s
19 708 Pages

Nills Holgersson
ニ ル ス の ふ し ぎ な 旅
(Nils pas Fushigi na Tabi)
Nils Holgersson.png
Nils Holgersson
sexe aventure
Série TV Anime
auteur Selma Lagerlöf (Novel "Les aventures merveilleuses de Nils« )
Réalisé par Hisayuki Toriumi
sujet Akira Nakahara, Narumitsu Tagushi
Char. conception Toshiyasu Okada
musique Chito Kawauchi
studio Pierrot
réseau NHK
1er TV 8 janvier, 1980-1917 Mars, 1981
épisodes 52 (Full)
Rapport d'image 4: 3
durée ep. 24 min
réseau en. Rai 1
1er TV en. novembre 1982
épisodes en. 51 (Full) - ep. 24 pas transmis
durée ep. en. 24 min

Nills Holgersson (ニ ル ス の ふ し ぎ な 旅 Nils pas Fushigi na Tabi?) est un âmes la 1980 co-produit par la Japanese Pierrot (Pour sa première production) et par le film Apollo allemand en 52 épisodes. La série est inspirée par le roman pour enfants Les aventures merveilleuses de Nils (en suédois Nils Holgerssons underbara fait genom Sverige), Publié dans 1906 par l'écrivain suédois Prix ​​Nobel de littérature Selma Lagerlöf.

intrigue

L'histoire se déroule au début du XXe siècle. Nils avait environ dix ans et vit avec ses parents dans Vesvemmenhög, un village de Scania, une région du sud Suède. Il est un enfant très espiègle et il aime souvent maltraitent et de faire des plaisanteries lourdes aux animaux vivant dans la ferme de leurs parents. Mais un jour, il combine un aussi: il voit un kobold qui se baigne dans un bassin et fait l'erreur d'attraper un filet à papillons. Le gnome pour venger l'insulte a souffert, avec une magie Rende Nils petit et capable de comprendre le langage des animaux.

Le garçon afin qu'il puisse comprendre ce que les animaux dans la cour qui avait frappé penser à lui et bien sûr, maintenant qu'il est si petit, tout le monde voudrait se venger. Pendant ce temps, il y a la ferme oies migrateurs invitent les oies domestiques à la ferme de les rejoindre pour aller Laponie, au lieu de se retrouver dans une casserole. Même l'oie Martin entend l'appel et Nils en essayant de l'arrêter est aussi le transport en vol.

Nils à partir de ce moment commence un voyage fantastique de découvrir le monde et de la nature, mille aventures dans de nombreux endroits dans le nord de l'Europe. Mais il est aussi un voyage intérieur pour grandir et mûrir et Nils pouvoir redevenir grand après le retour fera un ultime geste d'amitié qui apportera le Gnome pour annuler sa magie et il est devenu taille normale. A la fin de l'histoire Nils accueille les oies sauvages qui sont devenus ses amis, mais malheureusement plus en mesure de comprendre leurs cris de salutation: est devenu grand et grand sont privés de la capacité de parler aux animaux.

remarques

Nils Holgersson (anime)
Selma Lagerlöf

l'anime Nils Holgersson est un meisaku, en particulier le genre qui tire son nom de World Masterpiece Theater (世界 名作 劇場 Sekai meisaku Gekijo?) de Nippon animation. Il est un type d'âmes qui sont inspirés ou plus ou moins fidèles adaptations de grands romans pour les jeunes à travers l'ensemble de la littérature mondiale.

même la Pierrot avec son « débuts » est habile dans le genre, transposant les âmes dans le roman 1906 Les aventures merveilleuses de Nils (Nils Holgerssons underbara fait genom Sverige) Par l'écrivain suédois Selma Lagerlöf, l'année suivante à la sortie de l'histoire a remporté le Prix ​​Nobel de littérature, première femme à remporter le titre. Le roman, en raison de sa structure particulière (il est un conte didactique, conçu pour enseigner la géographie des enfants et des traditions folkloriques suédois), est rapidement devenu un classique la littérature pour enfants, exercer de grandes influences culturelles en particulier dans Scandinavie.

marchandises

L'anime a eu beaucoup de succès et a été distribué dans le monde entier. En Italie, il était accompagné d'un petit phénomène marchandises, des livres illustrés avec des dessins de la série, aux jeux de société, aux puzzles Ravensburger[1] jusqu'à des concours organisés par l'hebdomadaire Mickey Mouse[2].

italienne Sigla

L'acronyme italien "Nils Holgersson« de Luigi Albertelli et Vince Tempera, Il a été enregistré dans 1982 de Les Frères Grimm[1].La mélodie ressemble au succès connu Baiser: Je suis fait pour Lovin « (1979) très en vogue dans les années

Editions internationales

L'anime a été baptisé en plusieurs langues et distribué dans de nombreux pays:

  • Monde Arabe - مغامرات نيلز
  • France - Le Nils Holgersson de Merveilleux Voyage au Pays des Oies Sauvages
  • Allemagne - Nils Holgerson
  • Grèce - Το θαυμαστό ταξίδι του Νίλς Χόλγκερσον
  • Islande - nilli Hólmgeirsson
  • Israël - נילס הולגרסון
  • Pays-Bas - Niels Holgersson
  • Pologne - Wspaniała Podróż Nilsa Holgerssona
  • Slovénie - Nils Holgerson
  • Espagne - El viaje de maravillosso Nills Holgersson
  • Suède - Nils Holgerssons underbara fait genom Sverige
  • Taiwan - 小 神童
  • Turquie - Kaz Uçan
  • Hongrie - Nils Holgersson Csodálatos utazása à vadludakkal

De plus, la série a également été distribué au Canada (en français), la Finlande, la Belgique, le Portugal, la Roumanie, Israël, Hong Kong, Chine, Afrique du Sud et l'Albanie.

épisodes

En Italie, ils ont été doublés et diffusés seulement 51 des 52 épisodes existants. L'épisode 24 くKutabare rekkusu Banken sakusen (た ば れ レ ッ ク ス 番 犬 作 戦?) en Italie, il n'a jamais été diffusé.

Non. Titre italien
japonaiskanji」- romaji
sur l'air
japonais
1 Le petit gnome
「わ ん ぱ く ニ ル ス」 - Wanpaku nirusu
8 janvier 1980

Nils est désobéissant et odieux et au lieu d'aider les parents à la ferme à la gestion prend plaisir à faire des tours sur les animaux qui ne peuvent pas se défendre. Un jour, parvient même à capturer un gnome en utilisant un filet à papillons; plutôt que de le libérer en échange d'une pièce d'or, comme qui lui est offert, le garçon lui demande avec impatience une seconde et le surnaturel, en colère, avec une magie transforme la fabrication rétrécit à sa hauteur avec le jeune homme devient petit aussi hamster Nils qu'il portait avec lui. En même temps, cependant, il peut aussi commencer à comprendre le langage des animaux et de leur parler.

2 Les oies sauvages
「小 さ く な っ た ニ ル ス」 - Chiisa kunatta nirusu
15 janvier 1980

Tous les animaux de la ferme, des chiens aux poules DELL'AIA vaches à l'étable, juste entendu les nouvelles au sujet de leur ancien tortionnaire, s'empêcher de se venger sur lui (maintenant qu'il est devenu comme Tom pouce) Le pourchasser partout en le faisant souffrir un peu que d'eux immédiatement auparavant; Nils peur cherche un moyen de sortir. Pendant ce temps, l 'oie Martin a un différend avec un groupe de oies sauvages Juste ajouté à vous et dit qu'il peut voler comme eux jusqu'à ce que la Laponie, où ils se dirigent pour faire leurs nids: lorsque Martin prend son envol pour suivre le stormo Nils, en quête de sécurité avec hamster carotte parvient à saisir la corde qui mène au col de cygne et planer dans l'air avec elle.

3 Plus rusé qu'un renard
「が ち ょ う に 乗 っ て」 - gachōni nuit
22 janvier 1980

Il fait sa première apparition renard Smyrne, qui sera le 'antagoniste Nils principaux tout au long de la série; le garçon parvient à libérer Ingrid oie qui avait été capturé par le renard et le ramener en toute sécurité de son groupe

4 Aventure à la ferme
「SOS 森 の リ ス の」 - mori ne risu pas SOS
29 janvier 1980

Pendant l'arrêt à proximité d'une ferme et Nils carotte peut voir une famille de écureuils capturé et mis dans une cage; le jeune peut conduire le petit écureuil des bois, où a été laissé seul et perdu, à l'endroit où ils sont ses parents.

5 Une mauvaise aventure
「モ ル テ ン の 大 ピ ン チ」 - moruten par aucun pinchi
5 février 1980

Le troupeau de Vittskövle atteindre le château. Martin, après une série de vicissitudes, est capturé par le cuisinier et apporté dans la cuisine; elle a l'intention de le mettre dans la casserole. Nils a la tâche de briser dans le château pour libérer son ami.

6 Les trois tests
「鳥 の 体力 コ ン テ ス ト」 - pas de taureaux de kontesuto tairyoku
12 février 1980

Gunnar, le député de Akka, troupeau tête des oies sauvages sur la route, développer une série de trois tests pour déterminer si en effet Martin est capable de subir toutes les rigueurs du voyage sur le programme: l'oie domestique ne peut pas résoudre les tâches difficiles, mais avec des difficultés considérables.

7 Le Magic Horn
「ネ ズ ミ の 戦 い」 - Nezumi pas tatakai
26 février 1980

Au château de Kullaberg à Glimmingehus, le long de la côte danoise, une armée de rats Noirs de voisins Suède cherche à infester les locaux, en attaquant les souris grises qui y vivent pour se procurer des stocks de grains contenus dans les caves; arrivée des oies sur les toits sera à Nils tenter de remédier à la situation dangereuse. Dans la défense du château le petit Nils, la manière de Joueur de flûte de Hamelin Pied, jouer une corne magique, faites glisser les rats loin et hypnotisés les fait tomber dans la rivière.

8 Grande fête à Tulamberg
「ツ ル の 舞 踏 会」 - Tsuru pas butōkai
4 mars 1980

Il a lieu la grande fête du printemps dans la péninsule Tulamberg (Kullen); au milieu des grands groupes d'animaux CONVENUS arrive aussi, sans y être invité, le renard Smyrne.

9 Qui se passe autour de
「は ら ぺ こ ニ ル ス」 - harapeko nirusu
11 mars 1980

Au cours d'une journée pluvieuse Nils se cache dans le panier de vélo d'un garçon qui vit dans le pays, se terminant par s'intrufolarsi dans la ferme de la famille; à la recherche de quelque chose à manger, dans la jeune chambre de l'homme, elle commence à jouer avec l'encre qui est sur le bureau.

10 Une nuit occupée
「レ ッ ク ス の 悪 だ く み」 - rekkusu pas aku dakumi
18 mars 1980

Il passe la nuit le long de la rivière Ronnebyån. Les oies sauvages se cachent dans une vallée étroite, mais Neal découvre que Smyrne est proche et a quelques mauvaises intentions.

11 roi Karl
「あ る く 銅像」 - aruku Dozo
25 mars 1980

Une fois dans Karlskrona, première ville réelle que Nils vu dans sa vie, il commence à errer dans les rues la nuit, suivi par la carotte; mais la statue en bronze du roi Charles XI de Suède, moqué par les jeunes connaissent pas les conséquences, il commence à se déplacer et de les poursuivre afin que les deux petits amis doivent se réfugier dans un musée naval: Voici le modèle d'un navire vient à la vie. Pendant ce temps, la figure en bois de la « vieille Rosenbom » doit aider le roi à la recherche de Neal.

12 Le Secret Martin
「モ ル テ ン の 初恋」 - moruten pas hatsukoi
1 Avril 1980

Martin se comporte de manière inhabituelle à tirer sur lui l'attention des camarades; Il viendra de savoir qui prend soin d'une belle oie blessée nommée Dolce Feather l'amener à manger dans le secret des autres. Lorsque ses ailes guérir, le nouvel ami est mis en attente au troupeau.

13 la tempête
「地獄 谷 の 羊 た ち」 - Jigokudani pas hitsuji Tacho
8 avril 1980

Au cours d'une terrible tempête Akka l'amène à se réfugier sur une île rocheuse. A l'intérieur de la grotte rencontre un troupeau de moutons a cherché refuge, car ils sont incapables de se défendre contre les attaques croissantes de renards: Nils Mais parler aux moutons comment se battre.

14 La ville mystérieuse
「月夜 に 浮 か ぶ 幻 の 街」 - Tsukiyo ni bu uka maboroshi no machi
15 avril 1980

la cigogne Ermenric, vivant sur les toits de leurs parents Nils ferme, lui rend visite et lui raconte l'histoire de la ville légendaire de Vineta qui émerge du fond de l'océan pendant une heure tous les cent ans; dans une nuit pleine lune le gars en compagnie de carotte à travers les portes de la ville enchantée dans une tentative pour la sauver de la malédiction qui a pris ses habitants mais de le faire, il aurait besoin d'au moins une pièce de monnaie et il porte malheureusement pas avec elle.

15 Qui veut trop
「欲 ば り カ ラ ス と 金 貨 の つ ぼ」 - yoku bari karasu à Kinka notsubo
22 avril 1980

Le chef de corbeaux Il aimerait le garder pour lui tout seul un pot plein de pièces d'or dès que vous trouvez et avec sa petite amie élabore un plan pour tromper le sujet; Mais ils ne peuvent pas ouvrir. Le renard alors Smyrne, est apparu à proximité, les conseiller pour demander de l'aide des petits Nils: kidnappé après avoir essayé de le forcer à ouvrir le bouchon qui bloque le pot, puis avec l'intention de le livrer comme une récompense pour leur aide à Smyrne.

16 Smyrne tente à nouveau
「カ ラ ス の ボ ス を 決 め ろ」 - karasu pas bosu wo kime ro
29 avril 1980

Après Nils a ouvert le pot de pièces d'or bond tous les corbeaux agiles sur le trésor, de sorte que le garçon peut leur échapper en se cachant dans une cabane abandonnée dans les environs; mais le renard veut forcer les Ravens à obtenir sur la piste de sa proie.

17 Arrêtez-vous au lac Takan
「お と り に さ れ た 子 ガ モ」 - otorinisareta ko Gamo
6 mai 1980

Devenu sauvé et sûr chez les oies sauvages Nils volant au-dessus d'un lac, il rencontre oiseau Jarrow, mis là par les humains comme appât et leurre pour attirer son compagnon, de sorte que les chasseurs cachés à proximité peuvent alors tirer les imprudents réalisé . Nils veut aider sa nouvelle connaissance de fuir.

18 Les hommes et les oies
「湖 が な く な る」 - Mizumi ganakunaru
27 mai 1980

Un enfant locale coincé à l'intérieur d'un bateau avec un trou qui décolle bientôt; oies sauvages apporter des secours en réussissant à pousser le bateau vers le rivage. En reconnaissance envers les animaux, les parents de l'enfant s'engagent à convaincre les habitants de ne pas drainer le lac pour leurs intérêts, l'esprit si jamais tous les besoins des autres êtres vivants.

19 Le petit orignal
「あ ま え ん 坊 の 子 ジ カ」 - amaen Bo katas no ko Jika
3 juin 1980

Nils rencontre un hasard wapiti qu'elle a perdu sa petite; les hommes ont attrapé et maintenant ils le garder enfermé dans un enclos. Nils persuade le vol chiot à tâtons pour retrouver leur liberté et être en mesure de revenir à sa mère

20 La forêt en danger
「へ び の 仕 か え し」 - hebino shi Kaeshi
10 juin 1980

Nils piétiner sans le savoir une serpent et ceux-ci décide de se venger, met en danger toute la forêt.

21 La pluie de sorcière
「お 天 気 魔女 の い た ず ら」 - ou tenki majo noitazura
17 juin 1980

Nils est capable de le faire irriter la sorcière de la pluie locale, au point que cela éclate contre tout le troupeau sur la route d'une tempête terrible.

22 Dans la tanière « ours
「森 を 追 わ れ る ふ た ご の ク マ」 - mori wo owa rerufutagono kuma
24 juin 1980

Nils, au cours d'une séance de vol, tombe à l'arrière de Martin et se termine dans une famille d'ours; les chiots commencent immédiatement à jouer avec leur nouveau « jouet », mais le père de l'ours continue de ne pas faire confiance au petit Nils, ceux-ci restant rien après tout plus d'un homme. Pour tenter de faire changer d'avis, le garçon aide l'ours à résoudre un problème ch'esso juste avec les hommes.

23 La « inondation
「大 洪水 白鳥 の 湖」 - daikōzui Hakucho pas Mizumi
1 Juillet 1980
24 -- non publié -
「く た ば れ レ ッ ク ス 番 犬 作 戦」 - Kutabare rekkusu Banken sakusen
8 juillet 1980
25 Le Livre sauvé
「空 か ら の 救 え ん 隊」 - alias rano sukue n tai
15 juillet 1980

Pendant le vol au-dessus Uppsala Lasse découvre un étudiant qui nourrit les oiseaux en dehors de sa fenêtre; l'espoir d'obtenir un peu de nourriture entre dans la pièce avec Nils et ainsi connaître son locataire qui assiste à l'université. Ceux-ci nécessiteront bientôt l'aide de toutes les oies; Il a en effet perdu précieux manuscrit remis d'un ami quand un coup de vent a dispersé loin les feuilles qui sont alors dispersés dans les rues de la ville. Tout le troupeau est mis en mouvement pour aider l'élève.

26 Un ami trouvé
「嵐 の 日 の 出来 事」 - Arashi no Hinode rai koto
22 juillet 1980
27 Plume douce retourne à la maison
「い ま ま で の お は な し / モ ル テ ン の 婚約」 - imamadenoohanashi / moruten pas konyaku
le 5 août 1980
28 Nils et le pêcheur
「街角 で う た う ニ ル ス」 - Machikado deutau nirusu
19 août 1980
29 Le fils de Akka
「捕 ら わ れ の オ オ ワ シ」 - tora wareno oowashi
26 août 1980

J'espère que certains d'entre eux peuvent avoir des nouvelles de Akka, Nils et entrez le carrrot zoo; Voici leurs connaissances avec un 'aigle nom Gorgo

30 faim
「焼 き た て の パ ン の 味」 - yaki pan Tateno pas aji
9 septembre 1980
31 Une « aventure
「森 の 妖怪」 - mori pas yôkai
16 septembre 1980
32 Le feu dans la forêt
「危 な い ニ ル ス 山火 事 だ」 - Abouna le nirusu Kaji de yama
30 septembre 1980
33 Nils Bravo!
「五 羽 の て い さ つ 隊」 - aller hane noteisatsu tai
7 octobre 1980
34 Arrivée en Laponie
「太陽 と 氷 の 精 の 戦 い」 - Taiyo à Koori pas six pas tatakai
14 octobre 1980
35 Les deux orphelins
「父 を さ が す ガ チ ョ ウ 番 の 子」 - Chichi wosagasu Gacho interdire no ko
21 octobre 1980
36 Printemps en Laponie
「鳥 た ち の 恋」 - Tachino taureaux koi
4 novembre 1980
37 Ils éclosent les oeufs
「し ん ま い パ パ の モ ル テ ン」 - Pape shinmai pas moruten
11 novembre 1980
38 Été en Laponie
「日 が 暮 れ な い ラ プ ラ ン ド」 - Nichi ga nai Kure rapurando
25 novembre 1980
39 Adieu, Gorgo!
「あ と を 追 わ な い で ゴ ル ゴ」 - atowo owa Naide gorugo
2 décembre 1980
40 Nils et le loup
「オ オ カ ミ の し ゅ う げ き」 - ookami noshūgeki
9 décembre 1980
41 La nuit de Walpurga
「湖 の 火 ま つ り」 - Mizumi pas salut Matsuri
16 décembre 1980
42 Nils et le géant
「森 を つ く っ た 大 男」 - mori wotsukutta oootoko
23 décembre 1980
43 Aventure dans la grotte
「ニ ル ス の 子 ​​守 歌」 - nirusu pas komoriuta
13 janvier 1981
44 Le géant de l'or
「閉 じ こ め ら れ た バ タ キ」 - Toji komerareta bataki
20 janvier 1981
45 Le jardin enchanté
「満 月 の ゆ う れ い 屋 敷」 - Mangetsu noyūrei yashiki
27 janvier 1981
46 Le goéland querelleur
「銀 い ろ に 光 る 海」 - gin Ironi Hikaru umi
3 février 1981
47 Fête dans le pays
「村 ま つ り の よ び も の」 - murs matsurinoyobimono
10 février 1981
48 Smyrne Bonne chance
「レ ッ ク ス の 新 し い 旅 立 ち」 - rekkusu pas Atarashi le Tabidachi
17 février 1981
49 Une décision difficile
「秘密 を 知 っ た ニ ル ス」 - Himitsu wo Shitta nirusu
24 février 1981
50 L'or de l'île
「ガ ン の プ レ ゼ ン ト」 - gan pas purezento
3 mars 1981
51 Le retour à la maison
「な つ か し い わ が 家 へ」 - natsukashiiwaga-à-dire h
10 mars 1981
52 Adieu aux oies sauvages
「さ よ な ら ア ッ カ」 - Sayonara akka
17 mars 1981

notes

Articles connexes

liens externes