s
19 708 Pages

Lupin III - Le Secret de Mamo
Lupin III - La pierre saggezza.png
titre original ル パ ン 三世 (Rupan sansei)
langue originale japonais
Pays de production Japon
année 1978
durée 102 min
relations 1,85: 1
sexe animation
Réalisé par Soji Yoshikawa
sujet monkey punch
scénario Sōji Yoshikawa, Atsushi Yamatoya
Maison de production TMS Divertissement
distribution (Italie) Harmony Film (1979)
musique Yuji Ono
les voix des acteurs originaux
  • Yasuo YamadaArsenio Lupin III
  • Kiyoshi KobayashiDaisuke Jigen
  • Eiko Masuyama: Fujiko Mine de
  • Makio Inoue: Goemon Ishikawa XIII
  • Gorō NayaKoichi Zenigata
  • Akira Nishimura: Mamoo
  • Tōru Ōhira: Gissinger
  • Hidekatsu Shibata: Gordon
  • Kōsei Tomita: chef de la police
  • Shōzō Iizuka: Flinch
les voix des acteurs italiens
Film édition (1979)
  • Roberto Del GiudiceArsenio Lupin III
  • Sandro PellegriniDaisuke Jigen, Flinch
  • Piera Vidale: Fujiko Mine de
  • Vittorio Guerrieri: Goemon Ishikawa XIII
  • Enzo ConsoliKoichi Zenigata
  • Germano Longo: Mamoo
  • Vittorio Di Prima: Gordon
  • Gino Pagnani: GISSINGER, rumeurs de bande

Première édition de télévision (1986)

  • Roberto Del GiudiceArsenio Lupin III
  • Sandro PellegriniDaisuke Jigen
  • Alessandra Korompay: Fujiko Mine de
  • Vittorio Guerrieri: Goemon Ishikawa XIII
  • Enzo ConsoliKoichi Zenigata, Flinch
  • Vittorio Di Prima: Mamoo
  • Mimmo Maugeri: Gordon
  • Sandro Sardone: Gissinger, Chirugo
  • Dante Biagioni: Chef de la police
  • Ermanno Ribaudo: Les scientifiques

édition vidéo Home (90)

  • Giorgio MelazziArsenio Lupin III
  • Marco BalzarottiDaisuke Jigen
  • Roberta Gallina Laurenti: Fujiko Mine de
  • Flavio Arras: Goemon Ishikawa XIII
  • Maurizio ScattorinKoichi Zenigata
  • Riccardo Peroni: Mamoo
  • Sergio Romanò: Gissinger
  • Ivo De PalmaGordon, scientifiques
  • Antonio Paiola: Chef de la police
  • Luca Semeraro: Les scientifiques

Télévision deuxième édition (2007)

  • Roberto Del GiudiceArsenio Lupin III
  • Sandro PellegriniDaisuke Jigen
  • Alessandra Korompay: Fujiko Mine de
  • Antonio Palumbo: Goemon Ishikawa XIII
  • Rodolfo BianchiKoichi Zenigata
  • Ambrogio Colombo: Mamoo
  • Paolo Lombardi: Gissinger
  • Saverio Indrio: Gordon

Lupin III - Le Secret de Mamo (ル パ ン 三世 Rupan Sansei?) Il est le premier long métrage d 'animation japonais starring lupin III, créé par le célèbre voleur mangaka monkey punch. Le film, sorti dans les salles japonaises le 16 Décembre, 1978 Il a été réalisé par Sōji Yoshikawa pour Tokyo Movie Shinsha (TMS) Cette fonction a réalisé la première fois long métrage dédié au caractère de lupin III est son premier long métrage.

en 1979 Il a été distribué dans les salles italiennes. Dans cette version, il avait perdu toute trace jusqu'au 21 Mars 2009, quand au cours d'un festival dédié à l'animation japonaise dans une salle de cinéma à Milan, il a été présenté, et la piste audio récupéré puis sorti en DVD par Yamato vidéo. Il a été diffusé à la télévision Italie la première fois divisé en deux parties sur Rete 4 3 et 4 Janvier 1987 et il a présenté un second doublage. A cette occasion, le film a reçu le nouveau titre Lupin III - Le Secret de Mamo (ル パ ン 三世 ル パ ン VS 複製 人間 Rupan Sansei: Rupan vs Fukusei-Ningen?).

en années nonante Il a été publié sur la vidéo avec un troisième doublage. en Août 2008 Il a été diffusé sur Italie 1 avec une quatrième copie réalisée en 2007[1].

intrigue

l'inspecteur zenigata reçoit les nouvelles que son ennemi juré lupin III Il a été exécuté. Même le même lupin a entendu les nouvelles et quand ils vont à la fois Transylvanie au contrôle, ils se rendent compte que l'homme mort est un double lupin parfait.

L'histoire se déplace Egypte où Jigen et lupin une pierre mystérieuse voler de pyramide un pharaon et conduire à Paris. Ici, le caillou est soustrait du gentleman cambrioleur de Fujiko, qu'il délivre à un mystérieux personnage nommé Mamo, mais la pierre est un faux créé par lupin. Le lendemain lupin, Jigen et Goemon Ils enquêtent sur la Pierre de la sagesse et ses « pouvoirs », quand ils sont attaqués d'abord par un hélicoptère, puis par un géant tir; Mamoo sont des voyous, détruisant leur cachette et les a forcés à fuir; quand Fujiko réapparaît, le pistolero et les samouraïs, ils laissent sécher; le soir même lupin, trompé par Fujiko, est capturé et conduit sur l'île de la terrible Mamoo.

Ici échapper lupin de la cage et découvre que l'île est habitée par clones les plus connus des personnages historiques (y compris Hitler et napoléon); Mamoo semble être doté de pouvoirs incroyables, bien que lupin vraiment réaliser certains (comme un verre transparent pour marcher dans l'espace).

Pendant ce temps Jigen et Goemon ont été capturés par les services de renseignement américains et interrogés par Henry Kissinger lui-même; les deux ne savent pas quoi que ce soit, ils sont laissés aller; sauf que Goemon a noté qu'une note trouvée par Jigen (abandonné sur le but par Fujiko lors de la capture de lupin) contient un message caché, à travers lequel les deux viennent sur une île privée dans les Caraïbes, des propriétés Foward Fughes, milliardaire riche et mystérieux ; sous le bateau, il y a le Zenigata irréductible, et les satellites espions américains veiller sur eux d'en haut.

Sur l'île Mamo, piqua parce que Fujiko (dans un spectacle rare d'amour sincère pour lupin) a abandonné la jeunesse éternelle pour être avec le voleur, lupin se lie à une machine à sonder son esprit le risque fou; Jigen et Goemon interviennent et meurt Mamoo; lors de l'évasion, Goemon lutte contre Finch, un exécuteur de Mamoo protégé par une armure indestructible, et son Zantetsuken pauses; Zenigata manquant près du groupe et doit échapper à la nage en attaque américaine.

Alors que Zenigata refuse le repos dédaigneusement et un bonus de son patron (une demande probable des Américains de rester à l'écart); Lupin repose quelque part en Amérique du Sud, alors que Goemon va être seul; la dernière partie de l'épée reste à lupin. Face à la peur de l'homme armé contre Mamo, le gentleman cambrioleur dit que Mamo est un clone de lui-même; En fait Mamoo revient à surprendre, montrant les capacités incompréhensibles encore une fois, mais en dépit de cette lupin ne croit pas un dieu; Mamoo hypnotise Fujiko et la porte de la rue, puis provoquer un tremblement de terre de peur et lupin Jigen. Jigen donne, mais lupin découvre que l'épicentre du tremblement de terre est ce sont les Foward Fughes central et soupçonné; Vu le rendement de Jigen, lupin se déplace seul pour fermer les comptes, de l'escalade sur un site de fouilles archéologiques (financé par Foward Fughes, bien sûr), suivi à distance par Zenigata, et est attaqué par d'étranges êtres cagoulés, toutes les copies de Mamoo .

A l'intérieur Mamoo Fujiko explique à la vérité, alors que le clone blessé fait la même chose avec lupin: de Mamoo millénaires perfectionna clonage humain survivant à l'époque, et a passé des siècles la collecte des œuvres d'art, grands hommes, interférer avec les idées et les inventions révolutionnaire; mais le clonage lui-même est un processus imparfait: chaque processus de copie comporte une petite perte d'informations dans les gènes, et ces pertes ont accumulé apportant corps plus en plus faible; Les objets que le clone avait volé lupin (l'herbe mandragore du château de Dracula, une médecine chinoise d'une tombe ancienne) et la même pierre de la Sagesse a dû l'aider à atteindre l'immortalité à abandonner le clonage, mais l'idée échoué.

Mamoo pousse Fujiko appuyer sur un bouton qui déclenche un compte à rebours; des dizaines de missiles nucléaires se préparent à partir, mais a saboté lupin certain de faire sauter tout; Mamoo échappe avec FUJIKO, poursuites de lupin et se défend à partir d'un faisceau laser de répulsion de la pièce à usiner avec Zantetsuken le laissa; brûlures Mamoo et meurt, mais la vraie surprise apparaît Mamo, un cerveau géant chargé sur une fusée spatiale; l'être énigmatique veut aller sur une planète dont les habitants possèdent le secret de l'immortalité; Lupin parvient à placer une bombe sur la capsule de verre qui entoure le cerveau et se enfuit avec Fujiko.

Les deux font de temps pour échapper un peu; dans l'espace à la bombe brise le verre et le cerveau se retrouve dans le Soleil; sur Terre, lupin (après avoir commenté que Mamo doit apporter sa gratitude pour le laisser mourir) tente Fujiko, qui a été forcé de Zenigata comme appât; Inspecteur lui les menottes, mais encore lupin a réussi à obtenir un baiser de la femme; Mais quand les mains trop tendu, il est bloqué par une explosion; l'US Air Force est en train de détruire tout pour éliminer les preuves de Mamo (qui les faire chanter pour obtenir les données de processus de clonage) ainsi que des témoins; Jigen est livré avec un biplan et Fujiko peut monter, crier à lupin pour échapper, que le voleur fait avec la même peur Zenigata (les deux sont menottés les uns aux autres par les chevilles).

bande originale

Organisé par Yūji Ōno, Il est disponible en deux éditions:

  • Lupin III BOX - Lupin vs. Clone - bandes originales (31 pistes, COCC-7343, Nippon Columbia, 1991)
  • Lupin le 3ème Chronique - Lupin vs. Clone - Musique Fichier (49 pistes, COCX-32440, Nippon Columbia, 2003)

Le premier CD est inclus dans la collection Lupin la troisième boîte, Il se compose de 5 CD; la deuxième collection (Lupin la troisième partie Box II) Contient un autre CD, la moitié des morceaux contiennent des extraits de la bande originale n'a jamais offert auparavant.

La chanson d'ouverture "Lupin III Thème '78« Créé par Yuji Ohno.

Le thème de fin "lupin Ondo« Chanté par Haruo Minami (ル バ ン 音 頭 par 三 波 春 夫).

distribution

Titres internationaux

Il est connu Japon Aussi avec les titres suivants:

  • Mamoo pas ichihen (T.l.: La première copie de Mamoo)
  • Rupan vs Kuron (ル パ ン vs 複製 人間 (ク ロ ー ン)? t.l.: Lupin par rapport au clone). Dans ce titre le mot « clone » est écrit avec kanjis que japonais qui signifie « réplication humaine » et devrait normalement être prononcé « fukusei Ningen » (複製 人間?), mais furigana vous oblige à les prononcer comme le mot Anglais cloner (ク ロ ー ン Kuron?)

en Italie

  • lupin III (Distribué avec ce titre au cinéma 1979 Harmony Film)
  • Lupin III - Le Secret de Mamo (Avec ce titre à la télévision dans 1986 et en vidéo à domicile 1990)
  • Le Secret de Mamo (Doublage de la télévision 2008)

en Royaume-Uni

  • Secret de Mamo (T.l.: Secret de Mamo Mamo par Manga Entertainment 1996)

en USA

  • Le Mystère de Mamo (T.l.: Le Mystère de Mamo Rationaliser Photos dans 1995)
  • Le Secret de Mamo (T.l.: Le Secret de Mamo Pioneer / Geneon en 2003)

en Espagne

  • Lupin III: Película (T.l.: Lupin III - The Movie en 1980)
  • Lupin III: El Misterio de Mamo (T.l.: Lupin III - Mystère de Mamo en 2003)

en France

  • lupin III (1980)
  • Edgar de la cambriole: Le Secret de Mamo (T.l.: vol Edgar: Le Secret de Mamo IDP de Home Vidéo Musique 2005)

édition italienne

Il y a quatre voiceovers italien:

  • la 1979 de Film Orange / Harmony aux éditions Cinitalia[2] pendant le passage dans cinéma Italienne, sous le titre lupin III. Ce doublage était pas disponible sur la vidéo à domicile jusqu'à ce qu'il soit récupéré pour un examen en vue Milan et il a été projeté dans un cinéma, une fois le 21 Mars 2009, et la piste audio a été récupéré et numérisé pour l'édition en cours DVD et Blu-ray de Yamato vidéo. Les acteurs de la voix sont en partie ceux de la première édition de la première série.
    • Germano Longo, que la version pour le cinéma du double Mamo, était l'acteur de voix Jigen dans la première copie de la première série.
    • Dans cette version, le nom de Gighen Jigen, Goemon est écrit par erreur par erreur écrit et Ghemon à Mamo Mamo est mal écrit.[2]
  • la 1986 de MI.TO Film lors de la couverture de la télévision, avec le titre Mystère de Mamo. Ce doublage accompagne une édition censuré le film, et est disponible sur DVD publié par de Agostini.
  • la 1990 de Logic 2000 pour la version vidéo à domicile VHS, avec le titre Mystère de Mamo. Ce doublage accompagne une édition complète du film, et est disponible en VHS et DVD publié par Yamato vidéo. Il a été surnommé le Merak Film de Milan[3] mais avec un casting complètement différent.
  • les jours 7, 8, 11 et 12 Août 2008, Italie 1 Il a envoyé un doublage original de ce film, divisé en quatre parties, avec le titre Mystère de Mamo. Ce nouveau doublage du casting comprend les voix des productions animées de lupin III et l'ajustement est tout à fait différent de toutes les versions précédentes, car il est basé sur la version anglaise de 2003, qui a des dialogues inventées et d'autres modernisés. Enfin, la vidéo est retouchée pour cacher les caractères japonais initiaux et célèbres marques de produits. Le titre est resté l'Américain ou Le Secret de Mamo. L'édition a été baptisée intégralement et considérés comme des scènes inappropriées ont été supprimées par la suite. Ceux-ci sont beaucoup plus petits que l'autre édition télévisée de 1986. De cette édition ne savent pas la maison de doublage et ne sont pas disponibles dans vidéo à domicile.
    Il a ensuite été reproduit sur Hiro 25 avril 2009 dans un non-divisé en parties et la version intégrale, avec toutes les scènes coupées à l'étape 1 sur italien présent. La même version a été reproduit Italie 2 24 février 2012, transmettant ainsi le film complet en clair pour la première fois, et Italie 1 le 12 Avril 2015.

Editions home video

VHS

Le film est sorti en VHS édité par Yamato vidéo avec doublage vidéo à domicile en 1993.[4] Le même problème est également venu avec « Cartoon Collection » marque, et le couvercle III lupin est dessiné en veste verte malgré le film est rouge.

DVD

  • La première édition, publiée en 2005, DVD le film est édité par de Agostini et Yamato vidéo. Le doublage est présenté à la télévision 1986 censurés. Il y a trois disques audio: la piste italienne en 1.0, 5.1 et avec la première piste dub anglais sur lequel est basé l'édition italienne 1.0 (coupe pour tenir ensemble avec la vidéo censurée). Sous-titres sont fidèles au doublage italien. Parmi les figurants sont les scènes censurées avec doublage vidéo à domicile (VHS versé de l'original), les conseils des personnages et la bande-annonce Yamato.[5]
  • Le Yamato vidéo puis imprimé, également en 2005, le film avec les films unabridged maison de doublage en Dolby Digital 5.1, DTS 5.1 et 1.0 comme la piste japonaise en 1.0. Les menus sont identiques à la version du film de fonctionnalité dans les kiosques. Sous-titres sont fidèles au doublage italien. En bonus, il y a les cartes chacun des personnages et la même édition remorque Yamato faite avec De Agostini, ainsi que la galerie avec storyboards.
  • Le DVD troisième édition, publiée en Janvier 2010, également présenté par Yamato Video, il présente plus que la version précédente du premier doublage italien fait pour le cinéma. Il a aussi été réédité pour sortir avec La Gazzetta dello Sport 23 décembre 2011.[6] Aux extras, les mêmes que les deux éditions précédentes, ainsi que le symbole de la queue film italien.

Blu-ray Disc

La dernière version a été publiée sur DVD Blu-ray Disc en date du 18 Avril 2012, également publié par Yamato Video.[7] Aux extras, le même que l'édition DVD respective, ainsi que le cinéma italien de la tête de la chanson thème du film 1979. Cette édition a été renfermés dans BD Box « lupin III - Red Box », qui contient également le disque de Blu-ray Le Château de Cagliostro et La lampe d'Aladin.[8]

curiosité

  • Dans ce film, nous découvrons que l'inspecteur Koichi Zenigata Il a une fille.
  • lupin III un guide Mercedes-Benz SSKL de 1931, version légère (L signifie leicht, lumière) Et encore plus sportif de la précédente SSK 1928 Lupin guide habituellement.
  • Hommages note à de grands artistes tels que Salvador Dalí (La Métamorphose de Narcisse et La persistance de la mémoire) Giorgio De Chirico (Mystère et Mélancolie d'une rue) Pierre-Auguste Renoir, Maurits Cornelis Escher (relativité), Don Eddy (peinture); la mégalomanie de Mamoo est souligné en mettant derrière lui une reproduction de Création d'Adam de Michel-Ange, tandis que Lupin et Fujiko sont situés en face de la Expulsion du Paradis.
  • Au Japon, il est sorti en salles accompagnée de la première version du Pilot Film, la 1969, et il a rapporté plus d'un milliard yen.

notes

D'autres projets

  • Wikiversité Wikiversité Il contient des citations liées à Lupin III - Le Secret de Mamo

liens externes