19 708 Pages

Remarque disambigua.svg homonymie - "Discover America" ​​fait référence ici. Si vous êtes à la recherche de la série animée française, voir À la découverte des Amériques.


Cristoforo Colombo / découverte de l'Amérique
冒 険 者 -LE HOMME A ÉTÉ DE Espagne-
(Bōkensha -LE MAN est à partir Espagne-)
Christopher colombo.jpg
Cristoforo Colombo
sexe aventure, historique
Série TV Anime
auteur Gian Claudio Galatoli (Sujet), Shoji Sato (Sujet)
Réalisé par Fumio Kurokawa, Miguel Herberg
scénario Nobuyuki Fujimoto, Ryūza Nakanishi, Miguel Herberg, Bruno Galizzi ( "Supervision Scripts" dans les titres italiens)
Char. conception Sadahiko Sakamaki, Gian Claudio Galatoli ( « Supervision des caractères » dans les titres italiens), Giuseppe Gargiulo (As Galatoli)
musique Kōichirō Kameyama
studio Nippon animation, World TV, Abdabra Cinématographique
réseau NHK BS-2 (Réseau satellite de télévision publique NHK), AT-X
1er TV 28 novembre 2002 - 30 Mars, 2003
épisodes 26 (Full)
réseau en. Channel 5, YouTube (canal Mondo TV - Risquer!)
1er TV en. 12 août à 9 Octobre 1992
épisodes en. 26 (Full)
dialogues en. Stefano Cerioni (dialoguiste), Achille Brambilla (Traduction)

Cristoforo Colombo ou découverte de l'Amérique (冒 険 者 -LE HOMME A ÉTÉ DE Espagne- Bōkensha -LE MAN est à partir Espagne-?, Lett. « Aventurier - L'homme était d'Espagne ») est un âmes co-produit par 'italien World TV/ TV et Doro japonais Nippon animation en vingt-six épisodes 1991. La production a également assisté à la Suisse Abdabra Cinématographique et la société de la État espagnol à l'anniversaire des cinq cents ans depuis la découverte du nouveau Monde, la Sociedad Estatal V Cenenario.

intrigue

Genova. le jeune Cristoforo Colombo Il a un rêve, d'aller à la mer avec un navire, mais le père Domenico entrave le projet enfant, parce qu'il veut le garçon de poursuivre son travail en tant que tisserand de prendre un jour sur le banc. Mais Christopher, avec sa détermination, sera en mesure de convaincre son père, qui, à la fin, laissez le jeune de suivre la façon dont vous voulez.

Ils commencent ici par les aventures de mer de Christopher, qui se lance sur divers navires, il est assailli par corsaires et est naufragé sur les Portugal. Après cette mésaventure, Colombo décide d'apprendre autant que possible sur l'art de la navigation et aller à Lisbonne pour aider son jeune frère bartolomeo, qui gagne sa vie en tant que cartographe, et d'assister à l'école locale de la navigation.

Enfin, le garçon a offert le poste de premier officier de pont sur un navire à Groenland. Ici Colombo se sent pour la première fois la légende d'un ancien navire viking qui avait atteint une terre lointaine. Ceci est l'embryon de pensée en conséquence, poussera Colombo à présenter, sans succès, au roi du Portugal, le projet d'un voyage pour atteindre la Indes de l'ouest.

Plus tard, le projet se reproduise réel Espagne, qui, après de longues consultations avec des experts, décidera de financer l'expédition. Colombo, par conséquent, être en mesure d'obtenir les trois navires pour embarquer sur son long voyage à la découverte qui allait changer le monde pour toujours.

caractères

distribution

La série a été transmis pour la première fois Channel 5, en Italie, du 12 Août à 9 Octobre 1992, sous le titre Cristoforo Colombo et la chanson thème éponyme pour marquer le 500e anniversaire de la découverte du Nouveau Monde. Le doublage italien est effectuée au P.V. studio de Milan et réalisé par Enrico Carabelli. En 1992, la série a été distribué dans les kiosques de de Agostini, taille VHS, avec le nouveau titre découverte de l'Amérique et avec la nouvelle chanson thème du même titre. Du 26 Novembre 2013 la série est publiée pour la visualisation en le streaming sur Internet sur le canal YouTube Mondo TV - Risquer!, avec le titre Cristoforo Colombo, l'homme du nouveau monde! et une chanson thème instrumental.

en Japon La série a été diffusée seulement dix ans après la transmission italienne, du 28 Novembre 2002 au 30 Mars 2003 sur le réseau satellite NHK BS-2 de la télévision publique NHK. Il est la voix de kei Tomiyama, qui est mort en 1995, dub japonais a été enregistré au moins sept ans auparavant. Ceci est la première fois que la NHK a diffusé une âme Nippon Animation après le seul épisode Tottoi, Il a été diffusé il y a dix ans, vingt ans plus tard Future Boy Conan.

Sigle

italien

  • Crédits d'ouverture et de fermeture pour la diffusion sur Fininvest: Cristoforo Colombo, chanté par Cristina D'Avena; musique Carmelo Carucci, texte Alessandra Valeri Manera
  • Crédits d'ouverture et fermeture édition De Agostini: découverte de l'Amérique, chanté par Boys Choir de Milan
  • Pour la publication sur Internet a été utilisé une chanson thème instrumental dont le compositeur est pas accrédité

japonais

  • Crédits d'ouverture: Voile My Way (セ イ リ ン グ マ イ ウ エ イ Jamais Seiringu Uei?, Lett. « Naviguer mon chemin »), chanté par Ryuun Nagai, le texte et la musique Ryuun Nagai, arrangement Tomoki Hasegawa
  • Générique de fin: Kimi yo Tsuyoku Nare (君 よ 強 く な れ? Lett. « Vous devenez fort! »), chanté par Ryuun Nagai, le texte et la musique Ryuun Nagai, Tomoki arrangement Hasegawa

doublage

caractères Point italien Point japonais
Cristoforo Colombo (comme un adulte) Marco Balzarotti bin Shimada
Cristoforo Colombo (comme un garçon) Gabriele Calindri Toshiyuki Morikawa
Bartolomeo Colombo, frère cadet de Christopher Diego Sabre
Bartolomeo Colombo (comme un enfant) Megumi Urawa
Domenico Colombo, le père de Christopher Maurizio Scattorin
John, le marin Paolo Marchese Shōzō Iizuka
Beatrice Yūko Mizutani
Le roi Ferdinand Masashi Sugawara
la reine Isabelle Eiko Yamada

épisodes

icône Loupe mgx2.svg Le même sujet en détail: Épisodes de Cristoforo Colombo (anime).

liens externes

fiber_smart_record Activités Wiki:
Aidez-nous à améliorer Wikipedia!
aller