s
19 708 Pages

les Rogues
Voleurs acte 5, SC 2 de Die Rauber.png
Loi 5 °, 2 ° scène
langue originale italien
sexe drame lyrique
musique Giuseppe Verdi
brochure Andrea Maffei
(réserver en ligne)
actes quatre actes
Avant rééd. 22 juillet 1847
théâtre Théâtre de Sa Majesté de Londres
caractères
  • Massimiliano, comte de Moor, (faible)
  • Charles, fils de Maximilien (ténor)
  • Francis, un autre fils de Maximilien (baryton)
  • Amalia, fille du comte (soprano)
  • Arminio, aide Count (ténor)
  • Moser, berger (basse)
  • Rolla, accoupler Carlo Moor (ténor)
  • Les jeunes, les bandits, les femmes, les enfants et les domestiques.
autographe Souvenirs Archives historiques, Milan

les voleurs Il est un 'opéra de Giuseppe Verdi Il vient de tragédie homonyme Die Räuber de Friedrich Schiller.

L'opéra a été réalisé à 'Théâtre de Sa Majesté de Londres le 22 Juillet 1847. Giuseppe Verdi personnellement dirigé cette première performance. Les éléments suivants ont pris part des artistes et des artistes:[1]

caractère interprète
Massimiliano Luigi Lablache
Carlo Italo Gardoni
Francesco Filippo Coletti
Amalia Jenny Lind
Arminio Leone Corelli
Moser Lucien Bouché
chef d'orchestre Giuseppe Verdi (trois représentations),
Alors Michael William Balfe

Le travail a été immédiatement rencontré le succès par le public, même si aujourd'hui est peu représentée. Une reprise importante est l'édition record Franco Bonisolli (Carlo) Matteo Manuguerra (Francesco) Samuel Ramey (Maximilian) et Joan Sutherland (Amalia) dirigé par Richard Bonynge.

intrigue

L'opéra est mis en Allemagne entre 1755 et 1757.

acte I

Charles a quitté la maison familiale, mais veulent revenir (O château de mon père) Quand il apprend par une lettre signée par son père qu'il a banni de la maison et des plans pour l'emprisonner. Carlo décide alors de devenir le chef d'une bande de voleurs (argile maudit).
En fait, la lettre a été écrite par le frère envieux et perfide, Francesco, qui a l'intention de prendre possession des territoires du Père Maximilien, régent du Maure. Appelez le serviteur Arminio et lui ordonne de se déguiser en soldat et aller au père le mettre à les fausses nouvelles que son fils est mort (Tremble ou misérable).
Pendant ce temps Massimiliano dormait paisiblement, et Amalia, un orphelin adopté par lui, et amoureux de Carlo, le diviser et de se rappeler le bien-aimé (Le regard des anges avait). Le vieil homme se réveille et exprime Amalia sa préoccupation face à l'absence de Charles; Francis annonçant l'entrée pénètre de Arminio déguisé, qui fait entendre les fausses nouvelles. Massimiliano ne résiste pas et s'évanouit; Amalia, credutolo mort, prend la fuite, et Francesco déjà bea posséder les territoires de son père (Mort? M. Je suis!).

acte II

Massimiliano est considéré comme mort, et il a organisé un banquet en l'honneur de François. Amalia échappe à la fête, et rappelez-vous le amato Carlo qui croit mort (Toi qui me Carlo); à ce moment-là entre Arminio, qui se sont repentis, il révèle la vérité, et Amalia se réjouit de savoir que Carlo et Massimiliano sont encore en vie (Carlo vit!). Dans Francesco, qui essaie de dissuader la jeune fille de se rappeler les morts bien-aimée, mais elle le méprise, continue à aimer Carlo.
Pendant ce temps, Charles, est devenu chef des bandits, il est coupable des crimes les plus odieux, bien que le regret premier et Amalia aimait la vie.

acte III

Amalia a pu échapper au château de François, mais est terrifiée par les rumeurs de voleurs qui se sent dans la forêt. Rencontre avec Charles, et les deux sont réunis après une longue période. Amalia explique que François est devenu Seigneur après la mort de Maximilien, et qu'il avait l'intention d'utiliser la violence sur elle; Carlo giura pour la venger, mais avant de renouveler les promesses d'amour (Là-haut, briller là-bas).
Les voleurs Pendant ce temps pris comme base des ruines d'une tour en ruine. Carlo veille, sans sommeil, et voit une ombre approcher une fosse avec une grille, d'où vient une voix. Vous Arminio qui apporte de la nourriture à un prisonnier, mais prend la fuite juste peur voit Carlo. Carlo enlevé la grille et découvre que l'homme dans le puits est le vieux père, qui a dit qu'il avait été jeté dans la fosse à mourir de faim à mort par son fils Francesco (Un inconnu ou trois lunes seront) Et sort. Carlo giura revanche, et alarmer les voleurs: ensemble attaquera le château de François.

acte IV

François, quant à lui, saisi de remords et de cauchemars: Arminio dit un cauchemar dans lequel Caïn semblait être maudit par Dieu (Il me sembla émergé d'un somptueux festin). Arminio sort et entre Moser, un berger, qui l'a informé que Dieu le punit pour ses crimes; partie Arminio a annoncé que les voleurs sont en train d'envahir votre château, et Francesco, bien qu'il sait mourir bientôt, lance le dernier blasphème contre Dieu.
Maximilien, dans le repaire des voleurs, continue de plaider en vain Francesco, et de demander perdondo Carlo. En fait, il ne sait pas que le chef des bandits est son fils; Charles dit que le fils lui pardonnera. A ce moment-là, ils entrent dans les voleurs, en revenant du château, conduisant Amalia comme prisonnier. Charles, alors il ne peut contenir plus rien à son père et à son bien-aimé: il est le chef du gang des voleurs et des assassins (Fallen est le réprouvé!). Amalia giura de l'aimer, même si, à la tête des voleurs, mais Carlo, plutôt que de prendre dans la poussière, la tue, et se prépare à se rendre à la justice.

numéros musicaux

acte I

  • 1 Prelude
  • Scène 2 et Carlo Air
    • scène Quand je lis dans Plutarque (Carlo, Voix) la scène
    • air O château de mon père (Carlo) la scène
    • mi-temps Voici une feuille pour vous directement ... (Chorus, Carlo) scène II
    • Cabaletta argile maudit (Carlo, Chœur) scène II
  • 3 Récitatif et Aria di Francesco
    • scène Vieux! Je vous spiccai quell'abborrito (Francesco) scène III
    • air Sa lampe vitale (Francesco) scène III
    • mi-temps Triumph, triomphe! Je frappe la marque ... (Francis, Arminio) Scène III-IV-V
    • Cabaletta Tremblez, ou misérable, - vous me verrez (Francesco) scène V
  • 4 Scène et Cavatine Amalia
    • scène Vénérable père ou ton visage est (Amalia) scène V
    • cavatine Le regard des anges avait (Amalia) scène V
  • 5 Duettino, Le Quatuor Finale
    • scène Mon Carlo ... - rêves Ei. (Maximilian, Amalia) scène VI
    • Duettino Carlo! Je meurs ... et, oh! loin (Maximilian, Amalia) scène VI
    • scène Un messager de tristes nouvelles! (Francesco, Massimiliano, Arminio, Amalia) scène VII
    • quatuor Le chef de mon coupable (Maximilian, Amalia, Francesco, Arminio) scène VII

acte II

  • 6 Scène et Amalia Air
    • scène Je banquet infâme m'involai (Amalia) la scène
    • chorale Soyons heureux, pour fugitive (Chœur interne) la scène
    • air Vous Carlo de ma poitrine (Amalia) la scène
    • mi-temps Ah, madame! - Que voulez-vous? (Arminio, Amalia) scène II
    • Cabaletta Carlo vit? ... Oh accent cher, (Amalia) scène II
  • 7 Recitative et Duo
    • scène Parce qu'il a fui au chant (Francis, Amalia) scène III
    • duo Je t'aime, Amalia! Je t'aime (Francis, Amalia) scène III
    • mi-temps Arrogant! ou bien savoir (Francis, Amalia) scène III
    • Cabaletta Il écarte, ou mal élevé (Amalia, Francis) scène III
  • 8 II Finale
    • scène Les mains depuis l'aube (Rogues, Rolla) Scène IV-V
    • chorale Les citoyens correano la partie (Rogues) scène V
    • récitatif Comment merveilleux et grand le coucher du soleil! (Carlo) scène VI
    • Romanza Les voleurs ont encerclé (Carlo) scène VI
    • mi-temps Capitaine! nous sommes cerclées ... (Rogues, Carlo) scène VII
    • Finale II Attrapez Allez, frères! nous nous précipitons à la bataille (Rogues, Carlo) scène VII

acte III

  • 9 Scène et Duo
    • scène Dieu, je vous remercie! (Amalia, Carlo, Voix) Scène I-II
    • duo Qu'est-ce que la mer, ce que je vous ai donné la terre divisez? (Amalia, Carlo) scène II
    • mi-temps Ici, dans les bois? solitaire? Perdu? (Carlo, Amalia) scène II
    • Cabaletta Là-bas briller (Carlo, Amalia) scène II
  • 10 Chorus of Rogues
    • chorale Les Rube, les viols, les incendies, les décès (Rogues) scène III
  • 11 III Finale
    • Scène et Récitatif Ben conjoint, ou le capitaine! (Chorus, Carlo, Arminio, Massimiliano) Scène IV-V-VI
    • Conte de Massimiliano Un inconnu ou trois lunes seront (Massimiliano) scène VI
    • scène Réveille-toi, ou des pierres! (Carlo, Chœur) scène VI
    • serment Je vous jure que tous chenu (Carlo, Chœur) scène VI

acte IV

  • 12 rêve Francis
    • scène Trahison! ... la montée de nouveau mort! ... (Francis, Arminio) Scène I-II
    • rêve Il me semblait, il est apparu d'un banquet (Francesco) scène II
  • 13 Scène et Duo
    • scène Tu as appelé à ce moment pour vous faire jouer (Moser, Francesco) III-IV Scène
    • duo Tremble, injuste! l'éclair, le tonnerre (Moser, Francesco) scène IV
  • 14 Scène et Duet
    • scène Francesco! Mon fils! (Maximilien, Charles) scène V
    • duo Comme le baiser d'un père aimant (Maximilien, Charles) scène V
  • 15 Finale dernière
    • grande scène Ici, ils sont! (Charles, Maximilien, Amalia, Rogues) Scène VI-VII
    • trio Fallen est le réprouvé! Dieu a pris la (Charles, Maximilien, Amalia, Choir) scène VII

notes

  1. ^ Eduardo Rescigno, Dictionnaire de Verdi, Dictionnaires BUR, Rizzoli, Milan, 2001, ISBN 88-1786628-8

D'autres projets

  • Il contribue à Wikimedia Commons Wikimedia Commons: Il contient des images ou d'autres fichiers les voleurs

liens externes

autorités de contrôle VIAF: (FR177340012 · LCCN: (FRno99037332 · GND: (DE300165927 · BNF: (FRcb13926991m (Date)