s
19 708 Pages

Wyrd Sisters
titre original Wyrd Sisters
auteur Terry Pratchett
1 re éd. original 1988
sexe roman
subgénero fantaisie
langue originale Anglais
à l'intérieur Discworld
starring mémé Ciredutemps
co-stars nounou Ogg
antagonistes Duke Felmet
autres caractères Magrat Garlick, Verence II
série Discworld
précédé par sorcellerie
suivie pyramides maudites

Wyrd Sisters (en Anglais Wyrd Sisters) Il est le sixième roman de la série de Discworld, un cycle bande dessinée fantastique la écrivain britannique Terry Pratchett. Il est aussi le deuxième roman du « sous-cycle » des sorcières.

publié en 1988, le livre a été traduit en italien Antonella Pieretti et a été publié pour la première fois en 1992 au sein de la trilogie Le monde de Disco, édité par Arnoldo Mondadori Editore la Bibliothèque du collier fantaisie. en 2003 Il a été publié par TEA le collier Teadue.

l'intrigue

Re Verence Lancre est assassiné par des cousins, le duc et la duchesse Felmet; Il est témoin de bouffon de la cour, se cachant. Les trois sorcières du royaume, mémé Ciredutemps, Nounou Ogg et Magrat Garlick, sauf par les tueurs de Felmet le fils nouveau-né du roi, Tomjon, et sa couronne; puis les confier à une troupe de comédiens ambulants, en attendant le bébé de grandir et revenir à réclamer le trône.

Le duc est sans cesse tourmenté par la culpabilité et par le fantôme du roi, pour être convaincu que les sorcières étaient jusque-là souverain vrai de la région Lancre et qui cherchent maintenant à le détrôner avec leurs arts magiques. Le fou, incapable d'échapper à son rôle en tant que sujet fidèle, suggère le roi pour répandre des rumeurs au nom des trois sorcières, ainsi que de porter atteinte à la confiance que les gens ont envers eux et de les priver de l'autorité et donc le pouvoir. En dépit de son rôle aux côtés de lord Felmet, le fou amoureux des jeunes sorcières, Magrat. Quand les sorcières comprennent que la stratégie de Duke réussit, en essayant de vaincre seul, mais le duc leur montre que s'ils portaient sur le trône un nouveau roi grâce à leur magie, ils ne seraient pas en tant que souverain, comme soumis aux mêmes sorcières , contrecarrer leur tentative de ramener un vrai roi sur le trône.

Le royaume lui-même, animatosi comme une seule entité formée par tous les animaux et d'autres formes de vie que les maisons, sorcière, il est clair qu'il avait besoin d'un roi pour prendre soin de lui. Pour cette grand-mère décide d'avancer de quinze ans dans tout le royaume, de sorte que la situation peut être résolue d'une manière naturelle, sans l'aide de la magie des sorcières. En fait, tous les trois sont convaincus que Tomjon comme héritier présomptif, est destiné à revenir et apporter la dynastie du roi Verence sur le trône.

Le duc cependant, convaincu par le bouffon de la puissance intrinsèque des mots pour changer la mémoire collective du passé, ordonner l'exécution d'un jeu qui montre sa version de la mort du vieux roi, auquel cas il tombe dans les escaliers et les chutes accidentellement sur son poignard, et instruit le fou d'essayer de Ankh-Morpork une entreprise qui peut mettre sur scène. Le sort fait en sorte que l'entreprise choisie est précisément qu'il a grandi Tomjon, dix-huit ans. Le drame mis en scène est saboté par les trois sorcières, quand ils se rendent compte que Tomjon ne rien faire pour vaincre le duc et le fantôme du père Verence, qui, par la possession, ce qui oblige la société entière à reproduire fidèlement la scène de son assassiner . A ce stade, Seigneur Felmet définitivement fou, confessant l'assassiner et se sont enfuis dans le château, puis sauter d'une tour.

A ce moment tout le monde attend Tomjon, enfin reconnu comme l'héritier perdu de reprendre sa place. Mais quand il refuse la couronne, Magrat réalise la ressemblance incroyable entre le fou et Tomjon, ce qui prouve à tout le monde que les deux sont frères et d'être le fou le plus grand est celui qui a le titre de roi. Ainsi, le fou devient roi sous le nom de Verence II, alors que les deux sorcières âgées ne révèlent Magrat que oui les deux sont frères, mais en fait leur père est Verence pas moi Mais ce qui importe est que les sorcières royaume est maintenant en paix, ayant un roi juste de prendre soin de lui.

continuité

Dans ce roman introduit le thème, le demandeur dans le cycle des sorcières, l'influence des mots (ou des histoires) sur les faits.

références

Le roman a de nombreuses références à Shakespeare et ses œuvres. Certaines de ses œuvres sont cités ou parodié dans les lignes de la compagnie de théâtre, alors que le théâtre « disque » fait référence à globe Theater, où il a dit que la compagnie du Bardo. La représentation théâtrale dans la cour qui suit le drame a eu lieu reprend l 'Hamlet, comme la présence du fantôme du vieux roi.

La tragédie de Shakespeare avec plus de références dans le roman est le Macbeth, à partir de laquelle la ligne d'ouverture "Quand allons-nous rencontrer à nouveau trois?« Obsession de l'assassin avec des taches de sang sur ses mains imaginaires et des poignards. L'obsession du Duke Felmet pour les arbres et ses soupçons de les voir se déplacer font référence à la prophétie de Macbeth "ne sera pas battu jusqu'à ce que la grande forêt [...] ne lui».

Pratchett utilise souvent les trois sorcières et leurs références à ALISS Noir de se référer à divers contes de fées, comment Cendrillon, The Sleeping Beauty ou Hansel et Gretel.

Parmi les idées rejetées par le scénariste nano Hwel il y a aussi de nombreuses personnalités du cinéma, y ​​compris charlot et Laurel et Hardy.

Editions

  • Terry Pratchett, Wyrd Sisters, Traduction Antonella Pieretti, Teadue Collier 1062, TEA, 2003, p. 242, ISBN 88-7818-695-3.
  • Terry Pratchett, Wyrd Sisters, Collier fantaisie Bibliothèque 16 Arnoldo Mondadori Editore, 1992 ISBN 88-04-36520-X.
  • Terry Pratchett, Wyrd Sisters, Traduction Antonella Pieretti, TEA, 2010, 3e éd., P. 303, ISBN 978-88-502-1780-9.

Articles connexes

  • Discworld
  • Terry Pratchett

D'autres projets

  • Wikiversité Wikiversité Il contient des citations liées à Wyrd Sisters

liens externes