s
19 708 Pages

Le Livre de la Jungle
Livre de giungla.png
titre original
titre original Le Livre de la Jungle
langue originale Anglais
Pays de production USA
année 1967
durée 78 min
relations 1,37: 1
sexe animation, aventure, musical
Réalisé par Wolfgang Reitherman
sujet Rudyard Kipling
scénario Larry Clemmons, Ralph Wright, Ken Anderson, Vance Gerry, Bill Peet
producteur Walt Disney
Maison de production Walt Disney Productions
distribution (Italie) DCI
montage Tom Acosta, Norman Carlisle
effets spéciaux Dan MacManus
musique George Bruns
scénographie Don Griffith, Basil Davidovich, Tom Codrick, Dale Barnhart, Sylvia Roemer
animateurs Milt Kahl, Ollie Johnston, Frank Thomas, John Lounsbery, Hal King, Eric Cleworth, Eric Larson, Fred Hellmich, Walt Stanchfield, John Ewing, Dick Lucas
Fonds d'écran Al Dempster, Bill Layne, Ralph Hulett, Art Riley, Thelma Witmer, Frank Armitage
les voix des acteurs originaux
les voix des acteurs italiens

Le Livre de la Jungle (Le Livre de la Jungle) Il est film la 1967 réalisé par Wolfgang Reitherman. Il est film d'animation produit par Walt Disney Productions et publié en États-Unis 18 Octobre 1967. Il est le 19ème classique Disney. Il est inspiré par les histoires de l'enfant sauvage Mowgli dell 'livre éponyme de Rudyard Kipling. Il a été le dernier film produit par Walt Disney, qui est mort au cours de sa production.

Les premières versions du scénario et la bande originale ont suivi les travaux de plus près Kipling, avec un ton dramatique, sombre et sinistre que Disney ne voulait pas dans son film de famille, ce qui a conduit au remplacement du scénariste Bill Peet et compositeur Terry Gilkyson. Le casting a pris les célèbres acteurs et musiciens Phil Harris, Sebastian Cabot, George Sanders et Louis Prima, ainsi que des contributeurs tels que Disney Sterling Holloway, et le fils du directeur, Bruce Reitherman, dans le rôle de Mowgli. Le Livre de la Jungle Il a reçu un accueil positif, avec beaucoup de succès pour sa bande-son, avec cinq chansons des frères Sherman et un Gilkyson, "L'étroite indispensable. « Le film a rapporté plus de 73 millions $ aux États-Unis dans sa première sortie, et autant que deux nouvelles éditions.

Après le succès du film, Disney a distribué plus tard remake live-action et suite Film, Le Livre de la Jungle 2. en 2016 a publié un nouveau remake live-action du film, également intitulé Le Livre de la Jungle.

intrigue

Mowgli, un petit enfant orphelin, Il se trouve dans un panier dans les jungles profondes de Madhya Pradesh, au coeur de la 'Inde. Bagheera, la panthère noire qui découvre le bébé, elle l'amène a souffert d'une mère de loup indien, qui vient d'avoir une portée. Elle grandit avec leurs petits et Mowgli est au courant bientôt de la vie de la jungle. Mowgli est montré dix ans plus tard, tout en jouant avec ses frères les loups.

Une nuit, quand la tribu des loups apprend que le mal Shere Khan, un tigre du Bengale l'homme-manger, est de retour dans la jungle, il se rend compte que Mowgli doit être pris au « village des hommes » pour sa sécurité. bénévoles Bagheera pour l'escorter jusqu'à lui.

Ils laissent ce soir-là, mais Mowgli est déterminé à rester dans la jungle. Lui et Bagheera arrêter sur un arbre pour la nuit quand Kaa, a faim Indian Python souffrant d'une insupportable sinusite, apparaît et hypnotise Mowgli dans un sommeil profond et calme, elle l'emprisonne fermement dans ses bobines et tente de le dévorer, mais échoue grâce à l'intervention de Bagheera; pour tenter de se venger de la panthère, Mowgli se réveille de 'hypnose Kaa jetable sous l'arbre, le python avec un mal et se déplace à une distance dans le fond du noeud de queue. Le lendemain matin, Mowgli tente de se joindre à la patrouille des éléphants dirigés par le colonel Hathi et sa femme, Gwendolyn, où le garçon va faire des amis avec le petit fils de Hathi. Bagheera trouve Mowgli et les deux se chamaillent, si Bagheera disparaît, laissant Mowgli seul. Mowgli se réunit bientôt Baloo, un ours lippu détendu, paresseux et enjouée, montrant Mowgli la grande chose d'avoir une vie insouciante, promettant de prendre soin de Mowgli et de ne pas porter aux hommes du village.

Mowgli veut maintenant rester dans la jungle plus que jamais. Peu de temps après, Baloo est dupé et outsmarted par un groupe de singes qui kidnapper Mowgli et l'emmener à leur chef, l'orang-outan Le roi Louis, qui fait un accord avec l'argument de Mowgli que, si le gars lui donnera le secret de faire du feu comme un homme, puis il fera en sorte qu'il peut rester dans la jungle; Cependant, étant donné qu'il n'a pas été soulevée par les humains, Mowgli ne sait pas comment faire du feu. Bagheera et Baloo viennent sauver Mowgli et dans le chaos qui en résulte, l'ancien sanctuaire en ruines où est le roi Louis a été démoli. Bagheera, Baloo parle ce soir-là et l'a convaincu que la jungle ne sera jamais en sécurité tant que Mowgli à Shere Khan sera là. Le matin, Baloo dit à contrecoeur Mowgli qui doit l'accompagner au village pour son propre bien, mais Mowgli l'accuse de briser sa promesse et se enfuit. Alors que Baloo se lance à la recherche de Mowgli, Bagheera demande Hathi et sa patrouille pour former un groupe de recherche. Cependant, le même Shere Khan, qui l'écoute clandestine sur la conversation Bagheera et Hathi, est maintenant déterminé à chasser et tuer Mowgli. Pendant ce temps, Mowgli Kaa a rencontré à nouveau à un autre arbre et le python faim exige sa revanche en hypnotisant Mowgli en arrière et essayer de le manger, mais grâce à l'intervention pas au courant de Shere Khan suspect, Mowgli se réveille, fous à nouveau le serpent et il prend la fuite.

Lors de la préparation d'une tempête, une Mowgli déprimée rencontre un groupe de vautours malicieux mais sympathiques, en regardant qui ressemblent étroitement à la Beatles et décider d'être ses amis parce qu'ils sont trop marginalisés. Shere Khan apparaît peu après, faire peur aux vautours et face à Mowgli. Baloo se précipite à la rescousse et tente de rester loin de Mowgli, Shere Khan, mais est blessé. Quand un éclair frappe un arbre voisin et donne le feu, les vautours se lancent dans battu pour distraire Shere Khan, tandis que Mowgli recueille une branche flamboyante et se lie à la queue de Shere Khan. Parce que le feu est sa seule crainte, les paniques du tigre et fuit.

Baloo embrasse Mowgli, convaincu que rien ne les séparera, quand à un moment donné l'impression d'un chant féminin venu de la ville voisine. Ils trouvent, ainsi, d'être sur le bord des hommes du village, mais Mowgli hésite encore à aller là-bas. Son idée change rapidement quand il est frappé par Shanti, une belle fille du village qui descend sur la rive de la rivière pour chercher de l'eau. Après avoir remarqué Mowgli, il « accidentellement » a laissé tomber la cruche d'eau; Mowgli il récupère pour elle et la suit dans le village. Après Mowgli a choisi de rester dans le village, Baloo et Bagheera ont décidé de rentrer chez eux, heureux que Mowgli est heureux et en sécurité avec son propre genre.

caractères

icône Loupe mgx2.svg Le même sujet en détail: Personnages du Livre de la Jungle.
  • Mowgli: Un garçon orphelin, communément appelé « petit d'homme » par les autres personnages.
  • Baloo: a ours lippu qui mène une vie insouciante et croit que les bonnes choses dans la vie devraient provenir du soleil.
  • Bagheera: Sérieux panthère noire, Il est déterminé à prendre Mowgli au village et désapprouve Baloo l'approche insouciante à la vie.
  • Le roi Louis: a orangs-outans qui veut être un homme, et propose de laisser Mowgli rester dans la jungle si le gars lui montre le secret du feu.
  • Shere Khan: Le principal antagoniste. un tigre du Bengale, Il est intelligent et sophistiqué, mais impitoyable, et déteste tous les hommes de peur de leurs armes à feu et le feu, et veut tuer Mowgli.
  • Kaa: L'antagoniste secondaire, un Indian Python également qu'il cherche Mowgli comme une proie, mais échoue drôlement à chaque fois que j'essaie de manger.
  • Hathi: Un grand éléphant indien qui commande un groupe de « éléphant-soldats » marchant à travers la jungle. Assez raide de la même manière, souvent il oblige son groupe à faire des marches longues et épuisantes dans la jungle, et écouter des histoires ennuyeuses de ses exploits militaires. Il se fait appeler le « colonel » et a une femme nommée Gwendolyn et un fils, junior Hathi (bien que dans le film ne soit jamais appelé comme ça).

production

scénario

Après la sortie de L'épée dans la pierre, écrivain Bill Peet Walt Disney a dit que « nous [le département d'animation] nous pouvons faire des personnages d'animaux les plus intéressants », et a suggéré que Le Livre de la Jungle de Rudyard Kipling Il aurait pu être utilisé pour le prochain film d'étude.[1] Disney a accepté et Peet créé un traitement original, avec peu de supervision, comme il l'avait La charge de 101 et L'épée dans la pierre. Cependant, après la réaction décevante L'épée dans la pierre, Walt Disney a décidé de se impliquer davantage dans l'histoire de la façon dont il avait été pour les deux derniers films,[2] en fait le neveu Roy E. Disney Il a dit que « [il] a certainement influencé tout ce qui le concerne. (...) Avec Le Livre de la Jungle, de toute évidence, il est resté accroché à la jungle et tous les personnages qui y vivaient ".[3]

Peet a décidé de suivre de près le ton dramatique, livre sombre et sinistre de Kipling, qui concerne les combats entre les animaux et les humains. Cependant, l'auteur a décidé de faire l'histoire simple, car le roman est très épisodique, avec Mowgli qui va et vient de la jungle aux hommes du village, et Peet a estimé que le retour de Mowgli le village aurait été la fin du film . À la suite de suggestions, Peet a également créé deux personnages originaux: Shanti, la jeune fille humaine qui tombe amoureux Mowgli, parce que les animateurs ont cru que tomber amoureux était la meilleure excuse pour Mowgli de quitter la jungle, et Luigi, le Roi des Singes . Luigi était un caractère moins comique, parce qu'il asservit Mowgli essayant d'enseigner le garçon à faire du feu. Les orangs-outans devraient également montrer un point de maillage emprunté Le deuxième livre de la jungle, d'or et de bijoux sous les ruines - après Mowgli était venu aux hommes du village, un braconnier aurait traîné le garçon aux ruines à la recherche d'un trésor.[2][4] Disney n'a pas été satisfait de la façon dont l'histoire sortait, comme il a estimé qu'il était trop sombre pour la vision de la famille, et a insisté sur les changements de script. Peet a refusé et, après une longue discussion, il a quitté le studio Disney en Janvier 1964.[1]

Disney a ensuite embauché Larry Clemmons comme nouvel auteur et l'un des quatre scénaristes pour le film, donnant Clemmons une copie du livre de Kipling, et en lui disant: « La première chose que je veux que vous fassiez est lu. »[2] Clemmons lu le même roman, et pensait qu'il était trop bosselé et transparente, et qu'ils étaient des adaptations nécessaires pour en faire un scénario. Clemmons voulait commencer in medias res, avec certains flash-back plus tard, mais Disney lui a dit de se concentrer sur tirer le meilleur parti histoire linéaire - « Que l'essentiel du film Nous établissons les personnages Amusons avec... ».[5] Bien qu'une grande partie du travail a été mis au rebut Bill Peet, les personnalités des personnages sont laissés dans le film final. En effet, Disney a estimé que l'histoire aurait dû rester simple et les personnages étaient censés conduire. Disney avait un rôle actif dans les réunions de l'histoire, l'exécution de chaque rôle et aider à explorer les émotions des personnages, ce qui crée des gags et de développer des séquences émotionnelles.[2] Clemmons écriraient un script rugueux avec un motif pour la plupart des séquences. Les auteurs pourraient ensuite discuté de la façon de remplir les scènes, y compris des gags à employer.[6][7] Le script a également essayé d'intégrer les voix des acteurs modélisés et leurs personnages interagissent les uns aux autres.[8]

Le Livre de la Jungle marque également la dernière société de film d'animation d'avoir la touche personnelle de Disney avant sa 15 Décembre mort 1966.[9]

moulage

« Je Le Livre de la Jungle nous avons essayé d'intégrer la personnalité des acteurs de la voix dans les personnages, et nous sommes arrivés à quelque chose de totalement différent. Lorsque Phil Harris a dit la voix de Baloo, lui a donné une bulle de vie. Je n'allenammo, il suffisait de le laisser. »

(Wolfgang Reitherman[8])

De nombreuses voix célèbres ont inspiré les animateurs dans leur création de personnage[2] et ils les ont aidés à façonner leur personnalité.[9] Cette utilisation des voix de célébrités pour les personnages principaux est une rareté dans les films Disney du passé.[2] Le personnel a été choqué d'apprendre que le comédien Phil Harris Il serait dans un film de Kipling. Disney Harris a suggéré après l'avoir rencontré lors d'une fête.[10] Harris improvise la plupart de ses blagues, parce qu'il pensait que le script « phrase ne semble pas naturel. »[1] Après Harris a été choisi président Disneyland records Jimmy Johnson a suggéré à Disney pour obtenir Louis Prima comme le roi Louis, parce que « il a estimé que Louis serait génial aussi mauvais. »[11] Walt a également choisi d'autres acteurs de premier plan comme George Sanders pour Shere Khan Sebastian Cabot pour Bagheera. En outre, Disney a choisi des voix régulières comme Sterling Holloway pour Kaa, J. Pat O'Malley pour le colonel Hathi et le vautour et Buzzie Verna Felton à Gwendolyn, la femme Hathi. Ce fut son dernier film avant sa mort.[9] David Bailey Il a été choisi comme Mowgli, mais sa voix a changé au cours de la production, ce qui conduit Bailey ne pas adapter à la « innocence de jeune Mowgli » caractère, auquel les producteurs visaient plus. Ainsi, le directeur Wolfgang Reitherman il a choisi son fils Bruce, qui venait d'arrondi Christopher Robin en Winny Puh-ours gourmand. Les animateurs se sont des films de Bruce comme guide pour les actions du personnage.[1][12] L'actrice enfant Darleen Carr Il a fait le tour des études de chant quand frères Sherman Ils lui ont demandé d'enregistrer une démo de la chanson Shanti « My Home ». La performance du succès assez Disney Carr pour choisir comme Shanti.[13]

Dans les vautours du livre d'origine sont des personnages sombres et maléfiques, qui fêtent la mort. Disney a eu l'idée de donner les vautours une ressemblance physique et vocale à Beatles, y compris leurs cheveux coupés au carré célèbre. Il a également prédit que les membres du groupe doppiassero personnages et chantent leur chanson, « Nous sommes vos amis. » Cependant des conflits d'horaire, ainsi qu'une mauvaise réaction John Lennon, Ils ont conduit à l'élimination de l'idée.[14] Le casting des vautours encore amené un musicien invasion britannique, Chad Stuart duo Tchad Jeremy.[1] Dans les premières versions des vautours de la scène avait un ami, une courte vue rhinocéros nom cependant, Rocky devait être exprimée par Frank Fontaine, Walt a décidé de couper le caractère au sentiment que le film avait beaucoup d'action avec des singes et des vautours.[15]

animation

Alors que la plupart des longs métrages plus tard Disney animateurs étaient responsables des personnages individuels, Le Livre de la Jungle les animateurs étaient chargés de séquences entières, car beaucoup ont des caractères qui interagissent les uns avec les autres. L'animation a été réalisée en xérographie, avec le caractère de conception tirée par Ken Anderson, en utilisant des effets artistiques rugueux, en contraste avec les animaux ronds vus dans des productions telles que empoté.[16] Anderson a également décidé de ressembler Shere Khan à son acteur de voix George Sanders.[1] Les toiles de fond ont été peints à la main - à l'exception de la chute d'eau, principalement composée de films angel Falls - et parfois le scénario a été utilisé à la fois en haut et en bas pour créer une notion de profondeur. À la suite de l'une des marques de réutilisation Reitherman des animations de son précédent film, les louveteaux sont basés sur les chiens La charge de 101. l'animateur Milt Kahl mouvements basés Bagheera et Shere Khan de félidés live-action, il avait vu dans deux productions Disney, Tiger tapi et un épisode de La nature et ses merveilles, Jaguar Jungle.[16] Même Baloo était basée sur des images d'ours, incorporant également la tendance à la hauteur de l'animal. Étant donné que Kaa n'a pas de membres, sa conception a reçu de grands yeux expressifs, et les parties du corps Kaa ont fait les actions qui seraient normalement faites à la main.[17] La danse des singes pendant « Je veux être comme toi » a été en partie inspiré par une performance faite par Louis Prima et son groupe sur scène pour convaincre Disney Walt Disney de le choisir.[1]

Les différences du livre

  • Dans le film, il a changé une grande partie de l'intrigue, car ils sont omis des épisodes clés de l'histoire Mowgli (Le premier et le second livre de la jungle) comme Les Tana Brothers, Mowgli où elle a rejoint le peloton; Fleur rouge, où Akela vieillit et le troupeau est sans chef. La maison de pack avec Mowgli contre Shere Khan, il commence, seul, vers le village des hommes; Le tigre! le tigre!, Mowgli apprend les coutumes des hommes du village, conçoit le meurtre de Shere Khan, et, après sa mort, de retour à chasser dans la jungle (mais pas avec le pack); chiens Rossi, la grande bataille contre le Dhole où Mowgli retour du troupeau pour les combattre. Le pack a un nouveau guide (Phao) et Akela sont morts; La course de printemps, où Mowgli a grandi comprend qu'il a rien changé après la course choisit de retourner au village des hommes; Comme ce fut la peur, Hathi, au cours d'une chaleur importante qui apporte la sécheresse et la mort, raconte l'histoire de la façon dont le tigre a pour la première fois dans la jungle et la mort comme ce fut la peur. Manquant ces histoires, et d'autres, sont des personnages importants totalement absents tels que Phao, Tabaqui, la dhole, Messua, Rama, Won-Tolla, Frère gris etc.
  • Dans le livre sont les loups trouver du nouveau-né Mowgli, pas Bagheera. Le Panther convainc la meute de loups pour prendre le bébé, les laissant manger un taureau tué.
  • Dans le livre, Baloo est l'éducateur des enfants et non Mère Louve Père Loup, il n'est pas aussi appelé Rama comme dans le film, parce que Rama est le taureau qui aide Mowgli et les loups à tuer Shere Khan. Dans le livre, cependant, Mère Louve est appelé Raksha.
  • Le caractère de Kaa la python Il était en fait un caractère très positif, ami Mowgli l'accompagner sur un grand nombre de ses aventures (par exemple sauver des singes, avec Baloo et Bagheera), et symbolise la force et la sagesse; Cependant, dans la version Disney, il devient mauvais. Cependant Kaa était un personnage amusant auquel les personnages du vieux grincheux ont été attribués. Soit dit en passant, dans le film, il est même pas mentionné la haine de Kaa pour les loups.
  • Dans le roman de Kipling, Shere Khan, l'ennemi tigre de Mowgli, est boiteux et le film a été éliminé cette faiblesse du félin. Dans le livre, Shere Khan a également un enforcer, chacal Tabaqui, absent dans le film.
  • Dans le livre, les singes kidnapper Mowgli comme dans le film de Disney, mais ne dispose pas d'un patron et symbole de l'extrême impolitesse; en fait, ils vivent dans les ruines d'une ville se vantant de leur ressemblance physique avec les hommes; Le roi Louis est donc purement une invention Disney.
  • Dans le livre, Bagheera veut pas mettre Mowgli dans le village des hommes, car il déteste les hommes dont il avait pris la fuite, être né en captivité.
  • Dans le livre, Mowgli, après sa première entrée chez les hommes, est forcé dans la jungle quand il est chassé du village, qui a un adversaire humain, le Buldeo chasseur (pas dans le film). De plus Mowgli, dans le livre, se révèle avoir une haine profonde pour les hommes et leurs habitudes. De cette haine exclut encore Messua, sa mère supposée, qui a rencontré dans le village et qu'il identifie avec Nathoo, l'enfant qu'elle avait perdu dans la forêt.
  • Dans le livre, Mowgli, quand il revient des hommes du village pour la première fois, décidé de ne pas encore plus partie de la communauté des loups et chasser de manière indépendante avec ses frères adoptifs.
  • Dans le livre, Hathi est le colonel d'un peloton, a trois enfants et est veuf; il est encore un personnage intéressant comme un mythe étiologique raconte la naissance de la peur et des rayures sur la fourrure des tigres. En particulier, dans le film, Hathi veut à tout prix que Mowgli aller aux hommes du village. Dans le livre, Hathi se déteste les hommes à la mort. En fait, il est d'envahir et de détruire le village (épisode complètement absent dans le film) forçant ses habitants à fuir. En particulier, Messua va vivre dans une cabane isolée, où Mowgli atteint la fin du livre.
  • Dans le film, les vautours sont quatre; dans le livre, il y a un nom que Chil.
  • Dans le livre, il meurt différents personnages: en plus de ce qui précède Shere Khan, mais Mère Louve et Père Loup Akela, le chef de ce gang dans le film.
  • Dans le film, Mowgli est toujours un garçon âgé de dix ans; dans le livre, cependant, ses dernières aventures de ses dix ans jusqu'à sa dix-sept ans.

bande originale

La musique instrumentale a été écrit par George Bruns et orchestrée par Walter Sheets. Deux idées ont été réutilisés à partir précédents films Disney. La scène où Mowgli se réveille après avoir échappé du roi Louis utilisé l'un des thèmes pour Bruns The Sleeping Beauty, et la scène où Bagheera donne un éloge funèbre à Baloo lorsque pensent à tort que l'ours a été tué par Shere Khan utilisé le score pour orgue Paul J. Smith de Blanche-Neige et les Sept Nains.[18]

La bande sonore comprend huit chansons originales: sept frères Sherman et l'un de Terry Gilkyson. Gilkyson, qui a travaillé avec Disney pendant longtemps, a été le premier chanteur d'apporter plusieurs chansons complètes qui ont suivi le livre de près, mais Walt Disney a estimé que ses efforts étaient trop sombres. La seule pièce de travail Gilkyson qui a survécu au dernier film était sa chanson optimiste "L'étroite indispensable« Ce qui a plu au reste de l'équipage. Les frères Sherman ont ensuite été prises pour faire une réécriture complète.[19] Disney a demandé aux frères s'ils avaient lu le livre de Kipling, et ils ont dit qu'ils avaient « une longue, il y a longtemps », et qu'il avait également vu la version 1942 de Alexander Korda. Disney a dit que « bonnes choses, mystérieux et fortement » des deux œuvres n'a pas été l'objectif à atteindre, qui, au lieu était faire une « lumière, une touche Disney ».[20] compositeurs Disney ont souvent pris les sessions pour l'intrigue.[1] Il leur a demandé de « trouver des endroits effrayants et écrire des chansons drôles » pour leurs compositions qui sont adaptées à l'histoire et fait avancer l'intrigue, au lieu d'être interruptif.[1]

album

traces

  1. ouverture - George Bruns - 02h42
  2. l'enfant - George Bruns - 02h10
  3. Le mars du colonel Hathi - Luigi Pavese - 02h31
  4. L'étroite indispensable - Luigi Palma et Tony De Falco - 04:50
  5. Je veux être comme toi - Lorenzo Spadoni, Luigi Palma et Tony De Falco- 04:04
  6. La poursuite des Singes - George Bruns - 01h05
  7. Dites-lui - George Bruns - 02h14
  8. Mars du colonel Hathi (de reprise) - Luigi Pavese - 02h00
  9. Le rythme de la jungle - George Bruns - 01h21
  10. Il espère en moi - Sergio Tedesco - 02h50
  11. Que faites-vous - George Bruns - 03h08
  12. Nous sommes vos amis - Luigi Pavese - 02h07
  13. La lutte avec Shere Khan - George Bruns - 02h42
  14. pauvre Baloo - George Bruns - 01h06
  15. ma maison - Amalia De Rita - 03:30
  16. Les Bare Necessities (Reprise) - Tony De Falco - 12:51

Remerciements

  • 1968 - Prix ​​Oscar
    • nomination meilleure chanson (Les Bare Necessities) Terry Gilkyson
  • 1968 - Grammy Award
    • nomination Meilleur Enregistrement pour les enfants
  • 1968 - Prix ​​Laurel
    • nomination meilleure comédie
  • 1968 - Gijón Festival international du film
    • Meilleur film pour enfants
  • 1988 - golden Screen
    • Écran d'or avec 1 étoile
  • 1979 - Jupiter Prix
    • Meilleur film international à Wolfgang Reitherman

distribution

Le Livre de la Jungle Il a été libéré en États-Unis octobre 1967[2] seulement 10 mois après la mort de Walt Disney.[9] Quelques exemplaires étaient le double spectacle avec Giannino, un couguar solitaire.[21] Il a ensuite été redistribuée Amérique du Nord trois fois, en 1978, 1984 et 1990.[22] en Italie mais il y a eu quatre nouvelles éditions en 1976, 1983, 1989 et 2013.

Date de sortie

Les dates de sortie internationales étaient les suivants:

  • 18 octobre 1967 en USA
  • 7 Décembre à argentin (El libro de la selva)
  • 16 mai 1968 à Hong-Kong
  • 6 août à Japon
  • 18 novembre à Royaume-Uni
  • 6 décembre à Italie
  • 9 décembre à Suède (Djungelboken)
  • 11 décembre à France (Le livre de la jungle)
  • 13 décembre à Allemagne de l'Ouest (Das Dschungelbuch)
  • 16 décembre à Espagne (El libro de la selva)
  • 19 décembre à Australie et Pays-Bas
  • 20 décembre à Autriche et Finlande (Viidakkokirja)
  • 26 décembre dans Brésil (Femmes - O Menino Lobo) Danemark (Junglebogen) et Norvège (Jungelboken)
  • 30 décembre dans Irlande
  • 24 mai 1979 en Hongrie (Un könyve Dzsungel)
  • 21 décembre 2007 en Koweit

édition italienne

L'édition italienne a été surnommé par CDC et exprimé par le Fono Roma. Le doublage, réalisé par Giulio Panicali, Il a été organisé par Roberto De Leonardis. La direction musicale est Pietro Carapellucci.

hospitalité

recettes

Le film a été un succès, gagnant 73 millions $ seulement dans la États-Unis,[9] en grande partie grâce à la popularité de ses numéros musicaux,[2] et a été la quatrième plus grande collection de films en 1967.[23] Le produit total de 141 millions aux États-Unis et 205 millions dans le monde.[24] Le total Amérique du Nord, ajusté pour tenir compte de l'inflation, est estimée à la collection plus grand film 29 de tous les temps aux États-Unis.[25]

critique

Le Livre de la Jungle Il a reçu de nombreux commentaires positifs sur la sortie, sans doute influencé par une réaction nostalgique à la mort de Walt.[9] TIME Il a fait remarquer que le film loin des contes de Kipling, mais « le résultat est vraiment délicieux ... est la façon la plus heureuse possible de se rappeler Walt Disney ».[9] la New York Times Il l'a appelé « un film d'animation parfaitement dandy »[21] et le magazine vie le considérait comme « la meilleure chose du genre après Dumbo, un court dessin animé, lumineux, pas effrayant et heureusement incultes ».[26] Quelques critiques négatives provennero par Judith Crist, qui a dit que le film était « dépourvu d'humeur ou de l'atmosphère. » l'examen variété Il était généralement positif, mais il a affirmé que « le développement de l'histoire est contenue » et que la foule plus jeune « peut se tortiller parfois. »[9]

La chanson "L'étroite indispensable« Il a été nominé pour le 'Academy Award pour la meilleure chanson originale à Oscars 1968, perdant en faveur de « Talk To The Animals » par Docteur Dolittle.[27] Le Président de 'Académie des arts et des sciences Gregory Peck Il a pris beaucoup de pression parce que le film a reçu une nomination pour la meilleure image, mais sans succès.[28]

Même des critiques rétrospectives ont été positifs, et l'animation du film, les personnages et la musique ont reçu beaucoup d'éloges au fil des ans.[29] En 1990, lorsque le film a eu sa dernière réédition cinématographique aux États-Unis, Entertainment Weekly Il a estimé que Le Livre de la Jungle « Il est pas un film classique de Walt Disney de l'ordre de, disons, Cendrillon ou Pinocchio, mais il est l'un des plus vivant et divertissant "[30] tandis que Los Angeles Times il pensait que l'équipe du film était « proche de la hauteur de leurs talents » et le film résultant « reste un esprit haut de jeu qui ravira les enfants - et les parents fatigués de films d'action avec un reçu dépassant nombre de morts ».[31] En 2010, Empire décrit le film comme celui qui « fait à peu près tout droit », alors que l'animation vivante et chansons entraînantes ont réussi à surmonter les lacunes de l'intrigue.[28]

Editions home video

VHS

première édition

Le premier film est sorti en édition VHS Italie en Novembre 1993. Il a également été publié dans l'édition de luxe, y compris emboîtage de la VHS du film et CD la bande-son.

traits

La cassette vidéo contenant le film dans son format d'origine en 4: 3.

deuxième édition

VHS La deuxième édition est sorti en Avril an 2000.

traits

La cassette vidéo contenant le film dans la même version précédente édition.

DVD

Warner édition

La première édition DVD du film a été libéré le 4 Avril 2000, en même temps que la réédition VHS. Comme souvent dans ces années, le DVD n'a pas été publié par Buena Vista Home Entertainment, mais de Warner Home Video. Cela, comme les autres DVD Disney distribués par Warner, était complètement dépourvue de caractéristiques particulières. Le film a été à nouveau en 4: 3.

traits
  • langues en Dolby SurroundAnglais, français et néerlandais;
  • Langues en mono: italien et en hébreu;
  • Sous-titres en anglais, français, néerlandais, grec, islandais et en anglais pour les malentendants.

Platinum Edition

La deuxième version de DVD (ainsi qu'avant la Buena Vista) a été publié le 7 Novembre 2007, le dixième titre Walt Disney Platinum Editions. Cette édition, sortie à 40 ans, présente le film en format 16x9 (coupant les côtés horizontaux). Le film a été refaite en 2014 dans le cadre de Ligne Disney Diamond Edition, édition monodisque. Le 4 Novembre disponible ici 2015 devienne dans la collection Disney Classics, toujours édition simple disque.

Caractéristiques Disque 1
  • Nouvelle restauration numérique du film;
  • New Audio 5.1 DEHT;
  • Restauré Original Soundtrack;
  • Format 1,75: 1;
  • Particularités:
    • Autre Ending;
    • Le personnage perdu: Rocky Le Rhino;
    • "Je Wan'na Be Like You" clip Jonas Brothers;
    • Disney sélection de chansons;
    • Les morceaux supprimés;
    • commentaires audio;
    • Assurer un avenir pour sa nature préservée. La fondation Fonds Disney conservation;
    • « Nous sommes vos amis »: clip Noirs pour Case.
Caractéristiques du disque 2
  • Particularités:
    • The Bare Necessities: The Making of de Le Livre de la Jungle;
    • Disney et Kipling: touche magique de Walt d'un classique de la littérature;
    • Le rappel de Le Livre de la Jungle;
    • Le retour du Mowgli sauvage;
    • Frank et Ollie. Frank Thomas et Ollie Johnston discuter animation des personnages;
    • Galeries d'art;
    • Croisière virtuelle avec Baloo;
    • DisneyPedia: Junglemania!
    • Le jeu de mots Le Livre de la Jungle.

hérédité

éléments de Le Livre de la Jungle Ils ont été recyclés dans le prochain Disney classique Robin des Bois en raison du budget limité de ce dernier. Par exemple, Baloo servi d'inspiration pour Little John (Ce qui était non seulement un ours, mais il avait aussi le même acteur de voix en dix langues: Phil Harris en anglais, Pino Locchi en italien, Claude Bertrand en français, Edgar Ott en allemand, Coen Flink en néerlandais, Jan Prochyra en polonais, Beppe Wolgers en suédois, Dmitri Nazarov en russe, Petrov Nikolaj en bulgare et en finnois Reino Bäckman). En particulier, la séquence de danse entre Baloo et le roi Louis était simplement calqué sur celui entre Little John et Lady Cocca.[32] Le film a été largement acclamé par les animateurs, et Eric Goldberg a déclaré que Le Livre de la Jungle « Il se vante peut-être la meilleure animation de personnages qu'une étude a jamais fait. » Les animateurs de Aladdin, Le Roi Lion et Lilo point a affirmé avoir été inspiré par la conception et l'animation du film, et quatre personnes impliquées avec animation Disney, le directeur Brad Bird et animateurs Andreas Deja, Glen Keane et Sergio Pablos a déclaré que le film était leur source d'inspiration pour se lancer en affaires.[33]

Une œuvre de l'artiste anglais Art Banksy du film, qui a été commandée par greenpeace pour aider à sensibiliser la déforestation, il a été mis en vente pour la somme de 80.000 livres.[34]

autres médias

En 1968, Disneyland Records sort l'album Plus Jungle Book, un suite Non officiel écrit aussi par le scénariste Larry Simmons, qui a continué l'histoire du film et a vu Phil Harris et Louis Prima reprennent leurs rôles dans le film. Dans l'enregistrement, Baloo (Harris) manque Mowgli (Ginny Tyler), alors une alliance avec le roi Louis (première) et Bagheera (Dallas McKennon) de le prendre à l'écart des hommes du village.[35]

De nombreux personnages apparaissent dans la série animée du 1990 à 1991 TaleSpin.[36] Entre 1996 et 1998, la série télévisée jungle Cubs Il a raconté des histoires de Baloo, Hahti, Bagheera, Louis, Kaa et Shere Khan quand ils étaient chiots.[37]

Il y a deux jeux vidéo basés sur le film: Le Livre de la Jungle est une plate-forme à 1993-1994 pour Master System, Mega Drive, Game Gear, super NES, Game Boy et ordinateur personnel. Une version Game Boy Advance Il a ensuite été publié en 2003. Le Livre de la Jungle - La danse de la jungle est un jeu vidéo de musique publié en 2000 PlayStation et PlayStation 2. Kaa et Shere Khan ont également fait camées dans un autre jeu vidéo Disney, Quackshot. Un monde basé sur le film était destiné à apparaître plus d'une fois dans la série de jeux vidéo square Enix-Disney Kingdom Hearts, mais il a toujours été laissé de côté, la première fois premier jeu parce qu'un tel monde était présent basé sur Tarzan,[38] et le second en Kingdom Hearts Birth by Sleep, probablement en raison de contraintes de temps, bien que les régions du monde sont accessibles par des codes de piratage.

Un grand nombre de personnages du film paru dans Maison de souris: Le Topoclub, Le Roi Lion 3 - Hakuna Matata et Aladdin et le roi des voleurs.

Remakes et suites

icône Loupe mgx2.svg Le même sujet en détail: Mowgli - Le Livre de la Jungle, Mowgli et le Livre de la Jungle, Le Livre de la Jungle 2 et Le Livre de la jungle (film 2016).
  • Disney a produit un remake live-action du film, un film d'aventure réalistes avec des thèmes un peu plus adultes. Le film, sorti en 1994, se tient encore plus du livre de son homologue animé, mais il était encore un succès au box-office. En 1998, Disney a distribué un film direct-to-vidéo intitulée Mowgli et le Livre de la Jungle.[39]
  • Le 5 Février 2003 ont été obtenus un suite le film produit par DisneyToon Studios en Australie, intitulé Le Livre de la Jungle 2, où Mowgli fuit les hommes du village pour visiter leurs amis animaux, sans savoir que Shere Khan est plus que jamais déterminé à le tuer.
  • En Juillet 2013, il a été annoncé une nouvelle version live-action du titre Le Livre de la Jungle,[40] publié le 15 Avril, 2016.[41]

notes

  1. ^ à b c et fa g h la Michael Barrier, L'homme d'animation: Une vie de Walt Disney, University of California Press, 2008, p. 276, ISBN 978-0-520-25619-4.
  2. ^ à b c et fa g h Thomas, Bob: "Chapitre 7: Les films d'après-guerre" section: "Films dernier de Walt Disney", pages 106-107. Art de l'animation Disney: De Mickey Mouse à Hercules, 1997
  3. ^ son film L'héritage du Livre de la Jungle, en Le Livre de la Jungle 2 (DVD), Walt Disney Home Entertainment, 2003.
  4. ^ Kipling de Disney: Magic Touch Walt sur un classique littéraire. Le Livre de la Jungle, Platinum Edition Disc 2 2007.
  5. ^ Larry Clemmons. Le Livre de la Jungle commentaire audio. Le Livre de la Jungle - Platinum Edition
  6. ^ Nancy Beiman, Préparez-vous à bord: création d'histoire et les personnages pour les longs métrages d'animation et courts métrages, Focal Press, 2007 ISBN 978-0-240-80820-8.
  7. ^ Norman, Floyd, Les gens de Walt - Volume 9, édité par Ghez, Didier, Xlibris Corporation, 2010, p. 175 ISBN 978-1-4500-8746-9.
  8. ^ à b Couronne, Le Livre de la Jungle de Walt Disney, Harmony Books, 1980, p. 5, ISBN 978-0-517-54328-3.
  9. ^ à b c et fa g h Maltin, Leonard: section "Chapitre 2": "Le Livre de la jungle", pages 253-256. Les films Disney, 2000
  10. ^ Wolfgang Reitherman. Le Livre de la Jungle commentaire audio. Le Livre de la Jungle - Platinum Edition
  11. ^ Hollis, Tim; Ehrbar, Greg, Souris suit: l'histoire de Walt Disney Records, Univ. Press of Mississippi, 2006, pp. 89, 90, ISBN 978-1-57806-849-4.
  12. ^ son film Bruce Reitherman, Le Livre de la Jungle, en Le Livre de la Jungle, Platinum Edition, Disc 1 (Commentaire audio), 2007.
  13. ^ Sherman, Robert B., Le temps de Walt: d'avant au-delà, Camphrier Publishers, Santa Clarita, Californie, 1998, p 84.
  14. ^ Sujay Kumar, 11 représentations des Beatles à l'écran, The Daily Beast, 7 octobre 2010. Extrait le 26 Septembre, 2011.
  15. ^ "Lost Caractère: Rocky le Rhino" Le Livre de la Jungle Platinum Edition Disc 1
  16. ^ à b son film Andreas Deja, Le Livre de la Jungle, en Le Livre de la Jungle, Platinum Edition, Disc 1 (Commentaire audio), 2007.
  17. ^ son film Frank Thomas et Ollie Johnston Discuter Character Animation, en Le Livre de la Jungle, Platinum Edition Disc 2, 2007.
  18. ^ son film Richard Sherman, Le Livre de la Jungle, en Le Livre de la Jungle, Platinum Edition, Disc 1 (Commentaire audio), 2007.
  19. ^ "The Bare Necessities: Le Making of The Jungle Book" Le Livre de la Jungle Platinum Edition Disc 2
  20. ^ son film Sherman, Robert B;. Sherman, Richard M., Entretien avec les frères Sherman, en Le Livre de la Jungle BO, 30 Anniversary Edition (1997) (Piste audio), Walt Disney Records, 1990.
  21. ^ à b Howard Thompson, Disney « Jungle Book » Arrive juste à temps, en Le New York Times, 23 décembre 1967. Récupéré le 8 Septembre 2011.
  22. ^ Steve Jones et Joli Jensen, Afterlife comme afterimage: compréhension gloire posthume, Peter Lang, 2005, p. 197, ISBN 978-0-8204-6365-0.
  23. ^ Peter Krämer, Le nouveau Hollywood: de Bonnie and Clyde à Star Wars, Wallflower Press, 2005 56, ISBN 978-1-904764-58-8.
  24. ^ Le Livre de la Jungle, Box Office Mojo. Récupéré le 27 Septembre, 2008.
  25. ^ All Time Box Office Ajusté Ticket inflation des prix, Box Office Mojo. Récupéré le 8 Septembre 2011.
  26. ^ Schickel, Richard, Walt Good - et Bad - Au revoir, en vie, vol. 64, nº 1, 5 janvier 1968, p. 11. Récupéré le 27 Octobre, 2011.
  27. ^ Base de données Oscars http://awardsdatabase.oscars.org/ampas_awards/DisplayMain.jsp?curTime=1215147249619
  28. ^ à b Votre guide 50 longs métrages d'animation de Disney | 19. Le livre de la Jungle | Empire | www.empireonline.com
  29. ^ (FR) Le Livre de la Jungle, en tomates pourries, Flixster Inc. Changement de Wikidata
  30. ^ Critique du film: Le Livre de la Jungle, en Entertainment Weekly, 3 août 1990.
  31. ^ Charles Solomon, Critique de film: Kipling reconditionné Walt Disney « Le Livre de la Jungle », en Los Angeles Times, 13 juillet 1990.
  32. ^ Toon d'une sorte, le Soleil, 21 avril 2009
  33. ^ L'attrait du Livre de la Jungle. Le Livre de la Jungle, Platinum Edition Disc 2 2007.
  34. ^ Marc Marc Rath Livre de la Jungle oeuvre controversée par Banksy lié aux enchères, en Evening post, Bristol Evening Post, le 17 Décembre 2010, p. 1. Récupéré 17 Décembre, 2010.
  35. ^ Hollis, Ehrbar; 116
  36. ^ TaleSpin, en Entertainment Weekly, 7 septembre 1990. Récupéré 19 Octobre, 2010.
  37. ^ La lecture, l'écriture et Réinventer Heroes, Le Los Angeles Times
  38. ^ Kingdom Hearts II Tetsuya Nomura entrevue, Jeu Vidéo Blogger. Récupéré le 21 Juillet, 2007.
  39. ^ Alexander Nibley, Les films sont L'utilisation de noms dans Vain?, en Le Los Angeles Times, 26 mai 1997. Récupéré 22 Novembre, 2010.
  40. ^ (FR) Justin Marks adapter à 'Livre de la Jungle' Live-action Reboot à Disney, deadline.com. Extrait le 14 Septembre, ici à 2015.
  41. ^ (FR) « Jungle Book » de Jon Favreau Lieux avec « Commutateurs Finest Heures, » au printemps 2016 Poussé, sur The Hollywood Reporter. Extrait le 14 Septembre, ici à 2015.

Articles connexes

D'autres projets

  • Wikiversité Wikiversité Il contient des citations liées à Le Livre de la Jungle
  • Il contribue à Wikimedia Commons Wikimedia Commons: Il contient des images ou d'autres fichiers Le Livre de la Jungle

liens externes

autorités de contrôle GND: (DE4326017-2 · BNF: (FRcb161728249 (Date)