s
19 708 Pages

1leftarrow blue.svgPrincipaux points: dialecte Valtellina, dialecte oriental Lombard.

Livigno
Livignasch
parlée Italie Italie
régions Lombardie Lombardie
haut-parleurs
total environ 5 000[1]
taxonomie
phylogénie Langues indo-européennes
italiche
romances
Italo-Ouest
Ouest
Galloiberiche
Galloromanze
Galloitaliche
Est Lombardo
Livigno
Lombard parlers colors.svg
Répartition géographique des dialectes Lombard. Légende: A - Lombard Alpine; B - Ouest Lombard; C - Lombardie Est; D - Ouest Trentin; Et - « carrefour » dialectes[2]: Emilian et transition Lombard-emiliani.
dialecte livignasco
(Maison de la ville Trad.) Écrit sur la mairie dans le dialecte local

la Livigno[3] Il est un dialecte parlé dans la municipalité de Livigno et sa fraction trepalle. Il appartient au groupe de dialecte alpin Lombard est.

En raison de la longue domination Les Grisons et la position presque complètement isolée de la zone qui est reliée seulement par l'intermédiaire d'une vallée inaccessible all 'Engadin, dialecte niveau phonétique et lexicale a subi des influences romanche. influences mineures dérivent des dialectes suivants, principalement Bormio.[4]

La singularité de ce dialecte que ceux qui l'entourent est la prononciation.[5]

Le Livigno: passé et présent

Actuellement, la Livigno est parlé par environ 5.000 personnes, bien que le dialecte utilisé était purement influencée par le niveau lexical italien. Le « vrai » dialecte, parlé jusqu'à il y a quelques décennies, présente des termes et des structures développées indépendamment et plus influencés par les prochaines entités linguistiques, comme le romanche et les dialectes de haut Valtellinesi (Bormiese, sondalino etc.). Un exemple: Les tabliers typiques utilisés pour les travaux ménagers et maison appelé bigaröl, alors qu'il est maintenant dit sc'cosal.

Livigno Le lexique comprend principalement les termes liés aux activités pastorales et de l'artisanat, d'autres termes sont tirés du vocabulaire religieux et militaire et adaptés.

phonétique

groupe de consonnes fréquentes Caroline du Sud (sc'tala, prononciation sctàla), Voix ö et les orthodoxes prononce r uvulaire.

grammaire

La conjugaison des verbes est réalisée de façon analogue à l'italien. Sauf les premières personnes, l'autre avec son préposition personnel, il précède le verbe un pronom clitique obligatoire (Je ne Je mange, vous ta maiasc ' vous mangez), semblable à ce qui se passe dans certains dialectes galloitalici et frioulan. Les temps la plupart des rapports communs sont présents, présent parfait, parfait passé, l'avenir et les modes conditionnels et subjonctif, qui conjugaisons ont de fortes similitudes avec les italiens.

Des exemples de livignasco

Le parabula FIO Trasun

Un om DOI a Marcc.
El Scion de plu « sti DOI a dit pa se: "Pa, Dem la partie de l'héritage, mais qui à Podro tochèm". Je possède déjà la divinité.
Et après bien ce jour, mis Insema adapter ses affaires, et de Scion plu « sti Marcc l'autel en ski Paes de löncc, et a ily Feit ir Tota les choses soa avec une vie luxueuse.
Et après avoir Feit ir tot, le ara « gnous à ce Paes un grand Cristià et hip Mo a comenzee d'entendre la FOM.
Et je suis parti de l'autel et l'autel d'un ski sitadin ily que Paes de; je l'ai fait la soa mandéenne vila Un passé ir avec porcèigl.
Il est recherché par emplìs el sce ventro dli Gianda ch'i ils ont mangé le porcèigl et nigun pas g'en a donné.
Entree se stess, il a dit: « Combien de mercenaires, ni la cabane de mè pà la abóndan de pan et mì de Keel est mort fom!
Luerèi et varrèi de mè pa, et je lui dirai: Pa, Ei ofenduu ciel et de la hanche pö Vo;
Déjà pas som degn d'être plu clamee Marcc vos; tolèm comme un des mercenaires VOS».
Et alzee du ara « gnuu par lui-même pa. Lorsque l'ara aimait de löncc, il a veduu el se pa, el ge n'ara Feit Pige, et ara SCII à saltèi intórn à col et bascèl sur.
Le « Je suis le fils a déjà dit: "Pa, la hanche Ei el ofendù Ciel Vo, et déjà ne som degn d'être plu clamee Marcc vos".
Le Prince Albert alors a déjà six serviteur dit: « Fet de bot portem le gilet bela plu, Vestil et Metei en eux comme Enel, et les scherpa à pisser!
Keel mene une Vedel ingrascee, Mazzel et Mangem et banchetèm!
Pergié '' M mè Marcc l'autel mort et est resuscitee; ara et est Steit Perdu troee. « Et han comenzee à banchetér.
El Marcc vegl l'autel plu dans le camp, et que Quand la Vegno et 'il y a l par des pros dans se ha la cabane, je me sentais Soner et canter.
Je l'ai fait clamee serviteur des Six et «l a déjà domandee ch'a l'autel ce genre de choses.
El a déjà responduu: "Ceci est 'gnuu et le thé Fradel et' l thé pà la mazzee est un ingrascee Vedel, pergié ch'a a troee san."
Lu a pö CLAPE le brick de vol Rabia et NOL entrera; el se pa pö l'autel « gnuu de förae a comenzee à Préel.
Mais Mo a responduu à moi pa Je suis Fogia: « Eh bien, c'est le mì Tengg engg ch'a 'serviteurs v, et ne v'èi jamais disubidii, et ne m'ét jamais DEIT un Begg Godel Insema à Mé MUAS.
Mais apena '' m Marcc vos, ce qui est le maillage lui-même pour co tot eux impudiques, est le » gnuu, le mazzee un Vedel ét ingrascee!"
Mais le dit déjà lu a: « Mon fils, tu mì de quille t'esc et tot el Mé est la garçonne thé;
La commodité de l'autel de pö Manger et Ster alegri, pergié « Je suis le Fradel du thé mort ara et est resuscitee; ara Perdu et est Steit troee ».[6]

Un nuvela de Bucasc

Disques Donca ca fin par température roi prim de chypre, DOPU le aquist fait de la Tera Père de Gotifrè de Bouillon, l'autel suceduu qu'un puits educada FEMA a VOLU pelegrinand gascogne ir al Sepolcru Noss le Seigneur; et ca Quand la Retour indree, en Cipru Lugada, de Vergun Baloss le ghe n'han fait pour un sciort. Pour cela, elle s'ara la moitié desperada par la passion, et il pense ir un reclamar par le roi; mais Vergun le dit han que Giò pour ne pas, parce que si Lii à tegnò basse et ISCI à Poch que non « du vol Far mal à nigun; En effet, pour tant'olta cativeria FAITA à Lii a la patience de Buu, qui intant Vergun le han presque pascion, avec le FAI despregi ou la honte et si sfugava. Que Tota Quand « est la substance sentait FEMA, desperada de puder vendicäss, en suleves de l'auto ramarigh a réglé de ir a inzigär caca au roi; et, gida Bréand devant Lii, a dit: « Scior mì, pas rences brich quille davant à ca ti CE pour Vendeta mì m'aspeiti de la ation sale ca la m'è Stait fait, mais incambi de quela , vous prej ca ta ta ti m'insegnasc co Fesc à sufrìli ca ca Tota Queli me hei vous avez entendu les fans, et Ishi, et apprendre l'un des co ti, Mj Possia pazientament mon supurtär, ca 'sä l' l M. , sait mì pudessi FAL, volanteira ta l'regalaroi, comme il t'esc déjà ISCI bon pelletage ".
roi El, depuis Renforce Stait et pegru tard, presque rêvé de savoir si dessedess, cuminciand de cette FAITA sale ation à quela FEMA, ca ainsi que Longh Gnech il fait Pagar, depuis trop permalus l'autel gnuu de Tucc les comme si contre le unor de son Curona vergot de mal el cumetess maintenant inant.[7]

notes

  1. ^ Livigno (SO) - Italie: Informations
  2. ^ "Lombardi, dialectes", treccani.it. Récupéré le 12 Janvier 2017.
  3. ^ Reconnaissant le caractère arbitraire des définitions dans la nomenclature des articles utilise le terme "langue« Si reconnu dans ces normes ISO 639-1, 639-2 ou 639-3. Pour les autres langues utilisent le terme "dialecte».
  4. ^ Livigno Carte dialecte, fatti-su.it. Récupéré le 28 mai 2014.
  5. ^ Monti, 1845, p. XXII
  6. ^ Biondelli, 1853, p. 41
  7. ^ Papanti, 1875, pp. 453

bibliographie

liens externes