s
19 708 Pages

Noms Catalans
Localisation de la Catalogne (rouge) dans les Pays Catalans (gris)

la noms de famille catalans (en catalan: cognoms Catalans) Sont les noms de famille originaires de Catalogne, région nord-est Espagne, et plus généralement la pays catalans. Comme dans le reste du nom de l'Espagne est double, ainsi va le nom de famille du père, suivi d'un la, et celle de la mère (ex. Carles Puigdemont la Casamajó)[1]. Aujourd'hui, en raison de la migration de masse XX siècle d'autres régions les moins industrialisées d'Espagne (Andalousie, Estrémadure etc.) ne sont plus la majorité absolue comme dans le passé[2].

histoire

avec Empire romain et la disparition du recensement municipal, est tombé en désuétude nom de famille d'origine romaine, et était généralement utilisé un nom, selon la coutume germanique[3]. de siècles X et XI réapparition d'une série de pseudonymes qui complète la prenome, selon l'ancienne formule latin (Par ex. El Pilos Guifré à savoir Wilfred le Velu). à partir de Ramon Borrell (Fils de Ramon Borrell), les comptes Catalans a adopté le nom de son père en nominatif.

A partir du XIe siècle, la noblesse a commencé à accompagner le nom personnel que leurs possessions, avec la préposition de sous la forme d'un adjectif. Les classes inférieures imitatarono cette formule avec des noms génériques (Vall, Coma, etc.), village ou masia d'origine. Cependant, la majorité des ménages non connecté à un querelle Ils ont continué à utiliser le nom de son père au nom, une des qualités personnelles particulières ou origines ethniques.

À partir de XIII-XIVe siècle, D'autres noms ont commencé à se stabiliser, donnant naissance aux lignées[1]. Avec les conseils du province de Tarragone la 1555, Il installe l'obligation d'établir les registres paroissiaux avec les dossiers de baptêmes et mort, et fixer l'orthographe des noms.

types

Les noms Catalans peuvent être divisés, en termes généraux, dans les noms de famille résultant de[2]:

  • patronyme, noms qui indiquent un lien avec son père, des exemples: Arnau (Nommé germanique Arnoald) Bofill (à partir de latin Bonus filius), Vidal (du nom latin Vitalis) Etc.
  • Les noms de lieux, D'autres noms dérivés de noms de lieux, exemples: Ripoll, Tortosa, Urgell etc.
  • D'autres noms dérivés de la profession ou d'un emploi, des exemples: Abat (abbé) Ballester (Fabricant arbalètes) Escuder (Fabricant boucliers ou châtelain) Etc.
  • Les noms liés à la naissance, autour des exemples: Deulofeu (Fabriqué par Dieu) Trobat (enfant trouvé) Donadeu (Don de Dieu).
  • surnoms, Exemples: Blanc (blanc) Mut (Dumb) Bou (Bove) Etc.
  • Les noms d'origine étrangère. migration importante des flux provenant de 'Occitania et France Ils ont laissé des traces dans 'onomastique Catalan, exemples: Crusat, caus, Lairet, Bardolet, Dexeu, Potau. Il y a aussi des noms typiques castillan comment Gomez, Perez (Transformée en Gomis et Peris) et Basques (Par ex. Ibora). Parmi les noms de famille italien apparaissant Brondo, perucho etc ..

notes

  1. ^ à b Cognom, sur www.enciclopedia.cat. Récupéré le 7 Mars, 2017.
  2. ^ à b Els cognoms de la Població de Palafruggel (PDF), De iesfredericmarti.xtec.cat. Récupéré le 7 Mars, 2017.
  3. ^ Cognoms provinents de nom d'Ofici dans la Barcelone du segle XIV (PDF), De www.onomastica.cat. Récupéré le 6 mai 2017.

Articles connexes

liens externes