s
19 708 Pages

Love Never Dies
langue originale Anglais
état grande-Bretagne
année 2010
sexe musical
Réalisé par Jack O'Brien
sujet Andrew Lloyd Webber, Ben Elton et Glenn Slater
scénario Glenn Slater et Charles Hart
musique Andrew Lloyd Webber
textes Glenn Slater
chorégraphie Jerry Mitchell
scénographie Bob Crowley
costumes Bob Crowley
Les personnages et les acteurs
  • Fantôme de l'Opéra
  • Christine de Chagny
  • Raoul de Chagny
  • Gustave de Chagny
  • Mme Giry
  • Meg Giry
  • Fleck, et Squelch Gangle
principaux prix
Liste des prix et récompenses de Love Never Dies

Love Never Dies (L'amour ne meurt jamais) Il est musical la 2010 de Andrew Lloyd Webber avec des textes Glenn Slater et Charles Hart et livret de Andrew Lloyd Webber, Glenn Slater Ben Elton. La comédie musicale, la première fois au théâtre Adelphi de Londres 9 mars 2010, est la suite du succès des comédies musicales Lloyd Webber Le Fantôme de l'Opéra. L'intrigue de cette production reprend en partie celle de Le Fantôme de Manhattan, écrit par Frederick Forsyth en 1999, conçue comme un résultat à la fois la comédie musicale originale de roman de Gaston Leroux à partir de laquelle il est tiré; En fait, le tracé du bas est sensiblement similaire, mais avec des caractères simplifiés et moins. La production originale comprend Ramin Karimloo dans le rôle de fantôme (Déjà couvert dans le prequel de la saison 2008-2009) et Sierra Boggess (Plus tard remplacé par Celia Graham) comme Christine Daaé. La production de Broadway a été annoncée pour Novembre 2010, puis est revenu au printemps 2011, et enfin annulé.

La comédie musicale fermée à Londres le 27 Août 2011, après avoir répété pendant environ un an et demi[1].

productions

Production originale Londres

Le premier aperçu de « Love Never Dies » a été reportée du 20 Février au 22 Février 2010, en raison de problèmes techniques et la maladie Sierra Boggess. La première officielle a eu lieu le 9 Mars 2010 et a été réalisé par Jack O'Brien et chorégraphié par Jerry Mitchell et les décors et costumes de Bob Crowley. Le casting inclus Ramin Karimloo (Fantôme) Sierra Boggess (Christine) Joseph Millson (Raoul) Liz Robertson (Mme Giry), Summer Strallen (Meg) et Niamh Perry (Fleck). « Love Never Dies » a été la première suite à une comédie musicale à ses débuts en West End. La comédie musicale a coûté 9 millions $, violé l'estimation de six millions. En Avril 2010, Lloyd Webber a reçu une amende de 20.000 livres de dommages et intérêts grade II Adelphi Theater pour le faire repeindre noir pour la promotion de la comédie musicale. Une production de Broadway de la comédie musicale était censé débuter au printemps 2011, mais d'abord reportée en raison de cancer de la prostate Lloyd Webber, a ensuite été annulé en raison de mauvaises notes.

En Octobre 2010, le spectacle a été fermé pendant quelques jours pour apporter quelques modifications à l'intrigue, la musique et le livret. À la suite de Lloyd Webber a invité les critiques à revoir à nouveau le spectacle pour donner un nouvel avis sur la comédie musicale qui, cette fois, il a obtenu de meilleurs commentaires.

Australian Manufacturing

Le 12 Octobre 2010 Lloyd Webber a annoncé lors d'une conférence de presse qu'une production australienne de la comédie musicale ouvrirait le 1er mai 2011 Melbourne. Cette production, la première en dehors du Royaume-Uni, a une nouvelle direction et par une équipe scénographique créative tout-australienne.[2]

La nouvelle production annoncée de la comédie musicale, avec de nouveaux décors et costumes, a été créé le 2 mai au Théâtre Regent à Melbourne, obtenir un énorme succès[3].

En Juillet 2011, Andrew Lloyd Webber a annoncé à New York Times que, malgré les excellentes critiques de la comédie musicale à Melbourne, à peine « Love Never Dies » sera également créé sur Broadway. Lloyd Webber a également annoncé que le soir Love Never Dies au Théâtre Regent à Melbourne le 15 Septembre 2011 Il sera filmé et sera distribué sur DVD.[4] Le casting australien d'origine inclus Ben Lewis (Phantom), Anna O'Byrne (Christine) et Maria Mercedes (Mme Giry).

La production de la comédie musicale Melbourne fermé le 8 Décembre et a déménagé à Capitol Theatre de Sydney en Janvier 2012.[5] Avant-premières ont commencé le 8 Janvier 2012, avec débuts officiels le 12 Janvier. Le spectacle est resté sur la scène du Théâtre Capitol jusqu'au 1er Avril de 2012.[6]

La production danoise

Le Théâtre Det Ny Copenhague Il a accueilli la première production danoise Love Never Dies en date du 24 Octobre, de 2012.[7]

intrigue

  • Le 22 Octobre 2010 le spectacle fermé pendant quelques jours pour un changement de l'intrigue et libretto. Il a été nommé Charles Hart, librettiste déjà Le Fantôme de l'Opéra, de changer les paroles de la comédie musicale et changer la fin du spectacle. Ce qui suit est l'histoire de la deuxième version.

Dix ans après les événements tragiques qui se sont produits à 'Opéra Garnier, la fantôme, créateur Lunapark Phantasma, tortures penser sa bien-aimée Christine, la nostalgie encore entendre chanter. ( "Til I Hear You Sing / Jusqu'à ce que j'ai entendu chanter« ).

première loi

A Coney Island Mme Giry Phantasma et les artistes ont les merveilles de Coney Island ( "Coney Island Waltz / Coney Island Waltz« ). Meg Giry, le meilleur ami Christine Daaé au moment de l'Opéra Garnier, est une danseuse dans les parcs d'attractions, sous la direction de sa mère. Meg et les autres danseurs du parc d'attractions envoyés extasiant le public masculin avec leur bande ( "Seulement pour vous / Juste pour vous« ) Et, à la fin du spectacle, Mme Giry félicite sa fille. Cependant, la femme est déçu que le fantôme n'était pas présent, et rappelez-vous tout ce qu'ils ont fait pour lui, l'aidant à échapper Paris après les terribles événements dont il a été le protagoniste. en attendant Christine Daaé, son mari Raoul de Chagny et dix ans, fils Gustave arrive en New-York et ils sont accueillis par une foule de journalistes, paparazzi et curieux. Ils viennent à leur rencontre Fleck, et Squelch Gangle, serviteurs du Phantom, d'accueillir le nouveau trio français est arrivé sur un beau noirs transport autopropulsés cristaux pour les amener à Coney Island ( "Êtes-vous prêt à commencer? / Êtes-vous prêt à commencer?« ). Raoul est exaspéré par l'accueil et refuse de jouer avec son fils, pour sortir et aller se soûler. Tout juste sorti, Christine recommande que le fils de « regarder avec le coeur », pour comprendre que Raoul l'aime, malgré les apparences.

Gustave, réconforté, aller au lit, et le fantôme apparaît soudainement d'une fenêtre. Christine est choqué: il croyait que son ancien mentor était mort, et n'a eu aucune idée que derrière l'invitation à Coney Island il était lui. Pris par la colère mutuelle, les deux se souviennent avec douleur leur une nuit d'amour, qui a eu lieu à la veille du mariage avec Christine Raoul ( "Sous un ciel sans lune / sous un ciel sans lune« ), Après quoi ils ont jamais été revus. Les souvenirs, mais ils tirent aussi une certaine tendresse en deux, qui imagine immédiatement la façon dont ce serait leur vie si les choses avaient différemment ( "Il était une autre fois / Il était une autre fois« ). Gustave éclate tout à coup dans la salle, elle se réveilla d'un mauvais rêve, et rencontre le fantôme pour la première fois ( »Mère S'il vous plaît, je suis Scared / Mère, s'il vous plaît, j'ai peur!« ). Pour rassurer le garçon le fantôme, posant comme M. Y, le propriétaire de Phantasma, promet le garçon de l'emmener autour du parc d'attractions le lendemain. Enfin, quand Gustave recoucher, le fantôme impose un ultimatum Christine : o chanter pour lui une dernière fois et sera de nouveau à Paris sans l'enfant Christine accepte, mais en lisant le. score a imposé la chanson de Phantom comprend qu'en réalité il est une déclaration d'amour.

Lors des essais en Phantasma, Meg est surpris et jaloux d'apprendre que Christine canterà le lendemain après son émission. Pendant ce temps, Raoul rencontre Mme Giry, qui révèle que Christine est venu à Coney Island à chanter pour la Phantom ( "Cher vieil ami / vieil ami« ). Fleck, et Squelch Gangle, quant à lui, apporter Gustave à » Nid d'aigle », le bureau et le laboratoire où le fantôme invente des créations étranges et grotesques pour Lunapark. Dans l'étude, l'enfant joue l'air plan, donnant naissance dans le fantôme soupçonné d'être le père de Gustave ( "Belle / Belle« ). La pensée d'avoir beaucoup en commun avec l'enfant, le fantôme apporte une tournée Coney Island parmi les milliers de » caprices de la nature ». Voyant que Gustave il n'a pas peur, le fantôme enlève son masque devant lui montrer son visage horriblement défiguré ( "La Beauté Sous / La beauté ci-dessous« ), Mais le petit, terrifié, se enfuit en hurlant. La mère se précipite pour le réconforter, et quand le bébé sort de la » Eagle Nest », la face Phantom soprano. Ainsi, lorsqu'il est pressé, il avoue que le fils de Christine Gustave Phantom: elle avait découvert qu'elle était enceinte peu de temps après leur dernière rencontre, et marié à Raoul pour éviter le scandale en faisant croire à tous (Viscount en particulier) qu'il était son fils, mais le fantôme, en pensant à ce que. il est bon pour le bébé, fait la promesse Christine ne jamais révéler la vraie nature de son père, en continuant à lui faire croire que son père est Raoul ( « le fantôme fait face à Christine / Phantom fait face à Christine »). Enfin, le fantôme retire l'ultimatum il a donné à sa bien-aimée et vous permet de rentrer chez eux en paix, même après Gustave proclamé son héritier unique et légitime. Christine, déplacé, promet en retour pour lui chanter une dernière fois que la chanson qu'il a co mposto.

Mme Giry, caché dans le laboratoire, il a entendu chaque mot et, craignant de perdre l'héritage et ont perdu le travail de dix ans, il ne jure que ne dépassera jamais un « bâtard ».

deuxième acte

Dans un bar crasseux, Raoul médite sur sa vie et sa relation avec Christine ( "Pourquoi at-elle Love Me? / Pourquoi dois-je l'aime?« ). Meg entre dans la barre, appelée » salle du suicide », et supplie Raoul de quitter l'île de Coney sans sa femme et son fils, le vicomte a refusé, déclarant qu'il avait déjà vaincu une fois que le fantôme. Meg, abattu, quitter la zone. . a ce moment, le barman se retourne derrière le comptoir et Raoul se rend compte que c'est le même fantôme les deux font un pari: si Christine ne chante pas le 'air le fantôme, Raoul quittera le pays avec sa femme et son fils et le fantôme va payer toutes leurs dettes; Sinon, le Viscount devra quitter Coney Island seul. Le Fantôme Raoul quitte, pas avant d'avoir donné lieu à des doutes sur la paternité de Gustave ( "Au diable le plus en arrière / diable la dernière"). Fleck, et Squelch Gangle passent toute la journée faire connaître l'événement de concert Christine à Phantasma ("Invitation au concert / Invitation au concert« ). Cette nuit-là Meg effectue une bande intégrale ( »Baignade Baignade Beauté /« ), Pour être déçu par le fait que le fantôme était pas présent et se plaindre à ce sujet avec sa mère ( »Mère, avez-vous regardé? / Mère, avez-vous regardé?« ).

Avant de spectacle Gustave explore les scènes de théâtre, alors que Christine supplie Raoul de quitter Phantasma si elle l'aime encore. Lorsque le vicomte, vaincu, quitte le vestiaire, il est le fantôme de rappeler que Christine canterà pour lui, en rappelant la soprano le choix qui avait déjà dû faire dans la tanière des dix années Phantom avant, laissant la femme en proie à mille angoisses et doutes . Pendant ce temps, Mme Giry, Raoul et l'expriment Phantom leurs doutes, se demandant si Christine canterà ou non ( "Le diable percoir / diable la dernière « (reprise)). Christine Daaé, présentée comme la soprano du siècle, après beaucoup d'hésitation chante l'air de la Phantom ( "Love Never Dies / Love Never Dies« ), Lancer un sort sur la foule et les deux Raoul que la montre fantôme lui chanter. Après le spectacle, Raoul disparaît, laissant Christine les applaudissements du public, et de les écrire une lettre. Lorsque Christine torna dans le vestiaire est la lettre d'adieu de Raoul ( "Ah Christine« ) Lorsque vous obtenez le fantôme, cependant, la soprano se rend compte que son véritable amour a toujours été lui-même et les deux échanges un baiser passionné Là est un problème plus: Gustave a disparu (. »Gustave, Gustave« ) Le fantôme soupçonné de Madame Giry, mais elle rejette les allégations, disant qu'il ne pouvait pas faire un geste si humble, sachant ce que cela signifie. » Perdre un enfant « vient ici Fleck tout essoufflé, en expliquant que Meg a disparu mystérieusement avec Gustave. Phantom suspect où Meg a amené le bébé. au « hall suicide », Meg se prépare à noyer Gustave ( "S'il vous plaît Mlle Giry, je veux aller Retour / S'il vous plaît, Mlle Giry, je veux revenir en arrière« ), Quand il fait éclater la Phantom, Christine et sa mère. Elle les tient à l'écart, en les menaçant avec une arme à feu, reprochant la Phantom n'a jamais été intéressé par elle, et qu'il a joué le catin avec les hommes importants et riches que pour obtenir des fonds pour Phantasma . la Phantom Meg essaie de désarmer, mais la jeune fille tire accidentellement Christine qui, mortellement blessé, tombe à terre la soprano révèle à Gustave que le fantôme est son vrai père avant sa mort paisiblement dans les bras du bien-aimé Erik. le garçon, d'abord submergé par les nouvelles, peut regarder le fantôme avec les yeux du cœur et de reconnaître en lui le véritable amour de sa mère.

caractères

  • Erik, le Fantôme: A la fin de l'histoire originale, la Phantom parvient à échapper Paris avec l'aide de Meg Giry et sa mère, qui a suivi en Amérique. Ici, Erik a créé un parc Coney Island, appelé Phantasma, où ils ont joué extravagants Freaks et ballets. lascives Malgré le temps écoulé, il est toujours hanté par l'amour pour Christine.
  • Christine Daaé: L'amant du protagoniste lui-même a mis en place en tant que soprano et est mariée à Raoul de Chagny, puis devint mère du petit Gustave, qui est en fait le fils du Phantom. Malgré la réticence de son mari, elle l'aime, mais découvre sa volonté d'essayer même un profond sentiment pour la Phantom.
  • Raoul de Chagny: Le vicomte a changé de la première aventure avec Phantom. Probablement conscient de ne pas être le vrai père de Gustave, est devenu maussade et en colère, dilapider sa fortune à la table de jeu. En fait, aime toujours profondément Christine.
  • Meg Giry: De la première danseuse à l'Opéra à Paris, Meg est devenu une strip-teaseuse à Coney Island, la recherche constante de la Phantom. Lorsque Christine lui revient l'envie de Meg vers lui, il explose.
  • Mme Giry: Froide et calculatrice, la mère de Meg espère être récompensé par le fantôme recevant sa faveur et son héritage. Quand il découvre que son fils Gustave est-il essayera rancunes.
  • GustaveElevée par Raoul, est en fait le fils de Christine et de la Phantom. Depuis cette dernière a hérité sa passion pour la musique et des astuces technologiques, ainsi qu'une forte curiosité et un grand courage.
  • Fleck, et Squelch GangleLes trois oisifs de la Phantom, respectivement, un acrobate, un homme couvert de tatouages ​​et un bonimenteur. Dans la production australienne sont un nain, un homme très fort et un clown.

numéros musicaux

Le concept de l'album

Act One
  • Prologue - Mme Giry, Fleck
  • Coney Island Waltz - L'Orchestre
  • «C'est l'endroit que vous Ruiné, imbécile! » - Mme Giry, Fleck
  • Ciel By The Sea - Ensemble
  • Seulement pour lui / seulement pour vous - Meg Giry, Mme Giry, Ensemble
  • Le Aerie - L'Orchestre
  • Til I Hear You Sing - The Phantom
  • Giry Confronts Le Fantôme / « Til I Hear You Sing (Reprise) - Meg, Mme Giry, Le Fantôme
  • Christine debarque - Raoul, Gustave, Ensemble
  • Arrivée du Trio - « Êtes-vous prêt à commencer? » - Fleck, Gangle, Squelch, Raoul, Gustave, Ensemble
  • "What A Dreadful ville!" - Christine Daaé, Raoul, Gustave
  • Regardez avec votre coeur - Christine, Gustave
  • Sous un ciel sans lune - Christine, Le Fantôme
  • Once Upon Another Time - Christine, The Phantom
  • « Mère S'il vous plaît, je suis Scared! » - Gustave, Christine, Le Fantôme
  • Cher vieil ami - Meg, Mme Giry, Christine, Raoul, Gustave, Ensemble
  • Belle - Gustave, Fleck, Gangle, Squelch, The Phantom
  • La Beauté Sous - Le Fantôme, Gustave
  • Le Fantôme Confronts Christine - Le Fantôme, Christine, Mme Giry
Loi sur deux
  • Entr'acte - L'Orchestre
  • Pourquoi at-elle Love Me? - Raoul, Meg, Ensemble
  • Le diable percoir - Raoul, Le Fantôme
  • Ciel By The Sea (Reprise) - Ensemble
  • "Mesdames ... Gents!" / La Valse Coney Island (de reprise) - Fleck, Gangle, Squelch, Ensemble
  • Beauté de bain - Meg, Fleck, Gangle, Squelch, Ensemble
  • « Mère, Est-ce que vous regardez? » - Meg, Mme Giry
  • Avant le spectacle - Christine, Raoul, Gustave, Le Fantôme
  • Le diable percoir (Quartet) - Gustave, Raoul, Le Fantôme, Mme Giry, Meg, Ensemble
  • Love Never Dies - Christine
  • "Ah Christine!" - Le Fantôme, Christine, Raoul
  • "Gustave! Gustave!" - Christine, le Fantôme, Mme Giry, Fleck, Squelch
  • "S'il vous plaît Mlle Giry, je veux y retourner" - Meg, Christine, le Fantôme, Mme Giry, Gustave

Londres

La production originale de Londres a commencé des répliques avec toutes les chansons du CD d'origine, puis éliminer les économie inutiles de l'histoire. Le spectacle avait une nouvelle révision en Novembre 2010[8], Cela a incité quelques changements dans le score et dans l'ordre des chansons, ce qui raccourcit le spectacle d'environ 15 minutes.

Loi 1
  • Til I Hear You Sing - The Phantom
  • Coney Island Waltz - L'Orchestre
  • Seulement pour vous - Meg Giry, Mme Giry, Ensemble
  • Êtes-vous prêt à commencer? - Fleck, Gangle, Squelch, Raoul, Gustave, Ensemble
  • What A Dreadful ville! - Raoul, Christine, Gustave
  • Regardez avec votre coeur - Christine, Gustave
  • Sous un ciel sans lune - Christine, Le Fantôme
  • Once Upon Another Time - Christine, The Phantom
  • Mère S'il vous plaît, je suis Scared! - Le Fantôme, Gustave, Christine
  • Cher vieil ami - Meg, Mme Giry, Christine, Raoul, Gustave, Ensemble
  • Belle - Gustave, Fleck, Gangle, Squelch, The Phantom
  • La Beauté Sous - Le Fantôme, Gustave
  • Phantom Confronts Christine - Le Fantôme, Christine, Mme Giry
acte 2
  • Entr'acte - L'Orchestre
  • Pourquoi at-elle Love Me? - Raoul, Meg, Ensemble
  • Le diable percoir - Raoul, Le Fantôme
  • Invitation au Concert- Fleck, Gangle, Squelch, Ensemble
  • Beauté de bain - Meg, Fleck, Gangle, Squelch, Ensemble
  • Avant le spectacle - Christine, Raoul, Gustave, Le Fantôme
  • Le diable percoir (Quartet) - Gustave, Raoul, Le Fantôme, Mme Giry, Meg, Ensemble
  • Love Never Dies - Christine
  • Ah, Christine! - Le Fantôme Christine
  • Gustave! Gustave! - Christine, le Fantôme, Mme Giry, Fleck, Gangle, Squelch,
  • S'il vous plaît Mlle Giry, je veux revenir en arrière - Gustave Meg
  • Finale - The Phantom Christine
  • Playout - Orchestre

Melbourne / Sydney

La première production australienne de la comédie musicale a ouvert avec une bande son plus comme celle de la deuxième version de Londres, mais avec quelques différences:

premier acte
  • "Til I Hear You Sing" (avec "The Aerie") - Phantom
  • "L'Coney Island Waltz" - Squelch, Fleck, Gangle ensemble
  • "Seulement pour vous" - Meg Giry, Ensemble
  • « Dix longues années » (duo) - Mme Giry et Meg
  • "Christine debarque" - Raoul, Gustave et compagnie
  • « Êtes-vous prêt à commencer? » - Fleck, Gangle, Squelch, Raoul, Gustave et compagnie
  • « Quelle ville Dreadful! » - Raoul, Christine et Gustave
  • « Regardez avec votre coeur » - Christine et Gustave
  • « Sous un ciel sans lune » - Christine et Phantom
  • "Once Upon Another Time" - Christine et Phantom
  • « Mère S'il vous plaît, je suis Scared! » - Phantom, Christine et Gustave
  • « Dix longues années de Yearning » - Phantom et Christine
  • "Vieil ami" - Meg, Mme Giry, Christine, Raoul, Gustave et cpmpagnia
  • "Belle" - Gustave, Fleck, Gangle, et Phantom Squelch
  • « La Beauté Sous » - Phantom et Gustave
  • "Phantom Confronts Christine" - Phantom, Christine et Mme Giry
deuxième acte
  • Entr'acte - Orchestre
  • « Pourquoi at-elle Love Me? » - Raoul, Meg et société
  • « Au diable le plus en arrière » - Raoul et Phantom
  • "Invitation au concert" - Fleck, Gangle, et Squelch société
  • "Baigneuse" - Meg, Fleck, Gangle, et Squelch société
  • "Avant le spectacle" - Christine, Raoul, Gustave et Phantom
  • "Au diable le plus en arrière" (Reprise) - Gustave, Raoul, Le Fantôme, Mme Giry et Meg
  • "Love Never Dies" - Christine
  • "Ah, Christine!" - Phantom et Christine
  • "Gustave! Gustave!" - Christine, le Fantôme, Mme Giry, Fleck, et Squelch Gangle
  • « S'il vous plaît Mlle Giry, je veux revenir en arrière » - Gustave et Meg
  • Finale - Le Fantôme et Christine
  • "Love Never Dies" (Reprise) - Phantom
  • Playout - Orchestre

Le choix du compositeur

Andrew Lloyd Webber a choisi de ne pas réutiliser pour la suite des thèmes principaux de la comédie musicale "Le Fantôme de l'Opéra« En fait, en utilisant seulement quelques brèves » citation « des thèmes prequel (principalement »prima donna« Et »Ange de la musique« ). Dans un moment qu'une brève partie est utilisée pour Twisted Every Way, chanson de la comédie musicale originale, y compris le texte et la musique sont identiques à ceux de la préquelle[9]

Toutes les chansons du spectacle sont donc spécialement conçus pour elle, à l'exception de la chanson qui donne le titre à la comédie musicale. "Love Never Dies« Il a été présenté à »Banque Show Award« 22 janvier 2010 par Andrew Lloyd Webber et la Sierra Boggess et est la même mélodie de "Le coeur est lent à savoir« (Le coeur est lent à apprendre), chantée par Kiri Te Kanawa pendant le concert pour cinquantième anniversaire à Lloyd Webber Royal Albert Hall en 1998. La chanson avait déjà été inséré dans une autre comédie musicale Lloyd Webber, « Le beau jeu » de 2000, avec le titre « Our Kind Of Love » et plus tard a également été chantée par Elaine Paige. D'autres pistes de la musique ont déjà été utilisées sous forme instrumentale pour les autres travaux Webber: il est par exemple le cas de Sous un ciel sans lune, utilisé comme musique de fond pour une scène film à base de Le Fantôme de l'Opéra.

Gravures

chambre

La première chanson du public en fait musicale était la « Coney Island Waltz » en site officiel la bande musicale de la remorque « Love Never Dies » en Septembre 2009.[10][11]

Cette bande-annonce de scènes combinées de "Le Fantôme de l'Opéra« Avec le casting de 2009 (qui comprenait Gina Beck et Simon Bailey Ramin Karimloo)[12], avec un film en noir et blanc montrant la Coney Island le début du siècle dernier, tiré du compte rendu officiel de la Luna Park.

Cependant, il était « Jusqu'à ce que je vous entends chanter » le premier single à être chantés en public par Ramin Karimloo, mis en ligne sur le site de « The Mail on Sunday », le 8 Octobre de 2009.[13] et, plus tard, le 22 Février, 2010[14]. Le nombre est ballade romantique exprimant toute la douleur du personnage principal, séparé de la femme qu'il aime. La chanson "Love Never Dies" a été chanté par Sierra Boggess accompagné au piano par le Lloyd Webber 26 Janvier 2010 à "The South Bank Show Award".[15]

La chanson a été rendue encore plus célèbre par l'interprétation de la chanteuse galloise Katherine Jenkins, qui a effectué plusieurs fois depuis la fin de 2009, la gravure, même dans un album.[16][17]

éditions de disques

L'album concept original a été publié en Mars 2010. Il avait subi un certain succès, gagnant la dixième place dans les meilleures ventes d'albums de la semaine grande-Bretagne, le premier Grèce, dans le huitième nouvelle-Zélande et quinzième au Danemark[18]. Les titres suivants sont ceux qui figurent dans le CD original de la comédie musicale.[19]

Le casting de l'album concept légèrement différent de celui des débuts à Londres. En fait, a été gravé le rôle de Raoul par John Barrowman, avant d'être remplacé dans la comédie musicale par Joseph Millson.[20][21]

De même, l'album concept de la part de Mme Giry a été gravée par Sally Dexter, puis il a été remplacé par Liz Robertson. L'album concept a été achevé en Septembre 2009, et mis en vente du 10 Mars 2010, le lendemain de la première[22]. Les pistes déjà connues du public ( "Jusqu'à ce que je vous entends chanter« Et »L'île Conney Waltz« ) Sont disponibles sur Amazon.co.uk. 8 Février 2010 Déjà[23]

Les productions de disques de comédies musicales jusqu'à présent proposés à la vente sont les suivants:

  • Love Never Dies - Deluxe Edition, publié le 10 Mars 2010, Il comprend dix-neuf pistes plus un boun vidéo DVD. Le casting est l'original de Londres avec Ramin Karimloo, Sierra Boggess et Joseph Millson.
  • Love Never Dies - CD standard, Il comprend trente et un retrace la comédie musicale sculpté de la distribution originale de Londres. Ce CD est très similaire à la première, mais sans le DVD de bonus.[24]
  • Love Never Dies - Original London Cast, publié le 10 Mars 2010 Il est notamment dix-neuf pistes de la comédie musicale, chantés par le casting de Londres originale, avec Ramin Karimloo, Sierra Boggess et Joseph Millson.
  • Love Never Dies [ediction asiatique] publié le 30 Mars 2010 Il comprend, outre les dix-neuf pistes de comédies musicales, deux pistes bonus: "Love Never Dies" chanté en chinois Liping Zhang et "Love Never Dies" chanté en coréen Sumi Jo.

Home Edition Vidéo

Le 4 Février, 2012 en Italie et Australie sortie est l'édition sur DVD et Blu-Ray de la musique dans sa représentation australienne.

Original Cast

Voici les noms des artistes et de leurs rôles respectifs dans la version originale de la comédie musicale à Londres et en Australie.

caractère production originale à London Cast production Original Cast Australian Last Cast London
fantôme Ramin Karimloo Ben Lewis Ramin Karimloo
Christine Daaé Sierra Boggess Anna O'Byrne Celia Graham
Mme Giry Liz Robertson Maria Mercedes Liz Robertson
Raoul, vicomte de Cagnhy Joseph Millson Simon Gleeson David Thaxton
Meg Giry Summer Strallen Sharon Millerchip Haley Flaherty
moucheture Niamh Perry Emma J. Hawkins Tracey Penn
patauger Adam Pearce Paul Tabone Adam Pearce
Gangle Jami Reid-Quarrell Dean Vince Charles Brunton
Gustave Jack Blass,
Harry Enfant,
Tyler Fagan,
Alexander Hockaday,
Richard Linnell,
Charlie Manton,
Kaisun Raj
George Cartwright Bush
Trent Heath
Lachlan Kelly
Jack Lyall
Kurtis Papadinis
Edward Bracey
Jack Costello
Daniel Dowling
Connor Fitzgerald
George Littell
Harry Polden

Prix ​​et nominations

2010 BroadwayWorld Royaume-Uni Prix:

  • Meilleurs costumes (nominé)
  • Meilleur réalisateur - Jack O'Brien (WON)
  • La meilleure actrice dans une comédie musicale - Summer Strallen (WON)
  • Meilleur acteur dans une comédie musicale - Joseph Millson (Nomination)
  • Meilleur acteur dans une comédie musicale - Ramin Karimloo (WON)
  • Meilleure actrice principale dans une comédie musicale - Sierra Boggess (Désigné)
  • meilleur éclairage (WON)
  • meilleure comédie musicale(WON)
  • meilleures orchestrations (WON)
  • Meilleure direction artistique (WON)
  • Meilleur design sonore (WON)
  • Événement théâtral dell'anno- Première étape de Love Never Dies (WON)

2011 Olivier Awards:

  • Meilleur New Musical (nominé)
  • Meilleure actrice dans une comédie musicale - Sierra Boggess (nommé)
  • Meilleur acteur dans une comédie musicale - Ramin Karimloo (Désigné)
  • La meilleure actrice dans une comédie musicale - Summer Strallen (Désigné)
  • Meilleur éclairage - Paule Contstable (nommé)
  • Meilleure direction artistique - Bob Crowley (nommé)
  • Meilleurs costumes - Bob Crowley (nommé)

2011 Whatsonstage.com Theatregoers Choice Awards:

  • Meilleur New Musical (nominé)
  • Meilleur acteur dans une comédie musicale - Ramin Karimloo (WON)
  • Meilleure actrice dans une comédie musicale - Sierra Boggess (Désigné)
  • acteur Mile dans un second rôle dans une comédie musicale - Joseph Millson (WON)
  • La meilleure actrice dans une comédie musicale - Summer Strallen (Désigné)
  • Meilleur éclairage - Paule Contstable (nommé)

2011 Prix Helpmann[25]

  • Meilleur Design Costume - Gabriela Tylesova (WON)
  • scénographie Best - Gabriela Tylesova (WON)
  • Meilleur éclairage - Nick Schlieper (WON)

notes

  1. ^ "Guide officiel Theater Londres: Love Never Dies fermer"
  2. ^ "Marque nouvelle production australienne 'Love Never Dies'" stagewhispers.com
  3. ^ Hitchings, Henry.« Phantom manque encore dans l'esprit" Love Never Dies » Classé 24 décembre 2010 sur l'Internet Archive. thisislondon.co.uk, le 22 Décembre 2010
  4. ^ Andrew Lloyd Webber et 'Magicien d'Oz' - NYTimes.com
  5. ^ Melbourne Love Never Dies sera tourné septembre 12-15; La production est Sydney-Bound Classé 28 janvier 2012 sur l'Internet Archive.
  6. ^ L'AMOUR NEVER DIES Arrive au Théâtre Capitol de Sydney
  7. ^ copie archivée, detnyteater.dk. Récupéré 15 mai 2012 (Déposé par 'URL d'origine 31 mai 2012).
  8. ^ "Hart Kenwright au travail sur" Love Never Dies" broadwayworld.com, le 21 Octobre, 2010
  9. ^ Il est un moment du deuxième acte, peu de temps avant Diable thake le plus en arrière (reprise), où Christine doit décider de chanter ou non. La scène fait référence à une situation similaire dans le deuxième acte de la comédie musicale originale, par conséquent, sont proposés comme une mémoire dans les mots de Raoul Christine, Christine, ne pense pas que je ne me soucie pas (...).
  10. ^ Phantom Confirme le 8 octobre Love Never Dies lancer Whatsonstage.com 11 Septembre de 2009.
  11. ^ Hetrick, Adam. Monsieur, j'ai une note Classé 5 Juin 2011 sur l'Internet Archive. Playbill.com PlayBlog. 11 Septembre de 2009.
  12. ^ NOUVEAU !! Londres Phantom images Superbe Classé 18 avril 2010 sur l'Internet Archive. Reallyuseful.com. 14 Août de 2009.
  13. ^ Une fabuleuse nouvelle chanson Phantom - maintenant l'entendre d'abord avec The Mail on Sunday, Daily mail, 20 février 2010.
  14. ^ TUBE STAGE: LOVE NEVER DIES 'Ramin Karimloo Sings' Till I Hear You Sing », WestEnd.BroadwayWorld.com, 20 février 2010.
  15. ^ Andrew Gans, Titre Tune From Love Lloyd Webber Never Dies à première mondiale sur la South Bank Show Awards, Playbill.com, 22 janvier 2010. (Déposé par 'URL d'origine 17 février 2010).
  16. ^ Jenkins « ravi » avec honneur Lloyd Webber, WENN, 3 mars 2010.
  17. ^ Bataille des divas: Katherine Jenkins prend Phantom Sierra Boggess étoiles avec la version rivale de Love Never Dies, en Daily mail, 6 février 2010.
  18. ^ copie archivée, loveneverdies.com. Récupéré le 30 Novembre, 2010 (Déposé par 'URL d'origine 7 août 2010).
  19. ^ copie archivée, loveneverdies.com. Récupéré 12 Mars, 2011 (Déposé par 'URL d'origine 12 mars 2011).
  20. ^ Bamigboye, Baz, John Barrowman en Septembre à jouer méchant dans Desperate Housewives, Daily mail, 29 janvier 2010.
  21. ^ John Barrowman: mon tiff avec Andrew Lloyd Webber, Le Daily Telegraph, 27 février 2010.
  22. ^ Love Never Dies lancement mondial, AndrewLloydWebber.com, 8 octobre 2009.
  23. ^ BWW Nouvelles Bureau. Aperçu Clips Maintenant Disponible à partir du CD Love Never Dies Broadway Monde. 8 Février de 2010.
  24. ^ [1]
  25. ^ Prix ​​Helpmann nominations

liens externes