s
19 708 Pages

1leftarrow blue.svgArticle détaillé: Bakuman..

Voici la liste des épisodes de Bakuman., série télévisée âmes produit par J. C. Staff, réalisé par Kenichi Kasai et Noriaki Akitaya et est tiré à partir de manga écrit par Tsugumi Oba et illustré par Takeshi Obata.

La première saison de 25 épisodes a été annoncé sur le numéro 2 2010 le magazine Weekly Shonen Jump[1] et il a été transmis pour la première fois Japon les canaux NHK et NHK-E du 2 Octobre 2010 au 2 Avril 2011. Comme la chanson thème d'ouverture a été utilisé blue Bird réalisée par Kobukuro en deux versions différentes et avec différentes vidéos: pour les épisodes 1-13 a été utilisé une version dans laquelle il est chanté le premier couplet de la chanson, tandis que les épisodes 14-25 une version dans laquelle il est chanté le deuxième couplet de la chanson . En tant que abréviations de fermeture ont été utilisés Mirai pas Rinkakusen BAKUROCK ~ ~ (Bakurock ~ 未来 の 輪 郭 線 ~?), réalisée par YA-KYIM, pour les épisodes 1-13, et Genjitsu à iu na pas kaibutsu à Tatakau monotachi (現 実 と い う 名 の 怪物 と 戦 う 者 た ち?), réalisée par Yu Takahashi pour les épisodes restants. Pour les pays européens, les droits ont été achetés par Viz Media Europe.

La deuxième saison se compose de 25 épisodes et a été annoncé en Décembre 2010 à nouveau à travers le magazine Weekly Shonen Jump; la transmission a eu lieu alors à nouveau sur NHK-E à partir du 1er Octobre 2011 au 24 Mars 2012.[2][3] Comme la chanson thème d'ouverture a été utilisé Dream of Life réalisée par Itō Shohei pour tous les épisodes; comme les abréviations de fermeture ont été utilisés monochrome arc-en, réalisée par Tommy Heavenly6, pour les épisodes 1-16, et parallèle, réalisée par Fumiya Sashida, pour les épisodes restants.

La troisième saison est faite, comme les deux précédentes saisons, 25 épisodes et a été annoncé après le succès du second dans le double numéro 3-4 de 2012 du magazine Weekly Shonen Jump. Il a commencé la transmission le 6 Octobre 2012 NHK-E et terminé le 30 Mars 2013.[4] Comme la chanson thème d'ouverture a été utilisé Moshimo pas Nanashi réalisée par nano.RIPE pour les épisodes 1-13, alors que pour les épisodes de 14 a été utilisé en avant la chanson 23h40 réalisée par Hyadain et Base Ball Bear. En tant que abréviations de fermeture ont été utilisés Tous les jours sur la fierté, réalisée par Sphère, pour les épisodes 1-13, et Yume Sketch, réalisée par projet JAM, pour les épisodes restants.

première saison

Non. Titre italien
japonaiskanji」- romaji
sur l'air
japonais
1 Les rêves et la réalité
「夢 と 現 実」 - Yume à Genjitsu
2 octobre 2010[5]

Adapté de: Chapitre 1 vol. 1
Moritaka Mashiro, un étudiant du milieu avec un grand talent pour le dessin, oubliez votre carnet de croquis à l'école; cela se trouve par son camarade de classe Akito Takagi, qui, a remarqué son talent, il propose de travailler avec lui pour créer une série manga. Tout d'abord le garçon refuse, rappelant même l'excès de la mort de travail oncle de l'artiste mangaka. Avant qu'il ne puisse donner sa réponse définitive, cependant, la décision Mashiro est manipulé par la présence de la jeune fille Miho Azuki qui a le béguin depuis élémentaire; Akito lui prend le soir même à elle et, après avoir sonné la cloche, les États qui ont trouvé leur rêve à réaliser: créer un manga avec succès deviendront les âmes, et la chose avant qu'il ait atteint l'âge de dix-huit ans. Un Miho, qui a choisi de poursuivre une carrière d'actrice de voix, est déjà proposé de jouer le rôle de l'héroïne. embarras Utter, Mashiro se trouve non seulement d'accepter le partenariat avec Akito, mais aussi de faire une proposition de mariage Azuki; Ils se marieront lorsque les deux auront atteint leurs objectifs respectifs. Elle semble être d'accord, mais ajoute une clause qu'elle et Mashiro n'aura plus de temps pour répondre jusqu'à ce que leurs rêves ne deviendront pas réalité.

2 Génie et folie
「馬鹿 と 利口」 - Baka à Riko
9 octobre 2010[5]

Adapté de: Chapitre 2 vol. 1
Mashiro discuter avec Takagi, qui explique pourquoi il l'a choisi: il croit que Mashiro est plus intelligent que beaucoup de ses pairs, comme lui-même. Par la suite, Mashiro dit Takagi craignent que les parents peuvent s'opposer à sa décision de devenir mangaka, parce qu'il croit que son oncle lui-même tué parce qu'il n'a jamais réussi à vous obtenir le succès escompté; en fait, est opposé par la mère, tant que son père et grand-père lui montre pour le soutenir, lui demandant de poursuivre leurs rêves. Grand-père de livraison clés Mashiro, qui avait été conservé avec soin, le studio où il a toujours travaillé son fils est mort en réalité à cause du travail excessif profondément endetté. Mashiro et Akito met en garde contre fonctionne maintenant pour voir le studio, où il n'a pas mis les pieds depuis son oncle était mort.

3 Les parents et les enfants
「親 と 子」 - Oya à ko
16 octobre 2010[5]

Adapté de: Chapitre 3 vol. 1
Mashiro Takagi conduit au studio où son oncle travaillait. A l'intérieur du studio, les deux se jettent dans les murs entièrement recouverts par des étagères de manga et des boîtes remplies de manuscrits et story-board, jusqu'à ce qu'ils trouvent aussi une boîte contenant les lettres échangées oncle avec un certain Miyuki Haruno; dans la zone il y a aussi un annuaire scolaire. Les garçons, a constaté que Miyuki est la mère de Azuki, ils décident d'aller faire une visite pour parler de la relation qu'il y avait entre elle et l'oncle de Mashiro. Le lendemain Miyuki leur dit qu'elle et Taro avait été « engagé à distance », à la fois dans l'amour de leurs jours d'école, ni eu, mais jamais eu le courage de se déclarer, jusqu'à ce que la femme n'a pas été mariée à un autre: le manga Taro était sérialisé et converti en seulement trois ans plus tard âmes. Mashiro lui demande de ne rien dire à sa fille sur cette histoire.

4 Le tempo et la clé
「時 と 鍵」 - Toki à Kagi
23 octobre 2010[5]

Adapté de: Chapitre 4 vol. 1
Mashiro montre Akito tout ce qui a attiré jusqu'à ce moment-là, afin de signaler leurs erreurs et essayer d'améliorer; Il montre également les stylos de dessin (stylet G-Pen et Kabura) et indique les trois règles de Taro pour vous procurer un manga avec succès: la conviction d'être le meilleur, donner de mon mieux et d'obtenir la chance. Tout en parcourant le magazine Shonen jack, Akito connu quinze nommé demi-finaliste Nizuma Eiji; après discussion, ils arrivent à la conclusion qu'ils doivent remplir un manuscrit plus tard cet été pour le montrer à un éditeur. Sur le chemin du retour à la maison Mashiro Miho se croisent, ils n'osent même pas parler les uns aux autres, mais les deux ne cesse de placer regarder.

5 Été et noms
「夏 と ネ ー ム」 - Natsu à Nemu
30 octobre 2010[5]

Adapté de: Chapitre 5 vol. 1
Akito est convaincu que Mashiro et Miho sont intimement liés et ils sont sur les mêmes fréquences d'ondes. Kaya MYOSHI, le meilleur ami Miho, rencontre avec Akito et, avec l'excuse pour recueillir des informations au nom de Mashiro et les intentions qu'il a à Miho, aussi il montre une fois eu un intérêt romantique pour lui. Les deux garçons passent leurs vacances entièrement dans le studio de travail sur la conception d'une histoire d'auto-fermeture qui donnent le titre Les deux terres: Terminé, la tête à la rédaction de jack.

6 Carotte et du bâton
「ア メ と ム チ」 - Amé à muchi
6 novembre 2010[5]

Adapté de: Chapitre 8 vol. 2
Les deux gars prennent rendez-vous et rencontrer Akira Hattori, l'un des éditeurs de Jack; il souligne leurs défauts encore présents - les paroles sont trop descriptives et des dessins ne se prêtent pas à un manga - mais reconnaît immédiatement le fort potentiel, invogliandogli donc essayer d'améliorer de plus en plus. Elle leur dit que les types sont mieux adaptés pour calculer le succès, plutôt que de créer jeté comme Eiji, le « génie du secondaire. » Hattori donne vos coordonnées, en les encourageant à venir à lui avec leur prochain emploi. À l'école, l'enseignant met Mashiro et Miho comme banc voisins, avec un embarras extrême de la part des deux.

7 Des larmes et des larmes
「涙 と 涙」 - Pour Namida Namida
13 novembre 2010[5]

Adapté de: Chapitre 9 vol. 2
Après la première rencontre avec Hattori, Mashiro et Takagi continuer à se mettre au travail, barattage un flux continu d'idées nouvelles. Miho se met à pleurer après la camarade de classe demandant s'ils écritures doivent simplement attendre la réalisation de leurs rêves pour être en mesure d'y assister, mais donne alors leur adresse e-mail. Mashiro est impatient de présenter une histoire pour Prix ​​tezuka, afin qu'elle puisse à nouveau Tornar de sourire; Mais Takagi suggère qu'ils devraient ostensiblement procéder à une plus grande prudence pour rendre leur histoire mieux. Lorsque Hattori les appelle, cependant, il les informe que le travail qu'ils ont présenté est même pas obtenu un finaliste potentiel, mais les encourage à ne pas abandonner et de continuer à essayer. Eiji reçoit quant à lui une visite à domicile par le rédacteur en chef de la revue et accepte de passer à Tokyo de continuer à écrire et d'en tirer plus librement; mais aussi il pose une condition: à savoir, le droit d'être en mesure d'annuler une série qu'il aime après cela ne deviendra pas le numéro un Shueisha.

8 L'anxiété et les attentes
「不安 と 期待」 - Fuan pas Kitai
20 novembre 2010[5]

Adapté de: Chapitre 10 vol. 2
Takagi si elle vient avec une nouvelle idée, une histoire de gens qui sont classés et ordonnés sur la base de leurs compétences; Hattori a été impressionné par la profondeur du sujet, ce qui Mashiro également dans le doute en ce qui concerne leurs compétences en dessin. Cette fois, l'histoire est choisi parmi les finalistes pour le Prix Tezuka, mais a échoué d'un rien pour gagner des prix ou aucune mention. Peu de temps après Ishizawa, un autre camarade de classe qui était aussi à la conception de la balle, se faire valoir que c'est tout à cause de la capacité limitée de Mashiro Takagi si incapable de briser; ce qui déclenche la colère des derniers coups de poing lui.

9 Remords et compréhension
「後悔 と 納 得」 - Kokai à nattoku
27 novembre 2010[5]

Adapté de: Chapitre 10 vol. 2
Takagi est suspendu pendant une semaine à titre de sanction disciplinaire pour avoir commis des actes de violence. Mashiro, sérieusement inquiet qu'il pourrait déprimer, lui rend visite dans le petit appartement où il vit; avec surprise, trouve que les deux Miyoshi Aiko Iwase (le deuxième meilleur élève de l'école): tous deux fermement convaincus que Akito comme leur petit ami. Les deux prouver pour prouver sentiments envers lui et il ne peut pas dire nient'alto mieux que de les aimer tous les deux, mais vous ne pouvez pas engager dans une relation qui pourrait sérieusement affecter sa carrière de manga mais tout Iwase lui dit d'arrêter immédiatement à écrire, au lieu Miyoshi promet de le soutenir et l'encourager. Maintenant, la jeune fille est considérée officiellement engagé à Takagi et ceux-ci peuvent faire est d'accepter le fait accompli.

10 10h02
「と 10 2」 - Ju à ni
4 décembre 2010[5]

Adapté de: Chapitre 11 vol. 2
Lors de la prochaine rencontre avec Hattori, Mashiro et Takagi dit que leur histoire est un peu comme l'autre mangaka, mais que les éditeurs ont exprimé des réserves de jugement en pensant qui ne respecterait pas la faveur du grand public comme ayant un terrain un peu trop niche. Sur proposition de Mashiro de présenter un emploi pour la sérialisation, Hattori soulève des doutes et des réserves au sujet d'être en mesure de soutenir une gamme tout en restant à l'école et en attendant leur conseille d'essayer de mettre un bon caractère comme le protagoniste; h et il serait assez lecteurs sur dix seraient les voter pour la première place assurée. Takagi parle d'une idée qui est mélange à l'esprit et qu'il pensait à titre L'argent et l'intelligence, où les gens peuvent voir et acheter le contenu de l'esprit des autres; Hattori les invite à travailler.

11 Suivant et chocolat
「チ ョ コ と PROCHAINE!」 - Choko NEXT!
11 décembre 2010[6]

Adapté de: Chapitre 13 vol. 2
Les deux garçons peuvent travailler pour créer speditamene L'argent et l'intelligence, grâce au fait que le lycée où ils ont décidé d'inscrire ne sont pas parmi les meilleurs et donc ne les oblige pas trop dur. Miyoshi est incertain et savoir pourquoi Mashiro Azuki pas assister en dépit d'être amoureux de l'autre, et Akito arrive à la conclusion que la jeune fille, tout comme son ami et collègue, veut rester concentré sur votre rêve. Peu de temps après le début de la nouvelle année scolaire, ils apprennent que leur histoire sera publiée dans le magazine saisonnier SUIVANT; Hattori les informe que d'autres éditeurs tentent de les utiliser comme une pierre de touche pour Eiji, mais dit aussi que c'est la grande opportunité qu'ils doivent impressionner tout le monde et gagner la comparaison avec le « génie du secondaire. »

12 Banquet et diplôme
「御 馳 走 と 卒業」 - Gochiso à Sotsugyo
18 décembre 2010[6]

Adapté de: Chapitre 14 vol. 2
Après avoir célébré la première publication les invitant à manger, Hattori a commencé à donner de bons conseils aux deux gars sur les changements nécessaires pour faire L'argent et l'intelligence encore plus intéressant; puis les recommander d'attendre avant d'obtenir leur diplôme à la recherche d'une sérialisation et que, à son avis, même pour Eiji est trop tôt. Miyoshi, comme un bon ami, espère voir Miho Mashiro moins une fois avant de passer à la nouvelle école; Le garçon, cependant, insiste pour garder sa promesse, en dépit de ne pas savoir combien de temps il faudra avant qu'il ne pourra y parvenir. Comme il arrive, cependant, que les deux se rencontrent sur le chemin du retour après la fin de l'année de la cérémonie: devant la porte d'entrée de la maison a trouvé la force de demander combien de temps il sera prêt à attendre pour lui et est dit « pour toujours! »

13 les résultats et les résultats officiels partiels
「速 報 と 本 ち ゃ ん」 - Sokuho à honchan
25 décembre 2010[6]

Adapté de: Chapitre 15 vol. 2
Mashiro, à la suggestion de Miyoshi, Azuki pour envoyer le premier e-mail afin de pouvoir démarrer au moins un match; le premier jour de l'école est créée qui utilisera le pseudonyme, Ashirogi Muto. Hattori reste très impressionné par les améliorations apportées à la fois dans un court laps de temps; Mais Mashiro se rend compte que l'éditeur ne pas d'épines attend à ce que que leur histoire peut être publié en feuilleton, se demandant si cela est à cause de son désir de les faire attendre jusqu'à l'obtention du diplôme après. L'argent et l'intelligence Elle a remporté la première place dans les données sur les résultats partiels des lecteurs, puis a diminué dans les troisièmes officiels définitifs; le manga Eiji a déferlé obtenir exactement la moitié des votes reçus. Ce résultat Mashiro et Takagi persuade que, et veulent atteindre la première place devrait essayer de faire un « mainstream », un manga de combat traditionnel, en commençant ainsi à œuvrer dans ce sens.

14 Les combats et la copie
「バ ト ル と 模 写」 - Batoru à mosha
8 janvier 2011[6]

Adapté de: Chapitre 17 vol. 3
Concluant que la voie à suivre celle du manga de combat traditionnel, commence à penser et à dessiner les caractères appropriés pour parfaire ses compétences pour représenter ce genre d'histoire. en attendant Hit jaune de Niizuna va être publié en feuilleton, mais le rédacteur en chef du garçon appris avec consternation qu'il est plutôt envisage de présenter corneille; Les deux sont alors convoqués au bureau. En même temps, Mashiro et Takagi rencontrent Hattori, qui leur dit qu'ils ne sont pas adaptés pour les manga grand public et que les principaux auteurs populaires de ce genre ont un talent qu'ils font un talent de type brillant qu'ils ne possèdent pas. Niizuma, a rencontré les deux pairs, les informer d'avoir été un grand fan de L'argent et l'intelligence et qui voudrait être leur ami; immédiatement après avoir vu à l'œuvre dans la création d'un nom hors de l'air. Hattori espère que cette démonstration sont convaincus qu'ils sont incapables de rivaliser avec Eiji dans le manga grand public; Les deux restent cependant plus que jamais déterminé à essayer de le faire, de sorte que leurs six mois pour présenter un bon travail de ceci: si vous ne réussissez pas, mais ils voulaient la même persister sur cette route Hattori donnent jusqu'à être leur rédacteur en chef.

15 Debut et impatience
「デ ビ ュ ー と 焦 り」 - Debyū à Aseri
15 janvier 2011[6]

Adapté de: Chapitre 19 vol. 3
Hattori continue à donner de grandes orientations aux enfants, en leur disant qu'ils ont besoin de bons personnages, des combats simples mais passionnants, héroïnes fascinantes, en plus de la bonne dose de tension dramatique mélangé avec humour. Niizuma, a admis qu'il a écrit le nom de casting sans avoir aucune idée dans votre tête; Mashiro et Takagi cette déclaration est de plus en plus conscients qu'il est en effet un génie, qui peut tirer tout ce qu'il veut à tout moment. Niizuma dire à votre rédacteur en chef que ce qu'il aimait le plus dans Ashirogi Muto est la passion qu'il a vu dans leurs yeux; Il les considère comme sans ambages ses principaux rivaux. Pendant ce temps, une partie Azuki à des auditions pour une partie dans les âmes de nuit et parvient à son intention; Mashiro, à ce moment, la voir si avancer rapidement vers son but, devient impatient et les écrit continuer à attendre. Elle promet de le faire en lui disant d'arrêter l'envoi d'e-mail comme ça.

16 Les murs et les baisers
「壁 と キ ス」 - Kabe à Kisu
22 janvier 2011[6]

Adapté de: Chapitre 20 vol. 3
Se félicitant des suggestions et des conseils des garçons Hattori penser à une histoire d'un ange qui se bat contre des anges supérieurs qui tuent les humains; cherchant à avancer dans cette direction mais ils sont vite frustrés par l'absence de progrès. Le nom est rejeté, mais malgré que tous les commentaires des éditeurs sont plus positifs, tout en effet les considérer comme talentueux jeunes joueurs. Takagi a continué à penser à d'autres idées, mais en attendant, commence également à regarder de plus en plus souvent avec Miyoshi, poussant bientôt Mashiro à se demander si elle est en fait de travailler ou non. Hattori apprend que Niizuma a besoin d'un assistant et Takagi ne s'y opposerait pas si l'ami accepte l'offre d'aller travailler pour le « génie du secondaire »: Mashiro est d'accord, pensant qu'il pourrait apprendre quelque chose qui aurait été en mesure de les aider à la fois aller avant. Juste à ce moment, le soir au parc, Takagi et Miyoshi voit que d'autres sont à venir baiser.

17 Présomption et la gentillesse
「推定 と 優 し さ」 - Suitei savoir Yasashi
29 janvier 2011[6]

Adapté de: Chapitre 22 vol. 3
Mashiro a commencé à travailler comme assistant pour Nizuma et vient de connaître les deux autres qui se joindront, Shinta Fukuda (qui avait également été le présenter sur SUIVANT) Et Takuro Nakai, qui après avoir remporté un prix de dix ans n'a pas pu accomplir quelque chose il y a digne d'être publié. Bien que le Fukuda se demandent pourquoi ils Niizuma Dsa fait lavorar comme assistant au lieu d'essayer d faire publier, Mashiro est plus que jamais déterminé à apprendre tout ce que vous pouvez, afin d'aider à mieux Takagi. Fukuda devient vite très conscient que corneille Il finira par être annulé si elles ne sont pas introduites nouvelles intéressantes; Niizuma ensuite, écouté attentivement les conseils reçus, met l'histoire en conséquence, décider également de rencontrer désormais leur propre et rédacteur en chef pour les réunions hebdomadaires.

18 Amour et Jalousie
「愛 と 嫉妬」 - Ai à Shitto
5 février 2011[6]

Adapté de: Chapitre 24 vol. 3
Alors qu'ils sont ensemble Élaborant sur le chapitre 5 corneille Fukuda révèle son insatisfaction à l'égard de nombreux aspects de jack, en particulier les séries sont classés en fonction de leur popularité de départ; son rédacteur en chef, Yujiro, le pousse à essayer d'être sérialisé avant que vous voulez faire des révolutions éditoriales. Niizuma raconte sa passion pour le dessin car il était très petite et la famille avait pas d'argent pour l'acheter jeux vidéo, Mashiro et rappelle comment il a conçu tout le temps avant que son oncle est mort. Après seulement quelques jours Mashiro démissionne comme assistant et la maison passe à travers ses vieux feuilletant les ordinateurs portables; Il est bien prouver l'idée de dessiner un jaune. Pendant ce temps Takagi est engagé nell'aiutar Miyoshi d'écrire un roman mobile et bientôt Mashiro remarquer le contraste entre la relation de son ami avec sa petite amie et lui avec Miho, se demandant si la distance entre eux est susceptible de se développer, se demandant parce qu'elle est prête à accepter de ne pas le voir. Cependant, le rassure, la jeune fille, En réponse à croire que son amour sera plus une fois qu'ils remplissent les promesses mutuelles: Mashiro décide de créer un manga pour elle, même s'il devait le faire seul, sans la coopération de Takagi.

19 Deux et un
「2 つ の 1」 - 2 1 tsuno
12 février 2011[6]

Adapté de: Chapitre 26 vol. 4
L'été tire à sa fin sans Mashiro Takagi a soumis à toute idée nouvelle, il finit par redonner la clé à l'étude des excuses pour ne pas être en mesure de lui apporter un nom dans le temps

20 Coopération et conditions
「協力 条件」 - Kyouryoku jouken
19 février 2011[6]

Adapté de: Chapitre 28 vol. 4

21 Littérature et musique
「文学 や 音 楽」 - Bungaku ya Ongaku
26 février 2011[7]

Adapté de: Chapitre 29 vol. 4

22 Union et à la déchirure
「マ ー ジ さ れ」 - Maji sait roi
5 mars 2011[7]

Adapté de: Chapitre 30 vol. 4

23 Mardi et vendredi
「火曜日 と 金曜日」 - Kayoubi à kinyoubi
19 mars 2011[7]

Adapté de: Chapitre 31 vol. 4

24 Appel et Eve
「先 を 呼 び 出 す」 - Saki ou yobidasu
26 mars 2011[7]

Adapté de: Chapitre 31 vol. 4

25 Les candidats éligibles et rejeté
「対 象 と な る 候補 者 と 拒 否」 - Taishou à Naru kouho sha à kyohi
2 avril 2011[7]

Adapté de: Chapitre 33 vol. 4

deuxième saison

Non. Titre italien
japonaiskanji」- romaji
sur l'air
japonais
1 Le silence et le Festival
「沈 黙 と 宴」 - Chinmoku à Utage
1 Octobre 2011[8]
2 Anthologie et livre de photos
「文集 と 写真 集」 - Bunshū à shashinshū
8 octobre 2011[8]
3 Fenêtre et la neige
「窓 と 雪」 - Mado à Yuki
15 octobre 2011[8]
4 Corrections et endurance
「テ コ と 我 慢」 - Teko à gaman
22 octobre 2011[8]
5 Jeux de mots et nouvelles
「ボ ケ と ニ ュ ー ス」 - Boké à Nyusu
29 octobre 2011[8]
6 La maladie et la détermination
「病 気 と や る 気」 - Byoki à Yaruki
5 Novembre 2011[8]
7 La vie, la mort et le boycottage
「生死 と 静止」 - Seishi à Seishi
12 novembre 2011[8]
8 Autosospensioni et appels téléphoniques
「リ コ ー ル と コ ー ル」 - Rikōru à Koru
19 novembre 2011[8]
9 Nouveau départ et le classement bas
「再 開 と 下 位」 - Saikai à kai
26 novembre 2011[8]
10 Comédie et sérieux
「ギ ャ グ と シ リ ア ス」 - Gyagu à shiriasu
3 décembre 2011[8]
11 Manga et jeunesse
「マ ン ガ と 青春」 - Manga to Seishun
10 décembre 2011[9]
12 L'expérience et les données
「経 験 と デ ー タ」 - Keiken à DETA
17 décembre 2011[9]
13 Alliés et compagnons
「同盟 と 同級」 - Dōmei à dōkyū
24 décembre 2011[9]
14 Suspicion et la confiance
「不 信 と 信用」 - Fushin à Shin'yo
7 janvier 2012[9]
15 Les singes et le mariage
「猿 と 結婚」 - Saru à Kekkon
14 janvier 2012[9]
16 Prince et Sauveur
「王子 と 救世主」 - Oji à kyūseishu
21 janvier 2012[9]
17 Amis spéciaux et le retour au pays
「特別 な 仲 と 田 舎」 - Tokubetsu na Naka inaka
28 janvier 2012[9]
18 Plainte et rugir
「文句 と 一 喝」 - Monku à ikkatsu
4 février 2012[9]
19 Le destin et l'étoile
「縁 と 星」 - En à Hoshi
11 février 2012[9]
20 L'amour et le rejet
「大好 き よ 否定」 - Daisuki à Hitei
18 février 2012[9]
21 Égoïsme et conseils
「わ が ま ま と ア ド バ イ ス」 - Wagamama à adobaisu
25 février 2012[10]
22 Conseils et mieux
「ヒ ン ト と ベ ス ト」 - Hinto à Besuto
3 mars 2012[10]
23 Gagner et perdre
「勝 ち と 負 け」 - Kachi pour faire
10 mars 2012[10]
24 Imagination et présentation
「表現 力 と 想像力」 - Hyōgenryoku à sōzōryoku
17 mars 2012[10]
25 Enquêtes et graphiques
「票 と 表」 - Pour hyo hyo
24 mars 2012[10]

troisième saison

Non. Titre italien
japonaiskanji」- romaji
sur l'air
japonais
1 Obstination et détermination
「意 地 と 決断」 - IIJ à Ketsudan
6 octobre 2012[11]
2 Tous les soirs, et de l'union
「毎 晩 と 融合」 - Jamais à Ban Yu Gō
13 octobre 2012[11]
3 Dernière et le code
「ラ ス ト と 暗号」 - Rasuto à Ango
20 octobre 2012[11]
4 Tranquillité et piège
「余裕 と 落 と し 穴」 - Yoyu à Otoshiana
27 octobre 2012[11]
5 Étape et voir
「ス テ ッ プ と ウ ォ ッ チ」 - Suteppu à uocchi
3 novembre 2012[11]
6 Poings et indépendance
「パ ン チ と 1 人 立 ち」 - Panchi à Hitoritachi
10 novembre 2012[11]
7 Photo mémoire et salle de classe
「記念 撮 影 と 教室」 - Kinen satsuei à Kyoshitsu
17 novembre 2012[11]
8 Aspirations et évaluation
「狙 い と 評 価」 - Nerai à Hyōka
24 novembre 2012[11]
9 Sécurité et préparation
「自信 と 覚 悟」 - Jishin à Kakugo
1er Décembre 2012[11]
10 Sujets et provocations
「考察 と 挑 発」 - Kōsatsu à chōhatsu
8 décembre 2012[11]
11 L'anxiété et renversements
「焦慮 と 返 転」 - Shôryo à Kaeten
15 décembre 2012[12]
12 Rougeoyant et la défaite
「熱血 と 完敗」 - Nekketsu à Kanpai
22 décembre 2012[12]
13 Emulation et inconscient
「模倣 と 無意識」 - Moho à Muishiki
29 décembre 2012[12]
14 La continuité et l'ingérence
「連 続 と 阻止」 - Renzoku à Soshi
5 janvier 2013[12]
15 Couvrir et centerfold
「巻 頭 と セ ン タ ー」 - Kanto Senta
12 janvier 2013[12]
16 Le dernier chapitre et commentaires
「最終 話 と コ メ ン ト」 - Saishūwa à Komento
19 janvier 2013[12]
17 Zombies et démons
「ゾ ン ビ と 悪 魔」 - Zonbi à Akuma
26 janvier 2013[12]
18 Hebdomadaire et mensuelle
「週刊 と 月刊」 - Shukan à Gekkan
2 février 2013[12]
19 De longue durée et d'un seul coup
「間 延 び と 一 気」 - Manobi à Ikki
9 février 2013[12]
20 Pause et partie
「息 継 ぎ と パ ー テ ィ ー」 - Ikitsugi à Pati
16 février 2013[12]
21 Terme et confirme
「温泉 と 意思 確認」 - Onsen à Ishi kakunin
23 février 2013[13]
22 Correction et déclaration
「訂正 と 宣言」 - Teisei à Sengen
2 mars 2013[13]
23 Microphone et scénario
「マ イ ク と 台 本」 - Maiku à Daihon
9 mars 2013[13]
24 Comme cela devrait aller et comment il
「あ り 方 と 終 わ り 方」 - Arikata à Owarikata
16 mars 2013[13]
25 Rêve et réalité
「夢 と 現 実」 - Yume à Genjitsu
30 mars 2013[13]

notes

  1. ^ (FR) Bakuman. TV Anime Manga Confirmée pour l'automne 2010, Anime Network Nouvelles, 10 décembre 2009. Récupéré le 1er Février 2013.
  2. ^ (FR) Bakuman Manga Anime Gets TV 2 automne prochain, Anime Nouvelles du Réseau, le 14 Décembre 2010. Récupéré le 1er Février 2013.
  3. ^ (FR) Bakuman 2 TV Anime Prévu pendant 1 Octobre, Anime Nouvelles du Réseau, le 29 Août 2011. Récupéré le 1er Février 2013.
  4. ^ (FR) Bakuman Manga Anime Gets TV 3ème automne prochain, Anime Nouvelles du Réseau. Récupéré le 1er Février 2013.
  5. ^ à b c et fa g h la j (JA) Bakuman épisodes., NHK. Récupéré le 23 Mars, 2017.
  6. ^ à b c et fa g h la j (JA) Bakuman épisodes., NHK. Récupéré le 23 Mars, 2017.
  7. ^ à b c et (JA) Bakuman épisodes., NHK. Récupéré le 23 Mars, 2017.
  8. ^ à b c et fa g h la j (JA) Bakuman épisodes., NHK. Récupéré le 23 Mars, 2017.
  9. ^ à b c et fa g h la j (JA) Bakuman épisodes., NHK. Récupéré le 23 Mars, 2017.
  10. ^ à b c et (JA) Bakuman épisodes., NHK. Récupéré le 23 Mars, 2017.
  11. ^ à b c et fa g h la j (JA) Bakuman épisodes., NHK. Récupéré le 23 Mars, 2017.
  12. ^ à b c et fa g h la j (JA) Bakuman épisodes., NHK. Récupéré le 23 Mars, 2017.
  13. ^ à b c et (JA) Bakuman épisodes., NHK. Récupéré le 23 Mars, 2017.