19 708 Pages



glotte
IPA - nombre 113
IPA - texte ʔ
IPA - l'image X-Sampa-questionmark.png
Unicode U + 0294
entité 660;
SAMPA  ?
X-SAMPA  ?
Kirshenbaum  ?
écouter[?·d'info]

L 'glotte est un consonne, représenté par le symbole [ʔ] dans 'Alphabet Phonétique International (IPA). Il est aussi communément appelé glotte ou pause glotte (en Anglais glotte, en français coup de glotte). Un coup de glotte est faite lorsque cordes vocales Ils sont fermés pour arrêter l'écoulement de 'air puis tout à coup sa réouverture.

traits

La glotte consonne présente les caractéristiques suivantes:

  • son mode d'articulation il est occlusiveL'air est temporairement bloqué dans son flux, puis libéré;
  • son lieu d'articulation il est glottique, à savoir l'articulation se déroule au niveau de cordes vocales;
  • la phonation il est sourd: Il n'y a pas de vibration des cordes vocales.

en italien

en langue italienne tels phono n'est pas présent au niveau de phonème, mais vous pouvez encore entendre parfois devant un vocal initiale mot, surtout si elle est précédée d'une autre voix: « Andrea » il ne peut être prononcée [ʔandrɛːa ʔɛ]. Un autre exemple: « Je parlais de etconférences, leçons, pas « où le contexte particulier est évident, presque un effort, le premier » e « de » élections ».

autres langues

Le phono est graphiquement rendu dans de nombreuses langues, mais vous pouvez entendre souvent, comme l'exemple (récurrent) la prononciation d'expression « oh-oh » [ʔoʔo] ou [ʔɔʔɔ]. D'autres exemples:

Sardo

en sarde Il est présent dans variantes de campidanesi la Sarrabus, en province de Cagliari, et ces logudoresi neuf pays (Ollolai, fonni, Orgosolo, Mamoiada, Olzai, Ovodda, gavoi, iode et oliena) Constituant le Barbagia Ollolai, en Province de Nuoro. Dans l'écriture de la Sardaigne, il est indiqué par la lettre H[citation nécessaire] (Par ex. Pishe, ishire, honnosher, Pahe par rapport au dialecte central commun Pische, ischire, connoscher, Pache) Avec l'apostrophe (pis'e, is'ire, « onnos'er, pa'e etc.), ou par la lettre Q (pisqe, isqire, qonnosqer, paqe etc.).

français

en français ce son peut parfois être perçu à un 'h aspirés, Lorsque cette lettre <h> sépare deux voyelles et aussi (contrairement à la 'h changements) Ne permet pas de liaison:

  • les Hérissons "Curly" [Leʔeʁisɔ]

Anglais

en Anglais phono qui est présent dans certains dialectes, le plus souvent comme allophone de / T /:

  • bouton « Bouton » [Bʌʔn̩] (Dans de nombreuses variétés, y compris Prononciation reçu et général américain)
  • bouteille « Bouteille » [Bɒʔɫ̩] (Dans certains dialectes britanniques)

En outre, dans Prononciation reçu, qui est responsable d'un phono consonne occlusive sourd tautosillabica, en particulier dans la queue syllabe.[1]

allemand

en allemand qui apparaît avant chaque phono vocal initiale, même après préfixes; cette consonne est pas marquée dans l'orthographe:

  • Apfel "Apple" [ʔapfl̩]
  • (Sich) beeilen « Dépêchez-vous » [Bəʔaɪ̯lən] (< bien + Eilen)

birman

en birman:

  • ka [Kʰaʔ]

tchèque

en tchèque:

  • používat « Utilisation » [Poʔuʒiːvat]

Chamoru

en langue chamorro:

  • halu'u [Həluʔu]

danois

en danois:

  • main "Hand" [Hɞnʔ]

finnois

en finnois:

  • linja-auto « Bus » [ˌlinjɑʔɑuto]

Guarani

en guarani:

  • avañe'ẽ "Guarani" [Aʋaɲẽʔẽ]

hawaïen

en langue hawaïenne:

  • « Ele'ele « Noir » [ʔɛlɛʔɛlɛ]

lojban

en langue lojban:

  • .A'O "Hope" [ʔaho]

polonais

en langue polonaise, De même à la situation décrite pour l'italien, l'GLOTTE [ʔ] n'est pas présent au niveau de phonème mais peut être produit devant un vocal initiale mot (En particulier, avant de 'a' voyelles et « o ») si elle est précédée d'une pause ou d'une autre voix, surtout en parlant lentement et clairement.

  • Ewa chce Spac « Ewa veut dormir » [ʔɛva xt͡sɛ spat͡ɕ]

Seri

Dans un langage sérieux:

  • h "I" [ʔɛ]

tagalog

en tagalog:

  • Doon "Hither" [Dəʔon]

tongien

Dans le langage tongien:

  • Tuu "Stare" [Tuʔu]

Tahiti

en langue tahitienne:

  • pua'a « Porc » [Puaʔa]

Võro

en langue Võro:

  • piniq « Chiens » [Pinʲiʔ]

juif

en hébreu:

  • עִבְרִית « Hébreu » [ʔivʁit]

persan

en langue persane:[citation nécessaire]

  • عمل

arabe

en arabe le phono correspond à la prononciation de la lettre dell 'alphabet arabe hamza:

  • en arabe: ألله, Dieu [ʔɑlˁlˁɑːh]

Dans les langues archaïques

phénicien

En phénicien le phonème ʔ Il est la prononciation de la lettre aleph et la lettre Ayin (aleph.svg phénicienne).

notes

  1. ^ Brown, Gillian. 1977: 27. En écoutant Inglese parlé. Londres: Longman.

D'autres projets

  • Il contribue à Wikimedia Commons Wikimedia Commons: Il contient des images ou d'autres fichiers glotte
consonnes
poumon bilabial Lab.den. dentaire alvéolaire Postalv. retroflex palatal voile uvulaire Farin. Epiglottale glottique Pas de poumon et d'autres symboles
nasal m ɱ n n ɳ ɲ ŋ ɴ Cliquez  ʘ | ! ǂ ǁ
occlusive p b P B T t ʈ ɖ c ɟ k ɡ q ɢ ʡ ʔ Impl.  ɓ ɗ ʄ ɠ ʛ
fricatives  ɸ β fa v θ ð s z ʃ ʒ ʂ ʐ ç ʝ x ɣ χ ʁ ħ ʕ ʜ ʢ h ɦ Ejectives  p » t » K » Q » s'
approchante  ß ʋ ɹ ɻ j ɰ autre côté  ɺ ɫ
vibrante ʙ r ʀ Coarticolazioni approchante  ʍ w ɥ
Monovibranti ɾ ɽ Coarticolazioni fricatives  ɕ ʑ ɧ
Fric. latérale ɬ ɮ affriquées  TS DZ
Appr. latérale l ɭ ʎ ʟ Coarticolazioni occlusive  KP ɡ͡b nM
Les zones ombragées indiquent les joints pulmonaires comme impossibles.
Cette page contient des symboles phonétique qui pourraient ne pas être affiché correctement dans certains navigateurs. [Aide]
Lorsque des symboles apparaissent par paire, l'un à droite est un consonne sonore.
fiber_smart_record Activités Wiki:
Aidez-nous à améliorer Wikipedia!
aller