s
19 708 Pages

Le Dictateur
dictateur charlie2.jpg
Charlie Chaplin dans le rôle de Adenoid Hynkel
titre original Le Dictateur
langue originale Anglais, espéranto
Pays de production États-Unis d'Amérique
année 1940
durée 125 min
caractéristiques B / N
relations: 1,37: 1
sexe comédie, dramatique, guerre, satirique
Réalisé par Charlie Chaplin
sujet Charlie Chaplin
scénario Charlie Chaplin
producteur Charlie Chaplin
Maison de production Charles Chaplin Film Corporation
distribution (Italie) United Artists
photographie Karl Struss, Roland Totheroh
montage Willard Nico
effets spéciaux Ralph Hammeras
musique Charlie Chaplin, Meredith Willson
scénographie J. Russell Spencer
costumes Ted Tetrick
maquillage Ed Voight
interprètes et caractères
  • Charlie Chaplin: Adenoid Hynkel, salon de coiffure Juif
  • Paulette Goddard: Hannah
  • Jack Oakie: Benzino Napaloni
  • Reginald Gardiner: Schultz
  • Henry Daniell: Garbitsch
  • Billy Gilbert: Herring
  • Grace Hayle: Mme Napaloni
  • Carter DeHaven: Ambassadeur des bactéries
  • Maurice Moscovitch: M. Jaeckel
  • Emma DunnMme Jaeckel
  • Bernard Gorcey: M. Mann
  • Paul Weigel: M. Agar
les voix des acteurs italiens
doublage d'origine

Première ridoppiaggio (1972)

Selon ridoppiaggio (1988)

  • Claudio Trionfi: Adenoid Hynkel, salon de coiffure Juif
  • Carla Comaschi: Hannah
  • Pietro Barreca: Garbitsch

Le Dictateur (Le Dictateur) Il est film États-Unis 1940 réalisé, produit et favoris Charlie Chaplin.

Il représente une forte parodie la nazisme et elle vise directement Adolf Hitler et mouvement nazi allemand.

Pour certaines de ses caractéristiques, il est considéré comme un événement extraordinaire. En 1941, il a obtenu cinq nominations lauréat d'un Oscar, y compris la meilleure image et meilleur acteur à la Chaplin. en 1997 Il a été choisi pour la conservation dans Registre national du film de Bibliothèque du Congrès de États-Unis.[1] en 2000 l 'American Film Institute Il l'a placé à la trente-septième place dans le classement des cent meilleures comédies américaines de tous les temps.

En Italie, le film est sorti en 1946 sous le titre le dictateur, puis changé Le Dictateur de l'édition de 1961.

intrigue

Le Dictateur
Le barbier avec Hannah

Au cours d'une bataille de Première Guerre mondiale un coiffeur Juif, qui ont combattu dans l'armée de Tomania (et plus précisément dans le vingt et unième artillerie de division) comme impliqué dans l'opération de Big Bertha, un énorme canon, devient le protagoniste de l'action héroïque sur un avion et sauve agent de vie Schultz. Le dénouement de l'action, avec l'avion plongeant sur lequel les deux se trouvent, apportera à la perte de mémoire de coiffure.

Après de nombreuses années passées à l'hôpital, il se détourne et retourne à son atelier ghetto l'attitude et surprenante des Juifs militaires qui brouillent les fenêtres de son boutique avec le péjoratif écrit « Juif ». Il réagit à l'abus de pouvoir, par opposition à la remise des autres habitants de quartier, éveiller les sympathies de Hannah, la belle jeune fille du ghetto, elle aussi impatiente de l'oppression et les conditions de vie misérables dans lesquelles Adenoid Hynkel, le dictateur et ses sbires Tomania la force nécessaire pour un certain temps. Les représailles de l'armée aux railleries du Barber et Hannah prévoient l'homme pendu un lampe, s'il ne est pas intervenu pour éviter le commandant Schultz, qui reconnaît le coiffeur le soldat qui de nombreuses années avant avait sauvé sa vie.

La protection de Schultz et de la demande présentée par un Hynkel banquier pour financer sa Juif campagne d'agression dans le monde, et en particulier la conquête d'un pays voisin, la Ostria (parodie de 'Autriche), Ils sont dus à la paix temporaire dans le ghetto et promouvoir le développement de la sympathie entre le coiffeur et Hanna dans un sentiment plus profond. Mais la joie de sérénité retrouvée est de courte durée, le refus de financement prendra les persécutions les plus violentes qu'avant.

Le rejet de l'invasion réalisation Schultz Ostria la côte en captivité camp de concentration, à partir de laquelle, cependant, il parvient à échapper et à se réfugier dans le ghetto. Ici, il complote avec les résidents pour éliminer le méchant dictateur. Même le barbier participe l'intrigue, même si elle est un peu réticent devant l'héroïsme invoqué par Schultz. Mais le complot a échoué et Schultz et le barbier sont capturés et confinés dans un camp de concentration.

Le Dictateur
Dictateurs Benzino Napoloni (Jack Oakie) et Adenoid Hynkel (Charlie Chaplin).

Le projet d'invasion Hynkel exige que le dictateur allié de collaboration Batalia (bactéries édition originale), bonite Napoloni (Napaloni édition originale), caricature marquée de Benito Mussolini, qui a déployé son armée aux frontières Ostria. Hynkel l'a invité à sa résidence où il y aura un duel entre les deux dans une tentative à la fois psychologiquement subjuguer une autre. La fin de la visite d'Etat sera l'accord sull'Ostria.

Le plan Garbitsch pour la conquête devrait Hynkel est déguisé en chasseur canards et des coups de feu d'un bateau sur un lac un coup d'Etat fusil ce signal. Le coup est tiré, l'invasion Ostria est accomplie et Hannah avec elle et combien avaient trouvé refuge se retrouvent à nouveau opprimées par les mêmes auteurs qui avaient quitté dans Tomania. Mais le dictateur est tombé dans l'eau et a grimpé vers le rivage, sans l'uniforme militaire et la similitude extraordinaire, il se trompe par son armée aux Juifs de coiffure et arrêté. Ceux-ci, en fait, avaient échappé du camp de concentration avec Schultz peu de temps avant et a donc été recherchée.

Schultz cherche parce que le barbier est réputé être Hynkel si les deux peuvent avoir sauvé sa vie, mais quand en chef uniforme parfait, tiendra son premier discours devant le peuple Ostria, le Barber lancera Juif dans le monde et son Hannah, qui reconnaît la voix, une proclamation de l'amour, la liberté, l'égalité et la solidarité entre les hommes et l'espoir de raviver des temps meilleurs.

caractères

« Je pense que plus que tout trouvé comique, le charme de Chaplin réside dans sa capacité à réaffirmer la vérité - étouffée par le fascisme et aussi fait assez comique, du socialisme - que populi vox Il est égal à Dei vox et que les géants sont des vers. »

(George Orwell[2])

Les personnages du film de caricatures (en dehors du barbier Juifs, Schultz et Hannah) de vraies personnes sont évidentes, comme certains noms qui apparaissent[3]:

  • Adenoyd Hynkel (Astolf Hynkel en 1988 le doublage), le J'étais (Führer dans la version originale) de Tomania (ou Toimania.) - Adolf Hitler, dictateur Allemagne
  • Bonito Napoloni (Benzino Napaloni), chef de Batalia (bactéries) - Benito Mussolini, duce d 'Italie
  • Garbitsch - Joseph Goebbels
  • Herring - Hermann Goering
  • Secrétaire de Hynkel - Eva Braun
  • Napoloni Lady - Rachele Mussolini
  • Ostria (Osterlich) - Autriche

production

Le 12 Novembre 1938, deux jours après la Kristallnacht, Charlie Chaplin Elle a déposé le premier script à Bibliothèque du Congrès. Le titre était alors le dictateur. Dans le script, il y avait des événements réels et le sujet de la parodie que la visite de Mussolini en Allemagne et le 'annexion de l'Autriche Allemagne.

Le 3 Septembre, 1939 copies du script ont été distribués. Le jour même la Grande-Bretagne a déclaré la guerre à l'Allemagne. La semaine a commencé à filmer secrètement.

Chaplin savait que la plupart des marchés européens refuseraient de distribuer, comme il est arrivé. malgré cela Le Dictateur a été le film le plus cher grâce à une utilisation monumentale des extras et la richesse des décors et des costumes ainsi que la qualité du son, Chaplin est exposé au risque d'échec commercial de deux millions de dollars, outre le fait qu'il était conscient du fait que son personnage le plus célèbre, charlot, Il serait en effet « mort » une fois qu'il a parlé, mais il a été fortement motivé pour parler en ce qu'un tel moment crucial dans l'histoire.

Il y a des éléments dans le film censuré à l'époque, tels que des références explicites à la race juive et les mots « Juifs » dans les vitrines, mais quand le film est sorti l'équilibre politique avait beaucoup changé par rapport à l'époque où Chaplin a commencé à travailler sur scénario. est maintenant considéré comme national-socialisme (au moins pour les Alliés) et a observé un ennemi avec la peur. Il y avait donc parmi les analystes qui accusaient Chaplin d'être trop faible pour faire face à ces sujets sensibles.

Une fois que la guerre était finie, quand ils ont commencé à être révélé la cruelle vérité du nazisme, Chaplin a dit: « Si je savais que c'était la réalité effrayante des camps de concentration, je ne pouvais pas faire Le Dictateur; Je ne l'aurais pas trouvé rien à rire de la folie meurtrière des nazis ».[4]

distribution

Le Dictateur
Hynkel et Napoloni se font face en lui jetant de la nourriture

Le film a été publié le 15 Octobre 1940.[citation nécessaire]

Le film a été interdit dans la plupart des 'Europe de 1940 un 1945 à cause de la puissance nazie-fasciste qui interdit la distribution.

en Italie Minculpop Il a fait la disposition suivante: "Ignorer le film de propagande Juif Chaplin« Et aussi la restitution de Le Dictateur fait en 1961 est restée longtemps dans la censure: on en fait couper les séquences dans lesquelles apparaissaient Napaloni de sa femme, une référence claire à la veuve Mussolini, la seule personne vivante parmi celles dans lesquelles le film fait allusion.

en Angleterre le film a d'abord été interdit par crainte d'aggraver les relations diplomatiques déjà difficiles avec le Allemagne; Cependant, la même année, la situation entre les deux belligérants se précipita irréparablement et ainsi, libéré censure, le film a vu sa première projection Londres déjà 1941.

édition italienne

La première édition italienne du film a été réduit à environ 100 minutes; les coupes de riguardarono, entre autres, le discours final, qui a été presque divisé par deux. L'action de la voix, réalisée par C.D.C., Il a pris quelques libertés dans l'adaptation.

En 1972, le film a été réédité en salles dans une version de 110 minutes, dépouillé de toutes les scènes où il apparaît Grace Hayle peut-être pour éviter de blesser les sentiments de Rachele Guidi, puis encore en vie. Le nouveau doublage effectué dans les usines Fono Rome avec la participation de C.V.D., Il a été réalisé par Roberto Bertea des dialogues Roberto De Leonardis. Ils ont augmenté de similitudes avec Napaloni Mussolini, changement de nom et le Napoloni bonite faire dictateur Batalia. De plus, il a reçu un accent Romagne et le surnom qui donne Hynkel a été changé de Hinky en Hinkelino. Le même doublage a été utilisé à nouveau en 2002 lorsque le film a été redistribué en totalité et restauré par BIM Distribuzione. Les scènes manquantes ont été surnommés pour l'occasion directement aux Etats-Unis par un groupe d'acteurs italo-américains, ignorant complètement le changement ci-dessus dans le caractère de Napaloni.

En 1988, le film a été ridoppiato pour une édition complète en VHS édité par Skema. Doublage utilisé uniquement à cette occasion, il a été dirigé par Patrizia D'Agostino et Umberto Fizz Fizz du dialogue lui-même. Ils sont basés sur la version française et avoir des erreurs de traduction, aussi le nom de Hynkel devenir Astolf, Napaloni deviennent Napoleoni (sans aucune référence au premier nom) et l'état dont il est le dictateur est appelé Patania, le Ostria a été changé Autriche et Garbitsch a été rebaptisé Gabritsch.

bande originale

Le Dictateur
Une scène célèbre du film: Hynkel jouer avec le monde.

Dans une scène du film, Charlie Chaplin coupe la barbe à son client de la musique: la chanson est Danse hongroise n ° 5 de Johannes Brahms.

Dans la célèbre séquence où Hynkel joue avec le monde est la musique en arrière-plan 'ouverture la Lohengrin de Richard Wagner, puis reprend même dans la séquence finale. Wagner était le compositeur préféré d'absolu führer.

Remerciements

  • 1941 - Prix ​​Oscar
    • application comme meilleure image Charlie Chaplin production
    • application comme meilleur acteur à Charlie Chaplin
    • application comme Meilleur acteur à Jack Oakie
    • application comme Meilleur scénario original à Charles Chaplin
    • application comme Le meilleur score original à Meredith Willson
  • 1940 - National Board of Review Award
    • Les dix films
  • 1940 - Film de New York du Cercle des critiques
    • Meilleur acteur dans Charlie Chaplin

Influence dans la culture populaire

Étant l'un des films les plus célèbres de histoire du cinéma, le film a été cité de diverses manières dans de nombreux films et autres.

Dans la bande dessinée La Ligue des Gentlemen Extraordinaires, Adenoid Hynkel apparaît comme l'un des principaux antagonistes, en jouant à la place de l'univers imaginaire d'Hitler où la série est réglée.

notes

  1. ^ (FR) Bibliothèque du Congrès Noms 25 nouveaux films au Registre national du film, Bibliothèque du Congrès, 18 novembre 1997. Récupéré le 6 Janvier, 2012.
  2. ^ Charlie Chaplin, Le Dictateur de Charlie Chaplin, Time and Tide, le 21 Décembre, 1940
  3. ^ Le Dictateur
  4. ^ Le Dictateur, sur www.treccani.it. Récupéré le 12 Janvier 2016.

bibliographie

  • Joe Morella, Edward Z. Epstein et John Griggs, Les films de la Seconde Guerre mondiale, Secaucus, New Jersey, La Citadelle Press, 1980 ISBN 0-8065-0482-X.

D'autres projets

  • Wikiversité Wikiversité Il contient des citations liées à Le Dictateur
  • Il contribue à Wikimedia Commons Wikimedia Commons: Il contient des images ou d'autres fichiers Le Dictateur

liens externes

autorités de contrôle VIAF: (FR221440353 · GND: (DE4331973-7 · BNF: (FRcb13509034x (Date)

Activité wiki récente

Aidez-nous à améliorer BooWiki
Commencez