19 708 Pages



Le galago
大草原 の 小 さ な 天使 ブ ッ シ ュ ベ イ ビ ー
(Daisougen Chiisana no Tenshi Bush bébé)
Bushbaby.jpg
Jacqueline Rhodes (Jackie) et Murphy "Bushbaby"
sexe aventure
Série TV Anime
auteur Stevenson William (roman La jeune fille et le galago)
Réalisé par Takayoshi Suzuki
sujet Akira Miyazaki
scénario Hiroshi Saitô, Kôzô Kuzuha, Makoto Sokuza, Nobuaki Nakanishi, Takayoshi Suzuki, Tsuyoshi Kaga
Char. conception Hiromi Kato, Shuichi Seki
musique Akiyoshi Miyakawa
studio Nippon animation
réseau Fuji TV
1er TV 12 janvier à 20 Décembre 1992
épisodes 40 (Full)
Rapport d'image 4: 3
durée ep. 24 min
réseau en. Italie 1 (Première manche)
1er TV en. 10 avril 1994
épisodes en. 40 (Full)
durée ep. en. 24 min
dialogues en. Sergio Romanò, Patrizia Scianca
studio Doub. en. Deneb Film
Dir. Doub. en. Federico Danti

Le galago (大草原 の 小 さ な 天使 ブ ッ シ ュ ベ イ ビ ー Daisougen Chiisana no Tenshi Bush bébé?) Lett. Galago le petit ange de la prairie, il est âmes produit par Nippon animation 40 épisodes en 1992 et inspiré du roman 1965 La jeune fille et le galago (les galagos) Auteur canadien Stevenson William. La série, diffusée à l'origine à partir de 1992, fait partie du projet World Masterpiece Theater (Sekai Meisaku Gekijo) Nippon Animation.

intrigue

En 1964, une jeune fille anglaise nommée Jackie Rhodes, vit avec sa famille dans Kenya dans la zone amont Kilimandjaro. Arturo, le père, est le directeur de la réserve et l'une de ses tâches est de protéger les animaux de la savane par des braconniers. Un jour, son frère Andrea est un petit galago qui vient de perdre sa mère et a besoin de soins. Le bébé est condamné à mourir de faim parce qu'il ne peut pas boire du lait si la mère, mais Jackie décide de l'aider: l'appel Murphy et la volonté infirmière jusqu'à ce que le petit animal retrouvera la santé.

Le Kenya vient de devenir indépendant se libérer de la colonisation britannique. Pour les anciens colons anglais du travail se fait rare, que le nouveau gouvernement indépendant adopte la politique de remplacer les Britanniques avec le personnel local dans toutes les professions jusque-là l'apanage des anciens colons. Comme beaucoup d'autres avant lui après si longtemps, le père de Jackie perd son emploi et est forcé de collaborer avec la famille le chemin du retour en Angleterre. Quand à Mombasa Rhodes sont sur le point cependant, la voile, Jackie, se rendent compte qu'ils ont la permission perdu de quitter le pays de son galago Murphy. À l'insu du père, la mère et son frère, vers le bas du navire à libérer Murphy qui ne peut pas emmener avec lui, mais le départ du navire avant la date prévue, laissant au sol.

Heureusement, le port était encore Kim, l'assistant fidèle de son père, qui les avait accompagné là-bas et n'avait pas encore de retour de retour; Kim décide de protéger Jackie et aider à mettre en garde les parents, sans savoir que, de croire encore dans le navire avec eux. Par un malentendu, mais l'homme croit la jeune fille kidnappeur: nouvelles d'une jeune fille anglaise blanche kidnappé par un indigène devient presque un incident diplomatique et prend une énorme chasse à l'homme qui a également impliqué l'armée du Kenya.

Kim est terrifié parce qu'il sait que si elle tombait entre les mains de la police aurait aucun moyen de prouver son innocence et n'aurait jamais cru. Il ne renonce pas à Jackie, mais est obligé de traverser la savane pour échapper avec elle à tous ceux qui sont à leur poursuite. Le long du voyage Jackie enseigne sa Murphy, maintenant domestiqués, les techniques de survivre dans la nature, afin qu'il puisse revenir à son habitat naturel et de vivre heureux ensemble avec les animaux de son espèce.

« Au revoir Murphy, l'Afrique au revoir. Un jour, je reviendrai ... "

(Jackie Rhodes, la dernière scène de l'anime)

caractères

les noms originaux sont signalés, lorsqu'elles diffèrent de celles de l'édition italienne

Jacqueline Rhodes (Jackie) (ジ ャ ッ ク リ ー ヌ · ロ ー ズ Jakkurīnu Rozu?)
Sa maison est au Kenya, il y est né et il a vécu avec ses parents et son frère pour les 14 années de sa vie. fille forte volonté avec une disposition ensoleillée, était un grand ami, Murphy, une petite galago il a sauvé d'une mort certaine et apprivoisé. Un jour, cependant, est forcé de quitter son pays natal et décide de faire Murphy avec lui, comme un rappel de son bien-aimé l'Afrique, malgré les conseils de son frère André qu'il préférerait que l'animal n'a pas été arraché de son habitat naturel. Après avoir perdu le navire qui lui retourner en Angleterre avec ses parents, Jackie et Kim, l'assistant de son père, un long voyage dans la brousse, au cours de laquelle elle apprendra progressivement Murphy comment se comporter dans la vie sauvage à laquelle il n'a pas été habitué.
Arturo Rhodes / Arthur Rhodes (ア ー サ ー · ロ ー ズ ASA Rozu?)
Le père de Jackie, est le directeur de la réserve et l'une de ses tâches est de protéger les animaux de la savane par des braconniers qui sévissent dans la zone de chasse pour l'ivoire et des fourrures. Au cours de ses voyages de reconnaissance, il est toujours accompagné de Kim, un jeune indigène qui a combattu au Kenya et est maintenant son assistant irremplaçable, et son fils Andrew, qui pourrait prendre les traces de son père. Après l'indépendance du Kenya, Arturo, cependant, il est remplacé par le personnel local et est alors forcé de retourner en Angleterre avec sa famille, mais après avoir navigué remarquer l'absence de Jackie et convainc le capitaine du navire de revenir en arrière. Il participe activement à la recherche de sa fille, faisant confiance à la protection que Kim donnerait Jackie, étant parmi les rares à ne pas croire à la théorie selon laquelle son ancien assistant avait kidnappé.
Kim / Tambo (テ ン ボ · ム ル ン ビ tenbo Murunbi?)
Valiant ancien soldat de l'armée royale du Kenya, est le jeune assistant d'Arturo. La relation entre les deux ne peut être considéré comme égal, il est clair que la sujétion ia Kim indigène vers "Bwana« Blanc et sa famille: Jackie ces adresses lui en lui donnant le » vous «mais il a appelé toujours » Miss « et donne le » vous « Dans tous les cas, Kim est sincèrement attaché à Arturo et sa famille et. ne pas hésiter à prendre Jackie sous sa protection quand elle se trouve en Afrique avec le navire des parents maintenant éloignés mais il est toujours conscient de la délicatesse de sa position. natif en compagnie d'une fille blanche, dans un pays où les blancs sont toujours considéré comme les maîtres et où les policiers viennent principalement de l'Inde, peut courir plusieurs risques et aurait probablement pas l'occasion d'expliquer la situation.
Andrea Rhodes / Andrew Rhodes (· ア ン ド ル ー ロ ー ズ Andorū Rozu?)
le frère aîné de Jackie. Ses parents l'ont voulu aller en Angleterre pour étudier, mais il préfère rester en Afrique pour aider son père dans sa patrouille dans la brousse, avant de penser à prendre un jour, son lieu, puis, a été fasciné par Hanna vétérinaire et a poursuivi une carrière, il a également vétérinaire. mascotte Il est un caméléon, qui, contrairement à sa sœur, décide de quitter en Afrique avant son départ pour l'Angleterre.
Penny Rhodes (ペ ニ ー · ロ ー ズ Peni Rozu?)
Mère Jackie. Il l 'hobby peinture.
Hawa (ハ ワ Hawa?)
Fille qui sert à la famille Rhodes. Être pratiquement la famille, il est le seul indigène que le « vous » Jackie, bien que Penny est Arturo et avec beaucoup de respect, en leur donnant le « vous ». Essayez une forte sympathie pour Kim.
Hanna Kaufmann (ハ ン ナ · カ ウ フ マ ン Hanna Kaufuman?)
Jeune Réserve vétérinaire.
Kate Addleton (ケ イ ト · ア ド ル ト ン Keito Adoruton?)
Compagnon de classe et un grand ami de Jackie. Le père est tué par un éléphant enragé qui avait été blessé par des braconniers.
Laisa Addleton (· ド ラ イ サ ル ト ン ア Raisa Adoruton?)
Mère de Kate avec son mari est propriétaire d'une plantation de café. A la mort de son mari d'abord, il a décidé de retourner en Angleterre, mais après l'arrivée de son frère a décidé de rester en Afrique.
Micky (ミ ッ キ ー · ビ ル Mikkī Biru?)
Il est l'école de despote Jackie, mais après tout, est très friand d'elle et Murphy. Il est responsable de la disparition du document de Voyage du galago, voler pour empêcher Jackie pour amener l'animal de compagnie en Angleterre, comme il avait hâte de pouvoir emporter avec eux. Il accompagne Jackie et Kim dans le long voyage dans la brousse et contrairement à la jeune fille qui veut enseigner à tout prix à Murphy pour obtenir la nourriture seule, Micky a une attitude beaucoup plus condescendant envers galago, donnant secrètement la nourriture et ce, mis en colère la jeune fille.
Le maître de la station
Il est un caractère mineur (ne figure dans les trois derniers épisodes), mais il est important d'expliquer l'un des thèmes de l'anime, comme surprise natif (Kim, recherché par la police pour l'enlèvement d'une fille blanche) menaçant avec un fusil "Bwana« White (braconnier) immédiatement sait de quel côté ils sont » bonnes "[1]... mais il est un noir natif, tout comme Kim.
Murphy (マ ー フ ィ mafi?)
la galago sauvé par son ami Jackie deviennent inséparables. A la fin de l'histoire de la jeune fille va le laisser libre dans son habitat naturel après l'avoir appris à survivre seul.
Michael
L'un des deux braconniers qui est le père de Jackie chasses. En collaboration avec son partenaire John et quelques indigènes qui font rage dans la brousse du Kenya chasse ivoire, fourrure et toutes sortes de richesses. Quand il découvre que Kim a détourné des preuves de leurs activités illégales, il commence par John et sa quête de Jackie pour récupérer des documents et de mettre à la fois au silence. Il a été capturé par les tribus Huaranga, mais se débarrasse de tuer les deux soldats qui l'escortaient et se cache dans la cabine de la station et Jackie Ndi attaquant Kim peu après leur arrivée. Mais il est submergé par Kim et le chef de gare, mais lorsqu'il est laissé seul parvient toujours à nouveau de se libérer et de disparaître sans laisser de trace.
Jean
Michael membres, est l'autre braconnier que les gardes du parc essaient en vain d'attraper. Au début, il semble encore plus sadique, avide et déterminé son partenaire, mais avec le passage du temps, surtout après sa deuxième rencontre avec Jackie, il commence à revoir leurs positions. A la fin, il sera arrêté par la police kenyane et sera le seul des deux qui décide de changer sa vie.
Atomani
pasteur ethnique Masai qui vit dans une petite cabane au bord de la savane. Jackie et Kim le rencontrer après avoir pris refuge dans sa cabane pour trouver refuge contre le feu qui est en train de détruire la zone environnante, offrant de l'aide pour tuer un léopard qui sévit dans la région et menace ses vaches. En dépit de vouloir voir être courageux est en fait très peur, mais peut-il surmonter sa peur en tuant le léopard juste au moment où il était sur le point d'attaquer Jackie.
mandarin
Les poneys Jackie, qui après le départ de la jeune fille va rester avec Kate.
Ben
Le caméléon d'Andrew, sera publié au début du gars du Kenya.

Les différences entre l'anime et roman

L'anime, en suivant le tracé général du roman d'origine, en particulier dans la deuxième partie, il présente aussi quelques différences importantes.

  • Dans l'anime, le chiot galago est appelé Murphy, alors que dans le roman son nom Kamau
  • Dans l'anime Murphy se trouve le père de Jackie après que le chiot a perdu sa mère à cause d'un rhinocéros, dans le roman au lieu Kamau est donnée à Jackie pour Noël
  • Dans l'anime Jackie a un frère, Andrew, et le roman a deux, un mâle et une femelle, plus jeune que lui.
  • Dans le roman ne semble pas braconniers Michael et John, dont le rôle est joué en partie par un membre des tribus Huaranga.
  • Le roman commence quand Rhodes sont sur le point de retourner en Angleterre après Arthur, le chef de famille perd son emploi. Par conséquent, la première partie de l'anime a été inventé spécifiquement.
  • Dans l'anime Jackie et ses amis sont attaqués par des babouins tandis que sur les pistes Dan Moor, dans le roman mais l'attaque arrive à la blessure de la jeune fille et sa famille alors qu'ils sont en cours d'un pique-nique
  • Dans l'anime Jackie et Kim (dont le vrai nom est Tembo, comme dans le roman) passent par le trajet Ndi à livrer à une preuve de colonel britannique de la contrebande d'ivoire, dans le roman mais le voyage se fait à la demande de Jackie pour apporter Kamau à l'endroit où il a été capturé et pour la libérer.
  • Dans l'anime Jackie perd l'autorisation de voyager à l'étranger à cause est volé par Mickey, dans le roman, cependant, si vous oubliez à la maison le jour du départ.
  • Dans le roman n'est pas le caractère de Mickey.
  • Dans l'anime Mickey est blessé par une flèche empoisonnée et disloque un genou tomber d'une falaise, dans le roman au lieu de venir blessure est Jackie.
  • Dans l'anime Jakie a les cheveux courts, alors que dans le roman sont dit que le port des cheveux longs, se sont réunis dans une queue de cheval.

aération

en Japon la série a été transmis pour la première fois depuis Fuji Television en date du 12 Janvier 1992.

en Italie l'anime a été diffusé pour la première fois Italie 1 10 Avril 1994. Du 22 Juillet au 6 Septembre de la même année, il est également reproduit sur Channel 5 et depuis Février 1997, il est proposé de nouveau le matin Italie 1. Le 21 Juin, 2010 Il est de retour, après plusieurs années d'absence sur Hiro.

Sigle

initial japonais Sigle
  • "Apollon», Paroles et musique de Shinji Tanimura, Yasuo arrangement Sakou, joué par Yasuhide Sawa (p. 1-22)
  • "Hohoemi de Prologue" (微笑 み で プ ロ ロ ー グ?), Texte Neko Oikawa, musique par Masayuki Kishi, arrangement Kazuo Shinoda, joué par Satoko Yamano (p. 23-40)
thème Ending japonais
  • "Tori ni Naru" (鳥 に な る?), paroles et musique de Shinji Tanimura, Yasuo arrangement Sakou, joué par Maya Okamoto[2]
Ouverture des crédits et la finale italienne

doublage

caractères Point japonais Point italien
Jackie Maya Okamoto Donatella Fanfani
Andrea (Andrew) Jun'ichi Kanemaru Davide Garbolino
Arturo (Arthur) Takaya Hashi Gianfranco Gamba
Micky Ikuya Sawaki Paolo Torrisi
penny Kumiko Takizawa Cristina Giolitti
Henri bin Shimada Marco Balzarotti
Kate Miyuki Matsushita Marina Massironi
Kim (Tembo) Juurouta Kosugi Pino Pirovano
Hanna indisponible Veronica Pivetti
Gas Station indisponible Salvatore Landolina

épisodes

Non. Titre italien
japonaiskanji」- romaji - traduction littérale
sur l'air
japonais
1 Le chiot Bushbaby
「草原 で 拾 っ た 赤 ち ゃ ん」 - SoGén de hirotta Akachan - « Le chiot recueilli dans la prairie »
12 janvier 1992

Jackie Rodhes, Anglais fille d'un forestier qui travaille dans le parc Masai Mara, reçoit du frère André un chiot galago qui a perdu sa mère et décide d'en prendre soin.

2 Murphy, vous devez vivre
「死 な な い で マ ー フ ィ」 - shina naide mafi - « Ne pas mourir Murphy »
19 janvier 1992

Jackie essaie en vain de nourrir le galago chiot, qu'il appelait Murphy. Merci aux suggestions de Kim, ethnique autochtone Kanba qui travaille pour son père, finalement, il réussit.

3 à la chasse Rhino
「し か け や ロ ー ズ」 - shikakeya Rozu
26 janvier 1992

Rodhes Arthur et son fils, ainsi que d'autres dans le parc, ils chassent un rhinocéros blessé par des braconniers et nécessitant des soins, ainsi que de très dangereux car il est devenu agressif.

4 À la recherche de la bouteille
「哺乳 ビ ン を さ が せ」 - bin honyū wosagase - « Cherchez la bouteille »
2 février 1992

Murphy continue de croître, et le compte-gouttes maintenant ne suffit plus pour lui donner le lait. Jackie va alors à la recherche d'une bouteille. Pendant ce temps, Arthur et Andrew sont un bébé éléphant dont la mère a été blessé par des braconniers.

5 L'éléphant blessé
「傷 つ い た 象」 - kizutsu ita Zo - « L'éléphant enroulé »
9 février 1992

La blessure d'éléphant devient de plus en plus agressif et commence à semer la panique dans les villages environnants. les gardes du parc, à contrecoeur, doivent la chasser de la démolir, mais pendant l'arrêt de l'animal tue le père du meilleur ami de Kate Jackie.

6 Murphy est malade!
「マ ー フ ィ の 病 気」 - mafi pas Byoki - « la maladie de Murphy »
16 février 1992

En raison de la mère du mari de Kate est mort médite son retour en Angleterre, mais son aide est le frère qui décide d'aller en Afrique pour aller de l'avant avec elle la plantation de café. Pendant ce temps Murphy est tombé malade d'une pneumonie.

7 Hanna, la veteriraio
「女性 獣 医 ハ ン ナ」 - Josei HANNA - "Hanna, vétérinaire"
23 février 1992

Merci à la prise en charge de Hanna et l'amour de Jackie, le petit tir Murphy. Le lendemain, Kim, Hanna et Andrea sortent de la réserve pour capturer deux autruches pour donner à un zoo.

8 Le professeur d'avion
「博士 の 飛行 機」 - hakase pas Hikoki - « L'avion Hakase »
1 Mars 1992
9 à pied de minuit
「真 夜 中 の お 散 歩」 - Mayonaka noo sanpo - "Stroll Midnight"
8 mars 1992
10 Dan Moor
「修理 屋 ダ ン · ム ー ア」 - shūriya dan. mua - « Cela met tout Dan Mua »
15 mars 1992
11 Le jeune détective
「探 偵 団 結成!」 - Tanteidan kessei!
22 mars 1992
12 A la recherche de braconniers
「ハ ッ カ ア メ と 密 猟 者」 - hakkaame à mitsuryōsha
19 avril 1992
13 Henry et les trois détectives
「探 偵 団 プ ラ ス 1」 - Tanteidan purasu 1
26 avril 1992
14 babouins attaque
「ヒ ヒ の 襲 撃」 - hihi pas shūgeki
3 mai 1992
15 Le grand baobab
「ふ し ぎ な 木 バ オ バ ブ」 - fushigina ki baobabu
10 mai 1992

Henry, les garçons et l'enseignant arrive au pied d'un baobab géant, et arrêter d'admirer longtemps pour admirer. Murphy est introduit dans le câble principal et Jackie va le trouver, mais est rentré le soir, il se rend compte qu'il a perdu sa boussole.

16 La planque
「秘密 の ほ ら あ な」 - Himitsu nohoraana
17 mai 1992

Jackie retourne au baobab cheval mandarin pour tenter sa boussole, et découvre que l'intérieur de l'arbre a été utilisé comme dépôt par les braconniers. mais il est découvert par Dan Moor.

17 La rencontre avec les braconniers
「密 猟 団 現 わ る」 - mitsuryō dan Arawa ru
24 mai 1992

Merci à l'arrivée du professeur Cranshow et le repentir Dan Jackie parvient à échapper aux braconniers, mais ils parviennent à échapper à la capture par Arthur et Andrew.

18 La robe Murphy
「チ ョ ッ キ 騒 動」 - Chokki Sodo
31 mai 1992

Murphy combine une catastrophe au cours d'une visite à l'épicerie, et Jackie décide de fabbricargli un costume équipé d'une laisse pour pouvoir transporter sans être en mesure de causer des ennuis.

19 Le début de la fin
「運 命 の は じ ま り」 - unmei nohajimari
7 juin 1992

Arthur, comme beaucoup d'autres Anglais avant lui, il perd son emploi. La famille Rodhes n'a donc pas d'autre choix que de retourner en Angleterre.

20 le Kilimandjaro
「霧 の キ リ マ ン ジ ャ ロ」 - Kiri pas kirimanjaro
14 juin 1992

Jackie et sa famille décident de faire un dernier voyage avant de quitter l'Afrique et aller à Tanzanie pour obtenir le Kilimandjaro. Ils rencontrent même les deux braconniers, mais d'être dans un pays étranger et ayant Arthur a perdu son emploi, ils ne peuvent pas les arrêter.

21 Au revoir, Kate
「さ よ う な ら ケ イ ト」 - Sayonara Keito
21 juin 1992

Jakie reçoit les documents nécessaires afin de faire Murphy avec lui en Angleterre, après avoir trop aimé de lui laisser en Afrique. Donc, après avoir dit au revoir à ses amis et ayant donné Kate Mandarin, elle et tout son congé de famille Mombasa.

22 L'autorisation est allé
「無 く な っ た 許可証」 - naku Natta Kyokasho
28 juin 1992

Une fois dans Mombasa avec Kim Rhodes, ils embarquent sur le navire qui les ramener en Angleterre. Peu de temps avant le début, cependant, Jackie se rend compte qu'il a raté les permis de sortie pour Murphy.

23 Ce jour-là au port
「波 止 場 の 大 事件」 - Hatoba pas daijiken
12 juillet 1992

Jakie, ayant la permission perdue, décide à contrecœur d'aller à terre pour libérer Murphy, mais n'a alors pas la force de le faire. Dans ses pérégrinations autour de la ville rencontre Kim, sur la course des braconniers après avoir trouvé des preuves de leur trafic illicite. Lorsque les deux sont retournés au port, cependant, le navire Jackie a déjà navigué, et les parents de la jeune fille n'a pas remarqué quoi que ce soit.

24 Seul en Afrique
「ア フ リ カ ひ と り ぼ っ ち」 - Afurika hitoribocchi - « Seul en Afrique »
2 août 1992

Seul en Afrique, Jackie rejoint Kim dans l'espoir de pouvoir communiquer à ses parents qu'elle a laissé derrière. Les deux vont alors à une vieille maison pour les vacances bien Rhodes pour y passer la nuit. Pendant ce temps, le Rhodes découvre que Jackie est pas à bord.

25 en mandat d'arrêt
「テ ン ボ に 逮捕 状!」 - Tenbo ni Taiho jō! - « Mandat d'arrêt pour Tenbo! »
16 août 1992

Puisque l'homme à qui Kim voulait fournir la preuve de la contrebande de braconniers ne se trouve pas à Mombasa Kim n'a pas d'autre choix que de se joindre à lui Ndi, à l'intérieur. En attendant, la ville a déjà diffuser les nouvelles d'une fille blanche dans une société indigène, et maintenant Kim est accusé d'enlèvement. Jackie n'a pas d'autre choix que de suivre Kim. Ils ajoutent également Micky, rencontré par hasard.

26 Murphy en danger
「マ ー フ ィ の 災難」 - Mafi pas sainan - "L'incident Murhpy"
23 août 1992

Au cours du voyage à la rivière vers Murphy tombe accidentellement Ndi dans l'eau et Kim, qui pourtant ne peut pas nager, plonge instinctivement pour le sauver. Mais ils sont tous les deux aidés par Jackie. Pendant ce temps, le Rhodes ont réussi à retourner en Afrique, et se mettre sur la piste de Jackie.

27 l'évasion
「追 う 人, 追 わ れ る 人」 - ò nin, nin owa Reru - « Les poursuivants et poursuivis »
30 août 1992

Poursuivi par l'armée et en même temps par des braconniers au Kenya Kim, Jackie et Miki sont forcés de quitter le bateau et marcher dans la direction de Ndi.

28 Les éléphants!
「密林 の 象 た ち」 - mitsurin pas katadota qui - « Les éléphants dans la jungle »
6 septembre 1992

Le long du voyage pour les garçons et Kim Ndi ils courent dans un troupeau d'éléphants. Après avoir échappé au danger que vous allez sur votre chemin après avoir récupéré une bouteille d'eau appartenant aux tribus Huaranga, chasseurs d'éléphants. Cependant, le Huaranga, ne prenez pas de bien vouloir.

29 La leçon de chasse l'insecte
「野生 を 取 り も ど せ !!」 - Yasei wo modose taureaux !! - « Il faut aller sauvage !! »
13 septembre 1992

Jackie décide d'enseigner Murphy pour obtenir la nourriture seule, ayant décidé de le libérer dès que la chose sera terminée. Le petit, élevé en captivité, au début, il semble sans espoir, mais au fil du temps commence à retrouver leur côté sauvage.

30 La loi de la Savane
「サ バ ン ナ の お き て」 - Sabanna nookite - « La loi de la savane »
20 septembre 1992

Jackie et Miki discuter si cela est juste ou non de traiter Murphy si sévèrement et le laisser à son sort après avoir été habitué à vivre en captivité, mais plus le temps passe plus petit singe semble s'adapter à la vie qui l'attend.

31 La flèche empoisonnée
「毒 矢 と ハ ー モ ニ カ」 - Doku ya à hamonika
27 septembre 1992

Micky est blessé par guerrier Huaranga qui traqué les garçons car ils avaient pris de la peau de l'eau et se précipite dans le enfuyaient lit d'une rivière à sec, cassant son genou. Lui et Jackie, puis, sont atteints par des braconniers, tandis que Kim échappe à la place.

32 Kim, le cœur de l'or guerrier
「や さ し い 戦 士 · テ ン ボ」 - yasashii Scouts. tenbo
25 octobre 1992

Kim décide de ne pas faire cavalier seul et de trouver un moyen de sauver les deux garçons. L'arrivée inattendue du professeur Cranshow lui permet de les sauver à la fois et de neutraliser John, tandis que Michael est capturé par les tribus Huaranga.

33 Savannah feu
「炎 に 向 か っ て 走 れ!」 - Honoo ni muka TTE Hashire!
1 Novembre 1992

Micky est amené à l'hôpital du plan du professeur. Jackie et Kim, cependant, sont contraints de se lancer dans la brousse, brûlé par le Masaï de brûler l'herbe sèche et de permettre la croissance de la nouvelle.

34 La cabane du Masai
「マ サ イ 族 の 小屋」 - Masai zoku pas Koya
8 novembre 1992

Miraculeusement échappé de la combustion Jackie et Kim trouvent refuge dans une cabane abandonnée, mais la propriété, apparemment, un Masaï. Le lendemain matin, alors que Jackie est un, le propriétaire se manifeste.

35 Jackie est malade
「ジ ャ ッ キ ー 倒 れ る !!」 - jakki taore ru !!
15 novembre 1992

L'hôte, un berger nommé Atomani, propose d'accueillir Jackie et Kim dans sa case à condition que Kim pour l'aider à rassembler ses vaches, a fui lors de l'incendie et menacé par un léopard. Pendant ce temps, Jackie est tombé malade et a été pris en charge par la sœur de Atomani, mais une mauvaise journée la jeune fille se retrouve face à face avec le léopard.

36 Un léopard et deux guerriers
「豹 と 二人 の 戦 士」 - Hyo à Futari no Senshi
22 novembre 1992

Merci à Murphy et l'arrivée opportune de Kim et Atomani les pistes de léopard et Jackie est sûr. En fin de compte, grâce au courage de Atomani, l'animal est tué et il cesse d'être une menace.

37 Les pluies diluviennes
「雨 の 日 の 思 い 出」 - Ame no Nichi pas omoide - « Mémoires de jours de pluie »
29 novembre 1992

Commencez la saison des pluies. Jackie et Kim, grâce à un ensemble de bateaux Atomani à leur disposition, ils peuvent atteindre la gare Ndi, mais peu de temps après leur arrivée à terre, ils découvrent que le pont voisin effondré sous le poids de l'eau destructive.

38 Le train est susceptible d'être anéanti
「列車 が 流 さ れ る!」 - ressha ga Nagasa Reru!
6 décembre 1992

Immédiatement après être entré dans le bureau de Jackie et Kim station ils sont attaqués par Michael. Le braconnier, cependant, mis le tapis par Kim et le chef de gare, mais parce qu'il est un malentendu avec les opérateurs d'une défaillance à la radio, il n'y a aucun moyen d'avertir les trains entrants Le fait que l'effondrement du pont sur la rivière.

39 Murphy, aide-nous!
「駈 け ぬ け ろ マ ー フ ィ」 - Kake nukero mafi
13 décembre 1992

Jackie, Kim et rejoindre le pont stationmaster effondré et sont de l'autre côté, Arthur et Andrew, toujours à la recherche Jackie. Étant donné que la pluie, le bruit et la distance qui les empêche de communiquer le seul espoir est confiée à Murphy, qui agira comme postiers à travers un conduit en ruine qui passe au-dessus de la rivière.

40 Au revoir, Murphy
「マ ー フ ィ の さ よ う な ら」 - mafi nosayōnara - "Adieu Murphy"
20 décembre 1992

Merci à Murphy le déraillement du train est évité, et Jackie peut enfin voir son père et son frère. À ce stade, cependant, il est pour elle le temps de dire au revoir à Murphy et revenir à Angleterre.

notes

  1. ^ « Je reconnais le bien du mal, n'est pas une chose très difficile après tout, » paroles prononcées par le maître de la station tout en retirant le bouchon qui à l'abri de la pluie, se révèle être noir. (Ep 38 -. "Le train est susceptible d'être anéanti« )
  2. ^ Le galago sur Anime Network Nouvelles.
  3. ^ Le galago sur Tana des acronymes

bibliographie

  • William Stevenson, La jeune fille et le galago, traduction Ettore Capriolo, les gars Oscar, Milan, Mondadori, 1973 [1965], pp. 206.

liens externes

fiber_smart_record Activités Wiki:
Aidez-nous à améliorer Wikipedia!
aller