s
19 708 Pages

Labentis speciem lacus cometae
Le ater de iam repercutiens.
Zephiri variante liquores Français

La réflexion de la comète
Il est effondré dans le lac.
Le vent, disons, couleurs changeantes »

(Nicola Gardini, de coloribus[1])

Nicola Gardini (Petacciato, 1965) Il est l'un écrivain, latiniste et professeur italien. Auteur de romans, recueils de poésie, des essais et des traductions littéraires, est également très actif en tant que chroniqueur (le dimanche de la Sole 24 Ore, Corriere della Sera, le journal Fait, les magazines « Poésie » et « Times Literary Supplement ») et comment peintre.

biographie

Il a grandi à Milan, où il a fréquenté l'école de grammaire Alessandro Manzoni et a obtenu son diplôme en lettres classiques avec le Professeur Alberto Grilli (thèse sur Ammiano Marcellino), il a déménagé à New York après l'obtention du diplôme pour étudier la littérature comparée avec le professeur Daniel Javitch ( thèse de doctorat sur l'imitation de la poésie grecque et latine dans l'opéra Renaissance européenne) et est maintenant professeur de littérature italienne et comparée à l'Université d'Oxford. Il a enseigné auparavant à New School à New York, un Liceo Classico Pietro Verri de Lodi et enfin à école Manzoni haut Milan. Ses débuts dans la poésie a été avec le ressort (Einaudi, 1995). Il a aussi composé des vers dans le dialecte de sa mère, une variété de Molise, en grec ancien et en latin, en essayant sur les styles et différents mètres. Dans les romans en prose particulièrement significatifs l'étranger (Sironi, 2007), les barons (Feltrinelli, 2009), Les mots perdus de Amelia Lynd (Feltrinelli, 2012, Premio Viareggio et Zerilli-Marimò, traduit en anglais Lost Words, Nouvelles orientations, 2016), et La vie non vécue (Feltrinelli, 2015).

Il traduit des classiques anciens (Ovide, Marco Aurelio, Catulle), mais de nombreux auteurs les plus proches de ce (Woolf, Dickinson, Hughes, Auden, Simić), l'approfondissement des relations entre les cultures de différentes époques de la civilisation. Un grand nombre de ses traductions dans différentes langues, ont paru dans la revue « Poésie », qui était pour beaucoup la grande co-directeur. Sur la traduction, elle a écrit l'essai en vers La traduction est un baiser (Ladolfi, 2015).

travaux

littérature

romans

  • Vous me rappelez, Milano: Sironi, 2003 ISBN 88-518-0008-1
  • l'étranger, Milano: Sironi, 2007 ISBN 978-88-518-0090-1; Vicenza: Beat, 2012 ISBN 978-88-6559-091-1
  • Les barons. Comment et pourquoi ils se sont enfuis de l'italien Université, Milano: Feltrinelli, 2009 ISBN 978-88-07-17170-3; dans celui-ci ( "UEF") 2013 ISBN 978880788129
  • Les mots perdus de Amelia Lynd, Feltrinelli, 2012 ISBN 978-88-07-01881-7 (Vainqueur du récit Viareggio Prix - Repaci 2012)
  • Fauci, Feltrinelli, 2013 ISBN 978-88-07-03069-7
  • La vie non vécue, Feltrinelli, 2015 ISBN 978-88-07-03157-1

Collections de poésie

  • printemps, en Nouveaux poètes italiens 4, Turin: Einaudi ( "Collection Poésie"), 1995
  • atlas, Milano: Crocetti, 1998
  • Nind, Pistoia: Atelier, 2002
  • Sag Harbor, Naples: Sur l'instruction if, 2003 ISBN 88-88413-11-1
  • les nuages, Milano: Crocetti, 2007 ISBN 88-8306-181-0
  • Les parties d'amour, Milan: séditions, 2010 ISBN 978-88-89484-51-7
  • ce matin, Ladolfi, 2014
  • La traduction est un baiser, Ladolfi 2015

Essais

  • Les mots humains. L'imitation de la Renaissance européenne Bembo lyrique par Ben Jonson, Milano: Bruno Mondadori, 1997 ISBN 88-424-9444-5
  • L'ancien, le nouveau, l'inconnu dans l'opéra moderne. Des exemples d'une histoire de la poésie, Milano: Ed. Arc 2000 ISBN 88-86042-33-7
  • Une brève histoire de la poésie occidentale. Opéra et le lyrisme de la Provence au post-moderne, Milano: Bruno Mondadori, 2002 ISBN 88-424-9294-9
  • Comment est un poème? Initiation à l'écriture en vers, Milano: Sironi, 2007 ISBN 978-88-518-0088-8
  • Renaissance, Collier Petit Biblioteca.Mappe 18, Torino, Einaudi, 2010 ISBN 978-88-06-19593-9.
  • Pour une bibliothèque indispensable. Cinquante classiques de la littérature italienne, Collier Petit Biblioteca.Mappe 30, Torino, Einaudi, 2011 ISBN 978-88-06-20635-2.
  • Lacuna. Essai sur le non-dit, Collier Petite série Biblioteca.Nuova 627, Torino, Einaudi, 2014, ISBN 978-88-06-20636-9.
  • Viva latine. Les histoires et la beauté d'une langue inutile, Série Saggi, Milan, Garzanti, 2016, ISBN 978-88-11-68898-3.
  • Avec Ovide. Le bonheur de la lecture d'un classique, Série Saggi, Milan, Garzanti, 2017, ISBN 978-88-11-67315-6.

traductions

  • Ovide, Heroides, Milano: Mondadori, 1994 ISBN 88-04-38432-8
  • Ovide, Tristes, Milano: Mondadori, 1995 ISBN 88-04-39309-2
  • W. H. Auden, une autre fois, Milano: Adelphi ( "Bibliothèque Adelphi"), 1997 ISBN 88-459-1290-6 (également publié en annexe au "Corriere della Sera" en 2004)
  • Ted Hughes, Les fleurs et les insectes, des oiseaux et quelques araignées, avec un essai de Derek Walcott, Milan: Oscar Mondadori, 2000 ISBN 88-04-48495-0
  • Emily Dickinson, Buongiorno, notte, Milano: Crocetti, 2001 ISBN 88-8306-036-9
  • Le sens du désir. Poésie gay Âge moderne, Milano: Crocetti, 2001 ISBN 88-8306-055-5
  • Marco Aurelio, Les pourparlers avec lui-même, Milano: Medusa, 2005 ISBN 88-7698-015-6
  • Virginia Woolf, sur la maladie, Turin: Bollati Basic Books, 2006 ISBN 88-339-1678-2
  • Charles Simić, midnight club, Milano: Adelphi, 2008 ISBN 978-88-459-2301-2
  • Ted Hughes, poèmes (Avec Anna Ravano), Milan: Mondadori ( "I Meridiani"), 2008 ISBN 978-88-04-57389-0
  • Catullo, Carmina. Le livre de poèmes, Feltrinelli, 2014

plus

  • Raffaella Fletcher et Peter Mayle, bonbons dangereux, Milano: Sperling Kupfer, 1992 ISBN 88-200-1274-X (traduction)
  • Introduction à l'anthologie Concert de la poésie, Milan: Trenno, 1997
  • Préface de Daniel Javitch, Ariosto classique. La canonisation d'Orlando Furioso, Milano: Bruno Mondadori, 1999 ISBN 88-424-9456-9
  • latin, Milano: test de alpha, 1999 ISBN 88-483-0028-6 (une grammaire du latin)
  • la littérature italienne et critique littéraire. Les auteurs, les mouvements, les interprétations, Turin: école Einaudi, 1999 ISBN 88-286-0363-1
  • Littérature Comparée. Méthodes, périodes, genres, Milano: Université Mondadori, 2002 ISBN 88-88242-07-4
  • Présentation Bruno Berni (ed) Les apparences. Dix contes danois conteurs, Cava de « Tirreni: Avagliano, 2002 ISBN 88-8309-101-9
  • genres littéraires (Avec Francesco Sberlati), à Enrico Malato et Luciano Formisano (ed) Histoire de la littérature italienne, vol. 12: La littérature italienne hors d'Italie, Roma: Salerno, 2002, pp. 343-97

peinture

Nicola Gardini est intéressé par l'art depuis l'enfance. Il a commencé à peindre avec un engagement de trente-cinq ans, après avoir reçu le don des couleurs, pinceaux et chevalet d'un célèbre peintre milanais. Il peint à l'huile sur toile, carton et bois. Il est inspiré par les lieux et les objets de la nature, ce qui crée des liens évidents avec ses écrits, surtout que dans le verset. Certaines de ses œuvres sont reproduites dans le manifeste du livre journal (Xenion Editions, 2013). Beaucoup font partie de collections privées en Europe et en Amérique.

notes

  1. ^ de Nind, Atelier 2002

liens externes

autorités de contrôle VIAF: (FR56767530 · LCCN: (FRnr98007142 · SBN: IT \ ICCU \ LO1V \ 139389 · ISNI: (FR0000 0001 1648 8379 · GND: (DE13810395X · BNF: (FRcb13520594d (Date)