 平原 へ の 旅 立 ち」 - Yume à Kibo! Daiheigen heno Tabidachi
6 janvier 1976
15 aventure Big! En traversant le lac gelé
「大 冒 険! 氷 の 湖 を 渡 る」 - Daibōken! Koori pas Mizumi wo Wataru
13 janvier 1976
16 Jack le chien disparaît
「い な く な っ た 犬 の ジ ャ ッ ク」 - inakunatta inu pas Jakku
20 janvier 1976
17 Reviens, Jack, mon cher chien!
「愛犬 ジ ャ ッ ク 早 く 帰 っ て き て!」 - aiken Jakku Hayaku kaette cerf-volant!
27 janvier 1976
18 animaux mignons des grandes prairies
「大草原 の か わ い い 動物 た ち」 - daisōgen de Dobutsu Tacho
3 février 1976
19 Construire rapidement! Notre nouvelle maison
「早 く つ く っ て! 新 し い 家」 - Hayaku Tsukutte! Atarashi i et
10 février 1976
20 Un paquet de loup entoure la maison
「家 を と り ま い た オ オ カ ミ の 大群」 - à-dire wotorimaita ookami pas Taigun
17 février 1976
21 Maison neuve construite avec papa
「と う さ ん の つ く っ た 新 し い 家」 - tōsannotsukutta Atarashi i et
24 février 1976
22 Un veau mignon est arrivé!
「か わ い い 子 牛 が や っ て き た!」 - Kawaii Koshi de gayattekita!
2 mars 1976
23 bien creuser Perilous
「命 が け の 井 戸 掘 り」 - inochi gakeno IDE Hori
9 mars 1976
24 Quelque chose de terrible est arrivé!
「大 変 な こ と が 起 こ っ ち ゃ っ た!」 - Taihen nakotoga oko cchatta!
16 mars 1976
25 Ma maison brûle !!
「わ た し の お 家 が 燃 え ち ゃ う わ」 - watashinoo ga-à-dire moe chauwa
23 mars 1976
26 Blé, grandir grand!
「友 よ! い っ ぱ い 実 っ て」 - Tomo yo! ippai Minotte
30 mars 1976

liens externes




fiber_smart_record Activités Wiki:
Aidez-nous à améliorer Wikipedia!
aller