s
19 708 Pages

Remarque disambigua.svg homonymie - Si vous êtes à la recherche pour le protagoniste de cette série, voir Inuyasha (caractère).
· Inu Yasha
犬夜叉
(InuYasha)
Inuyasha2.jpg
Couverture du 48e volume de l'édition italienne
sexe action, fantaisie, sentimental
Manga
auteur Takahashi Rumiko
éditeur Shogakukan
magazine Hebdomadaire Shonen Sunday
cible Shonen
1ère édition 13 novembre 1996 - Le 18 Juin, 2008
tankōbon 56 (Full)
éditeur en. Star Comics
collier 1er ed. en. Neverland
1ère édition en. Février 2001 à mai 2009
périodicité en. bimestrielle
volumes en. 67 (Full)
textes en. Laura Anselmino (Traducteur), Vanna Vinci (Adaptateur)
Série TV Anime
Réalisé par Masashi Ikeda (P. 1-44), yasunao Aoki (P. 45-167)
Série Composition Katsuyuki Sumisawa
Char. conception Yoshihito Hishinuma
Dir. Artistique Shigemi Ikeda
musique Kaoru Wada, Avex mode (Studio)
studio Kyoto animation, lever du soleil, Yomiuri TV
réseau animax, Nippon TV, Yomiuri TV
1er TV 16 octobre 2000 - 13 Septembre, 2004
épisodes 167 (Full)
Rapport d'image 4: 3
durée ep. 24 min
éditeur en. Dynit
réseau en. MTV Italie, chaînes de télévision locales, Cooltoon, TV pop-corn, Ka-Boom, Nickelodeon
1er TV en. 6 novembre 2001 - 27 novembre, 2007
épisodes en. 167 (Full)
durée ep. en. 24 min
dialogues en. Giuseppe Nelva (P. 1-13), Paolo Sala (P. 14-78), Gianluca Aicardi (P. 79-167)
studio Doub. en. Ciné Vidéo acteurs voix (P. 1-26), E.T.S. (P. 27-167)
Dir. Doub. en. Melina Martello (P. 1-26), Fabrizio Mazzotta (P. 27-130), Giorgio Favretto (P. 131-167)
Série TV Anime
Inuyasha L'Acte final
Réalisé par yasunao Aoki
Série Composition Katsuyuki Sumisawa
Char. conception Yoshihito Hishinuma
Dir. Artistique Shigemi Ikeda
musique Kaoru Wada, Avex mode (Studio)
studio Kyoto animation, lever du soleil, Yomiuri TV
réseau Nippon TV, Yomiuri TV
1er TV 3 octobre 2009 - 29 Mars, 2010
épisodes 26 (Full)
Rapport d'image 16: 9
durée ep. 24 min
éditeur en. Dynit
réseau en. MTV Italie, TV pop-corn, Ka-Boom, Nickelodeon
1er TV en. 13 novembre 2010 - 5 Février, 2011
épisodes en. 26 (Full)
durée ep. en. 24 min
studio Doub. en. Ciné doublage
Dir. Doub. en. Anton Giulio Castagna

Inuyasha (犬夜叉 Inuyasha?)[1] est un manga Shonen, créé par Takahashi Rumiko et publié en Japon hebdomadaire Hebdomadaire Shonen Sunday, édité par Shogakukan, du 13 Novembre 1996 au 18 Juin 2008[2].

ils ont été tirés du manga deux série animée, produit par l'étude lever du soleil et transmises Japon sur Yomiuri TV, la première de 2000 un 2004 Il a composé de 167 épisodes répartis en six saisons, le deuxième 2009-10 Il se compose de 26 épisodes, ainsi que quatre films d'animation et OAV.

en Italie, Le manga a été publié par la maison d'édition Star Comics en deux versions, dont la première a été distribué par la 2001 un 2009. La série animée ont été achetés et distribués par Dynit, et diffusée premier terme de MTV de 2001 un 2011.

La série doit son titre à la protagoniste, demi-démon chien Inuyasha, qui, avec sa co-star Kagome Higurashi et son équipe devra trouver tous les fragments de Jewel of Four Souls, un bijou puissant qui le rend extrêmement puissant qui est le propriétaire, avant Naraku, ennemi demi-démon, responsable de nombreux abus contre Inuyasha et d'autres personnages de la série.

intrigue

Japon, époque médiévale, ère Sengoku. Inuyasha, un demi-démon (Hanyo), Vole d'un village le joyau de quatre âmes, un objet qui peut augmenter considérablement les pouvoirs d'un individu (ou démons hommes du mauvais esprit). Inuyasha ne va pas trop loin: Kikyo, Le jeune prêtresse du village, le poignarde avec une flèche sacrée à travers le corps de Inuyasha, coller à Goshinboku, un arbre sacré dans la forêt voisine. Pour la puissance de la flèche sacrée, Inuyasha reste comme figé dans un sommeil magique suspendu au fil du temps. Blessé à mort, peut-être par la même Inuyasha, Kikyo recommande que la jeune sœur Kaede de brûler la balle avec son corps afin qu'il ne puisse pas tomber dans les mauvaises mains.

Japon, cette fois-ci, les villes Shibuya[3]. Kagome Higurashi Il est un étudiant de collège et vit dans le temple antique Shinto famille. Sur son quinzième anniversaire quitte la maison pour aller à l'école, quand ils surpris son frère l'intention Sota à essayer son chat Buyo dans le sanctuaire du temple. Tout à coup, Kagome est aspiré dans la fosse ancienne annexe au sanctuaire par un grand démon, le Millipede Joro, réveillé par la puissance spirituelle de Kagome, et se retrouve transporté époque Sengoku.

Désorienté, la jeune fille promenades autour de l'extérieur du puits: arbre connu Goshinboku Dieu, sa famille, et là la tête. Il y a Inuyasha, toujours scellé dans un sommeil magique pendant cinquante ans. Les habitants du village de capturer et apporter à l'ancienne prêtresse, Kaede. Il devient vite évident que Kagome est la réincarnation de sa sœur Kikyo et lui dit ce qui est arrivé il y a cinquante ans, quand un autre demi-démon, Naraku, désireux de saisir le joyau de quatre âmes, il avait éclos un complot pour induire Inuyasha et Kikyo à haïr les uns les autres. Pendant ce temps, les mille-pattes attaque le village. Kagome est obligé de libérer InuYasha de son long sommeil, afin qu'il puisse faire face au démon. Après l'avoir vaincu, essieu Inuyasha Kagome pour mettre la main sur le joyau de quatre âmes, que la jeune femme se cachant à l'intérieur lui-même pour devenir un démon plein. Kaede, cependant, met Inuyasha un chapelet magique, qui l'oblige à obéir à l'ordre de Kagome « ​​Une niche à chien! » Et de rester temporairement immobile. Pour tenter de vaincre un autre démon qui avait possédé le ballon, le Kagome fait voler en éclats et ses fragments dispersent dans tout le Japon. La jeune fille et Inuyasha doivent unir leurs forces pour récupérer tous les fragments et la réforme de la pierre précieuse. Les deux, y compris après un départ mouvementé le développement d'un lien fort, ils ajoutent rapidement de nouveaux compagnons de voyage: shippou, petit renardeau démon; Miroku, jeune bouddhiste dépravé monaco, victime Naraku d'une malédiction; Sango, résolus démons exterminateurs à la recherche de son frère Kohaku, Naraku a fait son esclave; Kirara démon chat (nekomata), Associé à la bataille de Sango. Les six amis sont unis par la haine envers Naraku commun, le grand adversaire de l'histoire, un demi-démon qui aspire à reprendre le ballon pour augmenter leur pouvoir démoniaque.

Kagome, Inuyasha et leurs compagnons dans leur chemin beaucoup d'amis et tant de menaces: demi-frère de Inuyasha, sesshomaru; Kikyo qui est mort il y a 50 ans, est ramené à la vie grâce à une partie de l'âme de Kagome; le même Naraku, qui a dupé Kikyo et Inuyasha, que la haine doit tuer les uns les autres; Enfin un démon de loup nommé Koga qui, amoureux de Kagome, Inuyasha suscite la jalousie, de sorte que chaque rencontre entre lui et Inuyasha est une nouvelle opportunité de confrontation.

caractères

icône Loupe mgx2.svg Le même sujet en détail: Inuyasha caractères.

principal

Inuyasha
Les protagonistes de la série. De gauche à droite: Cloisonné, Sango, Miroku, Kagome et Inuyasha
Inuyasha (犬夜叉 Inuyasha?)
la protagoniste la série est une demi-démon (Hanyo) De 200 en années de chien, bien qu'il semble 17, produit par le Grand Chien général et une femme, Izayoi. Il cherche le joyau de quatre âmes pour devenir un démon plein. Son arme principale est Tetsusaiga, une puissante épée forgée à partir d'une défense de son père. Utilisé correctement, l'épée peut tuer une centaine de démons d'un seul coup.
Inuyasha peut guérir rapidement des blessures qui seraient fatales pour tout être humain, en grande partie grâce à son sang démoniaque. Au cours de la première nuit de chaque nouveau cycle lunaire (nouvelle lune), Inuyasha devient un être humain, avec des noirs et les yeux bruns, et perd complètement tous ses pouvoirs démoniaques.
Il porte un chapelet spécial, qui a été imposée par Kaede, qu'il ne fait pas grand dans la vie de Kagome si elle avait refusé de lui donner le joyau de quatre âmes. Le chapelet forçant Inuyasha à obéir à l'ordre de Kagome « ​​Un chenil!" (「お す わ り!」 "Osuwari!"?)Lorsque la commande est, Inuyasha est jeté au sol et bloqué pendant un court laps de temps. Au fil du temps, il se lie à Inuyasha Kagome toujours plus, jusqu'à ce que vous tombez amoureux. En fait, lors d'un épisode, abandonner une bataille pour la protéger.
exprimée par Kappei Yamaguchi (Japonais), max Alto (S. 1 et L'Acte final) et Francesco Pezzulli (S. 2-6 et film) (Italien).
Kagome Higurashi (日暮 か ご め Kagome Higurashi?)
la conteur et co-star de la série, il est un étudiant de 15 ans qui assiste à la troisième médias, la réincarnation de la prêtresse Kikyo. Il se révèle avoir en son sein le joyau des quatre âmes quand, à son quinzième anniversaire, sera engloutie par l'arbre qui relie l'heure actuelle Sengoku. A cette occasion, il rencontrera Inuyasha le demi-démon. Il découvrira ses pouvoirs Prêtresse, parmi lesquels la capacité de percevoir spirituellement les fragments du joyau de quatre âmes, qui deviendra un élément irremplaçable dans le groupe. Il sera pris sous le feu par de nombreux dieux et démons pour ses compétences et la ressemblance de Kikyo. Il apprendra à utiliser des compétences à l'arc, qui souvent recours. Inuyasha et Kagome adoreront sera avec lui à l'époque Sengoku à la fin de la série.
exprimée par Satsuki Yukino (Japonais), Federica De Bortoli (S. 1 et L'Acte final) et Letizia Scifoni (S. 2-6 et film) (Italien).
Miroku (弥勒 Miroku?)
Il est un bouddhiste de faible Monaco rang, ou un moine itinérant, qui prête ses services Eliminations exorcismes et démons, pour gagner leur vie. Il rejoint le groupe de Inuyasha au cours de la série. Miroku est un artiste de tromperie ne hésite pas à inventer des menaces surnaturelles improbables, faisant semblant d'offrir sa protection en échange de nourriture et de l'hospitalité. Il est connu pour sa nature libertine et sa passion pour les belles femmes, qui demande si elles veulent être la mère de ses enfants. Cependant, il tombe amoureux de Sango, qui va à l'autre. Les deux se marient et ont trois enfants.
Son arme la plus puissante est le vent de Vortex (Kazaana), Un tourbillon qui ouvre sur sa main droite, qui peut sucer quoi que ce soit. Il est le résultat d'une malédiction mortelle infligée par Naraku à son grand-père Miyatsu, lui aussi Monaco, qui est transmis de génération en génération à long terme, les pauses Vortex, sucer son possesseur, comme cela a déjà arrivé à son grand-père et son père. La seule façon de Miroku pour échapper à une mort prématurée est de tuer Naraku et est principalement la raison pour laquelle je me suis joint au groupe Inuyasha. Le Vortex est une épée à double tranchant pour Miroku: absorber du poison ou des objets tranchants peuvent blesser ou de raccourcir sa vie. Naraku il bénéficie, ce qui crée des essaims d'insectes venimeux appelés Saimyosho, dont la présence empêche Miroku d'utiliser son tourbillon de vent Naraku ou ses alliés.
exprimée par Kōji Tsujitani (Japonais), Fabio Boccanera (Italien).
Sango (珊瑚 Sango?)
Il est un chasseur de démon exterminateur et qui ne se sépare jamais de son Hiraikotsu, un énorme boomerang composé d'os comprimés démon, et est toujours accompagné de son fidèle compagnon Kirara, une sorte de chat démon (nekomata).
Son village a été détruit par Naraku et sa famille assassinée: la demi-démon ne Kohaku épargné sa vie, son frère, en lui donnant un fragment du joyau de quatre âmes, mais faire son esclave, sans mémoire. La vie de Kohaku est liée au sort du fragment de la balle dans le dos. Sango veut se venger de Naraku et est à la recherche d'une solution qui rétablira votre frère. Au fil du temps devient attaché à Miroku, puis tomber amoureux de plus en plus évidente: jaloux, frappe quand flirter avec d'autres femmes. Même Inuyasha, peu habitué à des enchevêtrements romantiques, on remarque, mais Sango refuse de l'admettre à tout le monde. Miroku Sango les sentiments fait un mouvement alternatif et déclare: dans l'épilogue de la série sont mariés et ont trois enfants.
exprimée par HOKO Kuwashima (Japonais), Stella Musy (S. 1 et L'Acte final) et Emanuela D'Amico (S. 2-6) (Italien).
shippou (七宝 shippo?)
Il est un petit démon renard qui, après la mort de son père tué par les frères de Thunder (Raiju), Hiten et Manten, est le premier à rejoindre Kagome et Inuyasha à la recherche de la Sphère. Parmi ses nombreux pouvoirs sont la transformation, souvent inefficaces ou incomplètes, trahi par sa queue typique, avec l'illusion de jouets géants, comme son attaque avec le spin et le feu follet ou renard.
Souvent en conflit avec Inuyasha à cause du comportement parfois grossier et inconsidérée de ce dernier, est précieux au cours de l'aventure du groupe a tendance à être un observateur attentif, avec des notes et des commentaires principalement sur Inuyasha, gagnant souvent un coup de poing dans la tête pour ses « conseils » non sollicités.
exprimée par Watanabe Kumiko (Japonais), Ilaria Stagni (S. 1) et Maura Cenciarelli (S. 2-6 et L'Acte final) (Italien).
Kirara (雲母 Kirara?)
démon Fedele chat Sango, a une fourrure de couleur crème, les oreilles et les pattes noires, deux bandes noires près de la pointe de chacune de ses deux queues touffues. Ce d'un joli chat est juste une forme de Kirara: il peut se transformer en un démon vicieux de la taille d'un lion, capable de voler. Sango, Miroku et Shippo Kirara utilisent souvent comme un moyen de transport de volant pour suivre Inuyasha.
exprimée par tarako (Japonais).
Naraku (奈 落 Naraku?)
Il est le 'antagoniste principal de la série. Une araignée demi-démon, originaire de l'union des centaines d'esprits, des démons, et le voleur Onigumo corps, qui désirait ardemment obtenir de plus en plus de puissance et la prêtresse Kikyo, qui l'avait sauvé d'une mort certaine. Beau, avec de longs cheveux noirs (cheveux sur son fond), une voix profonde et convaincante, les yeux rouge sang, la chair de poule sourire et élevé jusqu'à 187 cm (il est le plus élevé de la série entre le premier plan pg). Une fois généré, sa première action a été de mettre contre Inuyasha et Kikyo, blessant mortellement et faire joint la demi-démon avec un arbre géant dans les bois près du village Musashi, appelé pour cette raison ses habitants « Inuyasha Bosco » à cinquante ans. De plus, il maudit le grand-père de Miroku avec le tourbillon de sa main droite. Il a tué clan Sango, la manipulation de son jeune frère Kohaku, et est coupable d'autres atrocités, y compris tuer tous les camarades de la tribu de Koga, à l'exception Ginta et Hakkaku qui ne sont pas présents. Être né de l'union d'une telle grande quantité d'entités maléfiques, son aura démoniaque est égale sinon supérieure à celle d'un démon majeur, mais dans le cours des événements, sa capacité effrayante de mettre à niveau, l'a amené à devenir le démon le plus puissant de tous, bien qu'à son mode de fonctionnement est assez lâche et compliqué, mais cela est dû à la prise de conscience qu'il faut du temps et des ressources afin de renforcer et d'atteindre la « perfection » qui aspire ainsi. Elle propose à ses émanations de prendre du temps et potenziarsi toujours plus, incorporant des démons et en complétant la sphère des quatre esprits. Naraku est certainement l'antagoniste classique qui veut impressionner les souffrances et leur supériorité s'afficher, et est en fait connu pour avoir épargné disproportionnées parfois nos héros, parce que « il y avait assez de souffrances sur leurs visages. » Naraku est l'un des ennemis les plus détestés de ce manga 90, mais aussi l'un des plus redoutés et fascinant. Il possède la capacité de créer ses émanations, à savoir, une partie de son corps qui est séparé et devenir démons sous son commandement, comme Kanna et Kagura. Mal et manipulatrice au delà des mots, en utilisant toutes sortes de stratégie et de subterfuges pour atteindre leurs objectifs de mal. En outre, il expose jamais en personne, mais essayer de mettre leurs ennemis les uns contre les autres, afin qu'ils éliminent les uns les autres, et le fait jusqu'au début de l'Acte final, qui devient maintenant terminée et vous pouvez en toute sécurité opposer des personnalités du calibre Sesshomaru, Inuyasha et Kikyo. En demi-démon, il perd aussi des moments où temporairement ses pouvoirs mais, contrairement à Inuyasha, il peut décider du moment. Pour obtenir l'immortalité, il a caché bien encore affecté par des influences dues à Onigumo même Onigumo cœur, sa seule partie vulnérable dans un nouveau-né,. En fait, il porte sur son dos une cicatrice en forme d'araignée et a des sentiments envers Kikyo. A la fin de la série, après une lutte désespérée par nos héros et ayant facilement battu tout le monde, il va arrêter et perdre la volonté de combattre et a décidé de rejoindre sa bien-aimée Kikyo (probablement une conséquence de la purification de la balle surpassés par un mortelle alors que l'homme Onigumo sera), et que son âme est purifiée du mal Kagome, (dans lequel il passe en revue le visage de sa bien-aimée Kikyo) avec une flèche sacrée. Naraku est célèbre pour être le méchant le plus populaire de la fin des années 90. Naraku signifie littéralement enfer.
Exprimé par Hiroshi Yanaka (Marionnette) et Toshiyuki Morikawa (Japonais), Andrea Ward (Italien).

secondaire

Myoga (冥 加 Myoga?)
Il est une puce de démon, serviteur du père d'Inuyasha, gardien de sa tombe et « conseils » de l'enfant, avec un nettement paisible et craintif: signe de danger au ralenti, échappe et se cache dans le refuge le plus sûr possible. Il a une connaissance profonde de presque tous les démons qui hantent le monde et leurs pouvoirs. Il faut aimer le sang de Inuyasha, ce qui fait de grandes bellyfuls juste peut.
exprimée par Kenichi Ogata (Japonais), Oreste Lionello (S. 1) et Mino Caprio (S. 2-6 et L'Acte final) (Italien).
Kikyo (桔梗 Kikyo?)
Prêtresse, gardien du joyau de quatre âmes, en amour avec Inuyasha. Naraku vous fait croire avoir été mortellement blessé comme Inuyasha, elle, avant sa mort, les phoques dans un arbre avec une flèche sacrée. La sorcière Urasue son retour à la vie comme « pas mort » par un fragment d'âme de Kagome, mais pour rester en vie est d'utiliser les âmes des morts, que la Procure Shinidamachu. essai Kikyo d'abord la haine pour Inuyasha, mais après avoir compris les causes réelles de sa mort, ses sentiments d'amour envers lui refaire surface et comprend que Naraku est la menace réelle. Continuer aussi essayer un peu jaloux de Kagome comme elle l'a été à « apaiser l'âme de Inuyasha », ce qu'il pouvait faire si elle restait en vie.
exprimée par Noriko Hidaka (Japonais), Barbara De Bortoli (S. 1 et L'Acte final) et Francesca Guadagno (S. 2-6) (Italien).
sesshomaru (殺生 丸 sesshomaru?)
Le frère aîné de Inuyasha est un démon plein, né à deux démons. Il voyage en tant que compagnons un dragon démon à deux têtes nommés Ah-un, son valet Jaken, un kappa et une fille humaine nommée Rin. Il nourrit un profond mépris pour Inuyasha en raison de sa moitié de la nature humaine et chaque occasion est la raison de contraste.
Sesshomaru estime que la lutte est la seule façon de vivre. Il a été profondément déçu lorsque son père lègue à Inuyasha épée portentous Tetsusaiga et il Tenseiga épée, ce qui peut donner vie à une centaine d'êtres vivants avec un seul coup, mais il est tout à fait inutile dans le combat. Sesshomaru est obsédé par Tetsusaiga, mais un sort ne provoque pas de démon plein peut le toucher sans brûler. Même en sachant qu'ils ne seront pas en mesure de toucher l'épée, Sesshomaru continue de vouloir posséder et la première confrontation avec Inuyasha perd son bras gauche. A la suite obtient Tokijin une épée puissante forgée des crocs de Goshinki, puis Bakusaiga, un katana généré par son propre corps, quand il regénère son bras gauche. Au fil du temps la compassion de Sesshomaru se développe peu à peu et sa rivalité avec Inuyasha se fait moins sentir.
exprimée par Ken Narita (Japonais), Massimiliano Manfredi (S. 1), Niseem Onorato (S. 2-6) et Roberto Certomà (L'Acte final) (Italien).
Koga (鋼牙 Koga?)
Il est un démon de loup, chef des tribus Yoro. Il est souvent accompagné de deux autres membres des tribus, Yoro Ginta et Hakkaku, qui sont pas beaucoup d'aide dans le combat et sont souvent laissés pour compte, incapables de suivre Koga, dont les jambes sont rehaussées par deux fragments de la sphère. Intéressé par les puissances spirituelles de Kagome, Koga kidnappe et finit par tomber amoureux et ils entrent en conflit avec Inuyasha.
Koga ne figure pas dans la sixième série, ni la chanson d'ouverture avant-dernier (Un jour, un rêve); Au contraire, il apparaît dans le thème spécial de la fin du dernier épisode de l'anime.
Exprimé par Taiki Matsuno (japonais) Corrado Conforti (S. 2-6) et Gianluca Crisafi (L'Acte final) (Italien).
Kohaku (琥珀 Kohaku?)
Il est le frère cadet de Sango. Sous le contrôle de Naraku, il a tué sa famille et grièvement blessé sa sœur. Croyait morte, elle est ramenée à la vie par Naraku avec un fragment de la sphère, ce qui en fait une sorte de marionnette, dépourvu de mémoire pour l'empêcher de rebelles ou trahissent. mémoire recouvrée, Naraku avec Kikyo trahit allier.
exprimée par Akiko Yajima (Japonais), Giulio Renzi Ricci (S. 1) et Fabrizio De Flaviis (S. 2-6 et L'Acte final) (Italien).
Rin (り ん Rin?)
Il est une fille qui Sesshomaru sauvé de la mort qui porte à la vie avec son épée Tenseiga comme une récompense pour essayer de le traiter. Il a vu les bandits ont massacré sa famille et il est victime d'un traumatisme qui dépasse seulement après Sesshoumaru prend avec lui. Lorsque le démon est absent, Rin est dans le soin de Jaken, qui gardent des extrémités plus d'une fois en difficulté, et plus tard à ceux de Kohaku qui a récupéré la mémoire, se joint Sesshomaru.
exprimée par Mamiko Noto (Japonais), Letizia Ciampa (Italien).

objets magiques

  • Jewel of Four Souls (四 魂 の 玉 Shikon pas Tama?)
Il est une sphère qui donne d'immenses pouvoirs à son possesseur. Fu a généré le puissant prêtresse Midoriko, tout en luttant contre une légion de démons, qui étaient réunis dans un seul corps pour tuer. A défaut de purifier leur âme, leur prêtresse aura emprisonné en eux-mêmes pour former la sphère. A l'intérieur il y a une lutte continue entre le bien (Midoriko) et mauvais (démons): Quand un individu mal a le ballon, il n'y a plus de mal côté et il contamine devenir noir; s'il est une bonne personne à posséder, il règne le bon côté et la balle reste intacte dans sa couleur blanc brillant. La sphère est très convoité par les démons et humains corrompus et a ensuite été placé sous la protection miko plus puissant, Kikyo. Kagome fait voler en éclats le involontairement et, en même temps que Inuyasha et le reste de son groupe, cherche à récupérer tous les fragments, principalement opposés par la demi-démon Naraku.
  • Tetsusaiga (鉄 砕 牙? Lett. "Tusk fer")
C'est une épée magique forgée par serrurier Totosai avec un père de défense de Inuyasha. Aucun démon complet peut toucher sans brûler, car il est protégé par une barrière qui permet l'utilisation de seulement un demi-démon avec des sentiments humains. Inuyasha trouve dans la tombe de son père, ainsi que le Fourreau[4]. Quand il est extrait de Inuyasha, Tessaiga prend la forme d'un chien gigantesque Croc. Dans l'épisode 43 de l'anime, est divisé en deux Goshinki, une émanation de Naraku mais, à l'abri de Totosai en utilisant un croc Inuyasha, il devient encore plus puissant.
Tetsusaiga a beaucoup de pouvoirs. Le « Wind Scar » exploite les démons des Auras du mal à libérer de puissantes rafales d'énergie. La « vague explosive Disruptive » reflète les attaques ennemies et de l'énergie en créant une pointe de vortex (Bakuryuha). Le « diamant explosif Wave » (Kongosoha) Est un « Disruptive explosif Wave » avec des éclats de diamants qui font mal l'adversaire.
Dans l'épisode 74, Inuyasha Tetsusaiga imprégné du sang d'une sphère créée par un démon chauve-souris géante et détenue par sa nièce demi-race, qui utilise une barrière magique pour se protéger, et Tetsusaiga acquiert le pouvoir de briser la barrière magique. Quand Inuyasha veut briser une barrière et utilise le « vent Scar », la lame Tetsusaiga prend une couleur rouge sang. Tetsusaiga acquiert plus tard, la puissance de la balance Dragon et devient capable d'absorber et d'utiliser la puissance des attaques démoniaques adversaires. Plus tôt Inuyasha ne peut pas contrôler cette nouvelle puissance, qui chauffe l'épée, ce qui rend rouge et impossible à gérer.
Dans l'affrontement avec Sesshoumaru, dans lequel Tenseiga est enduit avec la poudre du spectre miroir, Inuyasha parvient à briser Tenseiga avec Tessaiga et d'absorber le coup de « Lune dans la matinée que la porte de la suite » (Meidou Zangetsuha). Le père de l'Inuyasha a pu maîtriser ce plan en battant le spectre Shishinki et avait ajouté à Tenseiga, qui est en fait une partie de Tetsusaiga détachée de l'épée d'origine. Quand les deux épées se réuniront, Tetsusaiga prendre une couleur noire.
Le Fourreau, fait à partir d'un arbre magique, ce qui lui permet d'absorber une certaine quantité d'énergie est que les attaques physiques.
  • Tenseiga (天生 牙? Lett. « La vie céleste Fang » ou « Fang est venu du ciel »)
C'est une épée magique léguée de père en Sesshomaru. Il a le pouvoir de guérir et de ramener à la vie ceux qui sont morts récemment, car il rend visible et détruit les démons qui enlèves les âmes des morts. L'âme, libérée du démon, une partie du corps et, quand l'être humain à la vie, ses blessures mortelles ont guéri. Il ne peut pas, cependant, de ressusciter ceux qui ont longtemps été morts.
Sesshomaru répudie Tenseiga parce qu'il ne peut pas tuer ou même de nuire aux êtres vivants: chaque fois que l'épée frappe un être humain produit une lumière qui se efface sans blesser l'adversaire. Cependant, grâce à elle, Sesshomaru Rin revivent, la petite fille tuée par la tribu des loups de Koga, et il est lui-même capable de se sauver d'une attaque mortelle Inuyasha.
Plus tard dans la série, l'ancien Totosai riforgia l'épée, en lui donnant le pouvoir de transférer qui touche directement le royaume des morts, par le coup de la « Luna suis en tête de la vie après la mort »: l'épée ouvre balafres en forme de croissant sur corps ennemi. Sesshomaru obtenir la pleine maîtrise de cette technique lors de l'affrontement avec Shishinki, l'inventeur de la technique et ont déjà battu par son père. Depuis lors Sesshomaru peut générer des taches en forme comme une pleine lune dans le corps des ennemis et de les jeter dans la vie après la mort.
  • Tokijin
Il est une épée forgée à partir Kaijinbo, un ancien élève de Totosai à la commission Sesshomaru, en utilisant les dents du démon Goshinki, qui avait été en mesure de briser Tetsusaiga. Il détruit lors des combats contre Moryomaru.
Il est un katana généré par le corps Sesshoumaru avec sa jambe gauche lors d'un combat avec Magatsuhi. Contrairement à Tetsusaiga et Tenseiga, il est un héritage de son père, mais son épée Sesshomaru. Bakusaiga a une puissance destructrice capable de tout désintégration qui est en contact avec le démon est frappant.
  • barrière
Au cours de la série de personnages, y compris Miroku, Kaede et Kikyo, ils utilisent à plusieurs reprises d'une barrière spirituelle (結 界 kekkai?) pour se rendre invisibles pour les humains ou les démons, cacher leur aura, ou de se protéger contre les attaques. Même l'antagoniste Naraku utilise un barrière de protection, dont il devient crucial dans le développement de l'histoire.
  • Rosario Inuyasha
Le chapelet qu'Inuyasha son cou a été imposé par la prêtresse Kaede, sœur de la prêtresse Kikyo, et a le pouvoir de « lancer » au sol, bloquant pendant un court laps de temps. Seul Kagome peut activer son pouvoir avec la formule « Osuwari! » (「お す わ り!」? en Italie « Asseyez-vous! » dans le manga et « Une niche à chien! » dans l'anime).

contexte historique

Inuyasha
Imprimer illustrant la période Sengoku

Comme dans tous manga Rumiko Takahashi, même dans Inuyasha il y a une utilisation massive d'éléments liés à la mythologie et folklore japonais[5]. L'intrigue se déroule au Japon contemporain et dans la ville médiévale, mais il pousse surtout à l'époque féodale du Japon, à savoir le 'période Sengoku (1467-1573). Comme vous pouvez le voir dans l'épisode 103, L'équipe de sept, montre un groupe de soldats armés arquebuses. Ces armes ont été importées du Japon Portugais seulement 1543, en Kyushu[6]. On en déduit que la série, au moins par la libération de Inuyasha, est fixé entre cette date et la fin de 'ère Sengoku.

Manga

icône Loupe mgx2.svg Le même sujet en détail: chapitres Inuyasha.

édition originale japonaise

Le manga Inuyasha a été publié dans 558 chapitres dans l'hebdomadaire Shonen dimanche de Shogakukan du 13 Novembre 1996 au 18 Juin 2008. Les chapitres ont ensuite été recueillies dans tankōbon environ 180 pages, composées chacune de dix chapitres, sauf le premier, publié en mai 1997 12 Février 2009 pour un total de 56 volumes. La longue bande dessinée sérialisation, durable il y a environ 12 ans Inuyasha la série la plus longue de la course Takahashi Rumiko. en 2013, pour célébrer 35 ans d'activités Rumiko Takahashi, il a été construit édition Wideban du manga. Les 30 volumes avaient un plus grand format, de nouvelles couvertures et chapitres pour chaque volume (environ 20). En outre, ceux qui ont commandé la série complète, a eu l'honneur Drama CD travail. La série, une fois par mois, terminée le 18 Juin 2015.

spécial

IRAI Sore (そ れ 以来? Lett. « Depuis ce temps »), est une section spéciale d'une trentaine de pages, mis six mois après la fin de la série. Il a été conçu par Takahashi Rumiko pour recueillir des fonds pour les victimes de tsunami Tohoku 2011 et publié au Japon par Shonen dimanche en Février 2013.

Alors que le rythme est lent, Inuyasha et Miroku se retrouvent sur la piste d'un démon Chef de racines (根 の 首 Il ne Kubi?) qui a scellé par Kikyo avant sa rencontre avec la demi-démon, a réveillé. La créature se nourrit de la vie sang des humains, écartant les racines sous-sol, et la recherche de la prêtresse du joyau de quatre âmes, ignorant que les deux n'existent plus. Inuyasha et Kagome (que les racines des erreurs pour la tête Kikyo), ainsi que Sango, Kaede et le reste du groupe, sont en train de tuer le démon, alors que Sesshomaru veille à ce que son Rin est protégé en toute sécurité au village.

L'épisode sera inclus dans le volume Heroes Come Back ainsi que d'autres histoires épisodiques d'autres écrivains[7].

Guides et romans

Au manga ajouter quatre guides, publiés par Shogakukan dans la série Shonen Sunday Comics spécial[8]. La première, Zusetsutaizen ōgikaiden, Il est l'encyclopédie officielle de l'œuvre et apporte de nouveaux aspects légers tels que l'âge approximatif des personnages. Le quatrième, Shosetsu Inuyasha, Il indique la forme du roman le début de l'histoire, la seule référence au père de Kagome et sa mort.

Livre d'art

Takahashi Rumiko est également l'auteur de deux livre d'art sull'anime et basé sur des illustrations originales de l'auteur, y compris ceux pour le premier film, également publié par Shogakukan dans la série Shonen Sunday Graphic. Le premier, intitulé Inuyasha - Takahashi Rumiko genga Zenshu - Anime Inuyasha no sekai (犬夜叉 高橋留美子 原 画 全集 ア ニ メ 犬夜叉 の 世界? Lett. "Inuyasha - Collection complète des illustrations originales Takahashi Rumiko - Le monde de l'anime Inuyasha"), Il a été libéré en Janvier 2001[9], et le second, intitulé Gekijōban terebi interdire les âmes Inuyasha Zensho (劇場版 テ レ ビ 版 犬夜叉 ア ニ メ 全書? Lett. "Œuvres complètes de l'anime Inuyasha, la version du film et les versions de télévision"), Il a été publié en Mars 2002[10].

édition italienne

en Italie Le manga a été publié par Star Comics sur mensuel Neverland de Février 2001 mai 2009 pour 67 numéros[11]. Cette première édition italienne diffère de la sérialisation originale parce que Star Comics a réajusté le nombre de pages du premier 34 tankōbon (correspondant aux 23 premiers japonais) de 192 à 128. A partir du volume 35 le nombre de pages qui suivent l'original japonais.

Depuis Mars 2008, pour coïncider avec la conclusion de la série et la première édition du manga, Star Comics a commencé sa réimpression mensuelle, intitulée Inuyasha New Edition, avec la même couverture, le sens de la lecture et le nombre de pages de livres japonais[12], et arrête temporairement après 4 numéros et annoncer la reprise en Novembre 2009 pour la première question, avec d'autres modifications aux 4 premiers chiffres que vous avez et de garder le mensuel[13]. Star Comics a expliqué qu'il ne connaissait pas la fin imminente de la série en Japon au moment de la planification de réimpression et ont préféré attendre que, même dans Italie giungesse la série à la fin[14]. Ils sont toujours distribués la bande dessinée du film est arrivé en Italie par Star Comics sur la tête la bande dessinée d'anime.

édition des États-Unis

Viz Media, concessionnaire de la licence pour la Amérique du Nord, Il a commencé en Mars 1998 de publier la revue trimestrielle du manga Inuyasha et 8 Juillet 2008 Je suis sorti trente-quatre volumes. Pour se conformer à la lecture Convention occidentale de gauche à droite, les dessins manga ont été publiés dans un miroir, de sorte que les personnages sont droitiers mancini et vice-versa. Viz Media a également cessé de « flip » le manga, mais la cohérence Inuyasha continue à imprimer en format inversé.

Viz Media a également commencé à publier une bande dessinée du film Inuyasha des volumes lourds légèrement plus petit que la norme pour les mangas, en gardant la Convention de lecture japonais de droite à gauche, avec de nouvelles couvertures, plus grand et un prix plus élevé des volumes classiques de qualité d'image. La division en chapitres de chaque volume ani-manga suit celle des épisodes de l'anime plutôt que celle des chapitres du manga.

animé

Série TV

icône Loupe mgx2.svg Le même sujet en détail: Les épisodes de InuYasha.
Inuyasha
Couverture DVD édition italienne, représentant Inuyasha, Kagome et Sesshomaru

Les âmes série Inuyasha, produites par lever du soleil, Il est composé de deux séries, réparties en sept saisons (respectivement six et a) de 26 épisodes chacun, à l'exception de la sixième composée de 37 épisodes, pour un total de 193 épisodes.

La première série, produite dans le format 4: 3 en six saisons pour 167 épisodes, il couvre le scénario du volume de manga original jusqu'à 36, et a été diffusé au Japon du 16 Octobre 2000 13 Septembre 2004 sur Yomiuri TV. Les 44 premiers épisodes ont été dirigés par Masashi Ikeda, tandis que le reste 123 de Yasunao Aoki. Katsuyuki Sumisawa, le scénariste principal, a été impliqué dans la composition de la série, l'animation et Yoshihito Hishinuma character design, et Shigemi Ikeda direction de l'art. La musique est par Kaoru Wada. Jusqu'à ce que l'épisode 89 a été utilisé l'animation traditionnelle, de 90 il déplacé vers le numérique. Dans la première série, il y a quatre épisode spécial double (mais tout en conservant la numérotation uniforme). Le premier est l'épisode 21-22, La vérité qui se profile au sujet de Naraku, l'âme de Kikyo, de première saison, qui raconte la première rencontre entre le groupe et le mal Naraku Inuyasha. En Occident, il a été distribué et transmis divisé en deux épisodes distincts, dont le premier qui conserve le titre original, alors que celui-ci a été réintitulé Le sourire mal, Kikyo entre la vie et la mort. Les trois autres sont en particulier Six saison. L'épisode 133-134, La femme qui aimait Sesshomaru, Elle ne repose pas sur le manga et il raconte l'histoire d'une femme qui vend son âme aux démons pour aider Sesshomaru à prendre Tetsusaiga. L'épisode 147-148, Le sort de la chanson, révèle le passé Inuyasha et Kikyo et le thème de fin Changer le monde. Enfin 166-167 épisodes, double contrainte, Il conclut la première série animée et porte le thème de fin ma Volonté.

Si les deux premières saisons sont restés fidèles à l'histoire du manga, la troisième saison des épisodes ont été scénarisé charges (remplisseuse) Pour compenser le manque de matériel d'origine, ce qui a entraîné une baisse significative des évaluations. Achèvement de la production de la sixième saison avec un 'audience moyenne de 10% des parts[15][16] appauvrie et l'intrigue du manga, Sunrise a annoncé l'interruption de la série[17], sans préciser si la suspension était temporaire ou définitive[18]. Lors de la publication de nouveaux chapitres du manga n'a pas répondu à l'annonce de nouvelles productions. Parmi les fans de la série la propagation de croyance qui a été coupée, provoquant des protestations et pétitions en ligne.[citation nécessaire] En été 2008, quelques mois après la fin du manga, Sunrise a fait un court-métrage Takahashi Rumiko pour le festival, intitulé Kuroi Tetsusaiga, projeté le 30 Juillet, qui a ravivé l'espoir d'une reprise de l'anime[19]. Le 11 Juillet 2009, en prévision du nombre 34, le magazine Shonen dimanche Il a éventé la production tant attendue de la deuxième série après 5 ans de suspension à partir du point où elle a été interrompue[20], a confirmé le 22 Juillet suivant.

La septième saison, produit comme longs métrages dans le format 16: 9 pour seulement 26 épisodes et intitulé Inuyasha L'Acte final (犬夜叉 - 完結 編 Inuyasha - Kanketsu-poule?), Il couvre le scénario du manga original des volumes restants (37-56), et est allé sur les canaux diffusés au Japon NTV et Yomiuri TV respectivement par 3 et 5 Octobre 2009 et prend fin le 29 Mars 2010. Réalisé par Yasunao Aoki avec la confirmation de la production et le doublage de la série précédente, il a un nouveau thème d'ouverture chantée par la Do As Infinity, créateurs d'autres sigles de l'anime[21].

édition italienne

icône Loupe mgx2.svg Le même sujet en détail: doublage Inuyasha.

En Italie, la série a été autorisé par Dynamic Italie (plus tard Dynit)[22], qui a également supervisé l'adaptation et le doublage. Le doublage de la première série a été réalisé par Melina Martello (Première saison) Fabrizio Mazzotta (Seasons deux à cinq) et Giorgio Favretto (sixième saison). Antongiulio Castagna a dirigé le doublage du deuxième ensemble.

Federica De Bortoli, voix Kagome Higurashi dans la première saison, a remporté le prix Romics DD 2002 Meilleure actrice de voix de l'année[23].
Le personnel des acteurs de la voix des saisons successives avant la première série a remporté le prix Romics 2006 pour le meilleur doublage d'un dessin animé japonais[24].

Le premier épisode a été diffusé sur MTV Italie le 6 Novembre 2001, mais la deuxième saison seulement du 30 Mars 2004, interrompant une interruption de près de trois ans. MTV Italie a également proposé une nouvelle saison régulière par an jusqu'à ce que 2007, quand il a terminé la transmission de la sixième saison[25], fabrication Inuyasha son titre phare de la programmation dédiée à la série d'animation japonaise (MTV Anime Nuit) Et par conséquent, du distributeur italien Dynit. En plus des performances sur MTV Italie, Inuyasha Il a été transmis sur une base quotidienne par ciel canal Cooltoon et les diffuseurs locaux comme Telenova, Telenapoli 34 et RTV38. La série finale Inuyasha L'Acte final Il a été diffusé sur MTV Italie du 13 Novembre 2010 au 5 Février 2011 à l'extérieur du lieu habituel de Anime nuit avec deux épisodes par semaine[26][27].

en le streaming, MTV a donné la sixième saison sur son site Internet à la fin de 2010 un 2013[26]; Pop-corn TV les deux premières saisons depuis le 19 Juillet 2011[28], la troisième saison en 2012 et tous les autres de Mars 2013; super 3 la série 2012 à 2013, lorsque la station romaine a cessé d'émettre. Les deux premiers épisodes de la deuxième série ont été diffusés aperçu le streaming 18 octobre 2010 sur le site MTV[29], suivi par tous les autres jusqu'en 2013[26]. En Mars 2013, ils ont été publiés sur le site de pop-corn TV.

À l'exception de la première saison a également publié en VHS, le premier ensemble de la série de Inuyasha Il a été distribué DVD du 31 Octobre 2001-16 Janvier 2008, avec 8 sorties pour la première saison, 6 pour les saisons de la deuxième à cinquième disques et 9 pour le sixième. Les saisons ont ensuite été vendus séparément sous le titre La boîte de Inuyasha Collector, pour être ensuite collectés dans des boîtes du 26 Septembre 2006 au 8 Décembre 2010, avec le titre Inuyasha La série complète, une pour chaque saison contenant 4 disques, à l'exception de la sixième divisé en deux disques de chaque boîte 3, avec les 19 premiers épisodes et 18 le second. La deuxième série, Inuyasha L'Acte final, Il a été distribué dans deux cercueils contenant 3 DVD de 13 épisodes chacun, du 23 Mars 2011 au 22 Juin 2011. Le 19 Septembre 2012 Il a été distribué dans une boîte de 4 disques.

édition américaine

La série animée Inuyasha Ils ont été publiés par VIZ Media et transmis sur YTV en Canada et Cartoon Network aux États-Unis. Le deuxième set a été offert en le streaming uniquement pour les résidents USA sur Hulu par VIZ Media sur le site officiel du dimanche Shonen avec des sous-titres Anglais[30][31].

films

Inuyasha
couverture de DVD de l'édition italienne de L'épée de la règle du monde

Merci à la réputation croissante de la série, étaient quatre films d'animation distribution directe au Japon entre 2001 et 2004 et la diffusion en Italie sur MTV. La conception des antagonistes de premier film de Takahashi Rumiko:

Dans les films italiens sont distribués par Dynit DVD et également publié dans la boîte: Inuyasha Collection Films, qui contient les deux premiers films, a été libéré le 4 Décembre 2007, alors que Inuyasha Les Films Complete Collection, qui rassemble tous les quatre films, a été libéré le 5 mai 2010. Le quatrième film est distribué avec un lecteur supplémentaire dédié à extras, qui contient une Inuyasha video-manga sous-titré en italien, avec les événements marquants de l'épisode comique ultérieure 167 l'anime, qui, à ce moment-là, il a été interrompu, avec les voix des acteurs de la voix originale de la série.

OAV

Inuyasha - Kuroi Tetsusaiga (2008) est le seul OAV dédié à Inuyasha. Il a été projeté au festival Il est un monde Rumic en 2008, puis sorti en DVD en 2010.

Drama CD

En 2013, avec l'édition wideban 30 volumes, a également distribué une Drama CD le ton loufoque intitulé Asatte (あ さ っ て Lett. « Après-demain »?), récitée par les voix des acteurs de voix japonais, et définir après la série finale. Kagome se rend compte que, avant le mariage, Inuyasha pas fait la proposition, donc il va le réclamer, mais la demi-démon équivoque du mot « proposition » (プ ロ ポ ー ズ Puropōzu?) avec « Monaco Noir » (黒 坊 主 Kurobōzu?), par conséquent, il croit qu'il doit vaincre un démon.

Miroku a une crise existentielle en raison de la vie paisible qui l'a aliéné du danger, Shippou croit plutôt qu'il veut aller avec d'autres femmes en dépit d'être mariés, alors il fait semblant de le punir pour elle Inuyasha Miroku noir Monaco; les deux se battent, et Miroku sans le vortex est capable de sceller le pouvoir de Tetsusaiga avec un talisman et le met en difficulté avec des bombes de fumée malodorante, en gérant pour éviter ses coups ayant observé dans les batailles pendant des années. Inuyasha parvient à le vaincre en jetant simplement la tête de manche. Après avoir clarifié le malentendu et puni Shippo, Kagome et Sango les deux arrivent désireux d'explications, les deux ont pris la fuite dans l'autre monde grâce à la puissance Meido Zangetsuha, suivi par les filles et Rin, mais ne se trouvent pas dans le monde souterrain, mais la frontière entre ce dernier et l'autre monde, qui est, dans la tombe Grand Chien démon, il a d'autres joyau mondial de Sesshomaru (reçue par sa mère) qui y était allé avec Jaken (qui dit qu'il a déjà vu son maître devant la tombe père dans l'acronyme « Fukai Mori »), de demander l'avis du père pour trouver les mots pour avouer ses sentiments à Rin. Le groupe en chute libre Inuyasha détruit les restes du chien général, ce qui provoque la fureur Sesshoumaru, mais au lieu d'un litige, le résultat ne sera un tournoi de virelangue qui a été gagné comme Sesshomaru dont sciogliglingua était trop rapide pour pouvoir être entendu. Inuyasha et Kagome, étant les perdants, doivent remplacer la tombe, mais la jeune fille a enregistrée scioglilingua Sesshoumaru de sorte que le rejeu en mode lent. En fait, c'est sa confession à Rin, dans lequel assure que tout problème avait, serait suffisant pour siffler et il preciterebbe d'elle.

bande originale

La plupart des bandes sonores sont de la série animée et les films d'animation, et ceux en arrière-plan sont tous été composés par Kaoru Wada.

animé

Tout en ne faisant que deux brèves apparitions dans les derniers épisodes de la cinquième série, le caractère de Mimisenri apparaît dans le générique d'ouverture Un jour, un rêve. À partir de la quatrième série, avec la chanson d'ouverture Grip! Il est ajouté au début de chaque intro épisode, montrant un aperçu de l'épisode, alors que la promo de l'épisode suivant est précédé d'une énigme Shippo, qui remplace la carte de caractères. Ces ajouts ne seront la septième et dernière saison. Tackey Tsubasa a réalisé une chanson interne utilisé dans l'épisode 124 intitulé Sotsugyou - Sayonara wa Ashita no tame ni.

Crédits d'ouverture
  • CHANGER LE MONDE (Lett. "Changer le monde"), le V6 (P. 1-34); L'Italie est utilisé dans la version anglaise enregistrée par max Alto, acteur de la voix italienne pour Inuyasha dans la première et la septième saison.
  • Je suis (Lett. "Je suis"), la Hitomi (P. 35-64)
  • Owarinai Yume (終 わ り な い 夢? Lett. "Endless Dream"), de Nanase Aikawa (P. 65-95)
  • Grip! (Lett. "Prenez le contrôle!"), La Chaque petite chose (P. 96-127)
  • Un jour, un rêve (Lett. "Un jour, un rêve"), la Tackey Tsubasa (P. 128-153)
  • Angelus, de Hitomi Shimatani (P. 154-167)
  • Kimi ga Inai Mirai (君 が い な い 未来? Lett. « Un avenir sans vous »), de Do As Infinity (P. 168-192)
Générique de fin
  • ma volonté (Lett "Mon désir".), DRM (p 1-20, 166-167.); L'Italie est utilisé dans la version anglaise de nom.
  • Fukai mori (深 い 森? Lett. « Forêt épaisse »), Do As Infinity (p. 21-41)
  • Très cher (Lett. "Très cher"), la Ayumi Hamasaki (P. 42-60)
  • Chaque coeur -Minna pas kimochi- (Chaque coeur - ミ ン ナ ノ キ モ チ -? Lett. « Chaque cœur »), de BoA (P. 61-85)
  • Shinjitsu no uta (真 実 の 詩? Lett. « Chanson de la vérité »), Do As Infinity (p. 86-108)
  • Itazura na Kiss (イ タ ズ ラ な BAISER? Lett. "Dangerous Kiss"), de Après-demain (P. 109-127)
  • comment (Lett. "Viens"), la Namie Amuro (P. 128-146)
  • CHANGER LE MONDE (Lett. "Changer le monde"), le V6 (p. 147-148)
  • Marque-Nouveau Monde (Lett. "Nouveau Monde"), le V6 (p. 149-165)
  • avec vous (Lett. "Avec vous"), AAA (p. 168-176)
  • diamant (Lett. "Diamant"), le Alan (P. 177-184)
  • Michi Tooi pas de Saki (遠 い 道 の 先 で? Lett. « Sur le chemin éloigné »), Ai Tatekawa (p. 185-193)

films

action en direct

Inuyasha a été adapté à une comédies musicales étape en 2000 au Japon.

la série surnaturel chinois Le Saint-Perle la 2010 Il est né action en direct inspiré par Inuyasha, mais situé dans l'ancienne Chine avec des différences dans l'intrigue que le manga et l'anime, et surtout avec le protagoniste fille du monde moderne au lieu du demi-démon du passé.[32] en jeter comprennent:

  • Gillian Chung - Ding Yao / Xian Yue (Kagome et Kikyo)
  • Weize Purba - Wen Tian (Inuyasha)
  • Patrick Tam - Rong Di
  • Guo Zhen Ni - Mu Lian (Sango)
  • Sun Xing - Shi Ming Vous (Naraku)
  • Jiang Yi - Wu Dao (Sesshomaru)
  • Liu Ting Yu - Mo Yin
  • TAE - Wei Liao
  • Li Qian - Yu Die (Rin)
  • Zhu Wen Zi - Ting Qin
  • Na Liu Ping - Hu Ji (Kagura)
  • Shu Yao Xuan - Ding Mian
  • Chen Jia Xin - Feng Huang
  • Li Yi Xin - Wu Po Shan Gui

Jeu vidéo

Au cours de la série, au Japon il y a eu plusieurs jeux vidéo, sauf pour la neuvième.

N ° Jeu Vidéo plate-forme Date de sortie
1 Inuyasha - Kagome pas Sengoku nikki (犬夜叉 ~ か ご め の 戦 国 日記 ~?) WonderSwan 2 novembre 2001
2 Inuyasha (犬夜叉?) PlayStation 27 décembre 2001
3 Inuyasha - Fuun emaki (犬夜叉 ~ 風雲 絵 巻 ~?) WonderSwan 27 juillet 2002
4 Inuyasha - Kagome pas Yume Nikki (犬夜叉 か ご め の 夢 日記?) WonderSwan 16 novembre 2002
5 Inuyasha: A Feudal Fairy Tale (犬夜叉 ~ 戦 国 お 伽 合 戦 ~ Inuyasha Sengoku Otogi Kassen ~ ~?) PlayStation 5 décembre 2002[33]
6 Inuyasha - Naraku pas wana! Mayoi no mori pas shōtaijō (犬夜叉 ~ 奈 落 の 罠! 迷 い の 森 の 招待 状 ~?) Game Boy Advance 23 janvier 2003
7 Inuyasha: Le secret du Masque Maudit (犬夜叉 呪 詛 の 仮 面 Inuyasha - Juso no Kamen?) PlayStation 2 18 mars 2004
8 Inuyasha Seigneuriales Combat (犬夜叉 奥義 乱舞 Inuyasha - Ogi-Ranbu?) PlayStation 2 16 juin 2005
9 Inuyasha: Secret of the Divine Jewel Nintendo DS 23 janvier 2007[34] (États-Unis seulement)
10 poule Inuyasha Kanketsu - Saimyosho taiji no maki (犬夜叉 完結 編 ~ 最 猛 勝 退 治 の 巻 ~?) mobile 20 février 2010[35]

hospitalité

Manga

Selon Starbright, l'agence de licence de la série italienne, manga Inuyasha a vendu plus de 30 millions d'exemplaires dans le monde entier[36]. Toutefois, selon Viz Media, après la sortie du volume de 32e (2003/04), avait déjà accumulé plus de 31,3 millions d'exemplaires vendus uniquement dans Rising Sun et plus de 418.000 aux Etats-Unis[37]. Le journal japonais Mainichi a écrit que la sortie du 53 ° et quatrième dernier volume du manga InuYasha avait atteint 43 millions d'exemplaires vendus uniquement au Japon[38][39]. en 2013, Hebdomadaire Shonen Sunday publie une liste des 15 best-seller de tous les temps du magazine, dans lequel Inuyasha place à la 6ème place (précédée PRINCIPAUX et suivi Deux d'un genre) 45 millions d'exemplaires vendus pour ses 56 volumes[40]. Le dernier volume, 56, sorti en Février 2009, est positionné dans la première semaine de sa sortie, en 4ème position parmi les manga les plus vendus de la période avec une constatation initiale de 141 899 exemplaires[41] Au total le volume vendu environ 266 570 exemplaires[42][43].

Toujours le manga en 2002 a remporté la 47e édition du Shogakukan Manga Award meilleur titre Shonen année[44][45]. En Inuyasha même année, il a remporté la 24e édition du 'Anime Grand Prix comment Meilleur Personnage Masculin année[46].

Le volume 19, est venu aussi troisième dans le classement Nielsen du manga 50 meilleurs livres dans la semaine du 3 Octobre 2004[47], 1 alors que le volume est resté dans les charts pendant 77 semaines consécutives.

animé

selon Bandai, série télévisée d'animation du Japon a dépassé régulièrement 15% part[48]. Inuyasha a été classé 20 sur la liste des 100 meilleurs manga émis par TV Asahi en 2006 (sur la base d'un enquête en ligne au Japon)[49]. VIZ, qui produit la série animée aux États-Unis, en 2003, a annoncé que le DVD du premier film de Inuyasha, Un sentiment qui transcende le temps, Il a vendu plus de 30.000 exemplaires, passer trois semaines à la première place dans le classement Nielsen lié à l'anime[47]. L'anime Inuyasha a été le plus regardé de la chaîne MTV italienne dans le conteneur Anime nuit.

Aux États-Unis, les ventes du DVD de la série télévisée, a commencé en 2002 par Viz Media, ont dépassé 1 million d'exemplaires en 2004 avec le record 28, avec une moyenne de 35.500 exemplaires vendus pour tous les DVD[50].

Google Canada Il a rapporté « Inuyasha » comme le terme de recherche en Avril 2004, et le troisième terme le plus recherché tout au long de 2003[51]. Lors du lancement de la dernière série, il a été ouvert Inuyasha Premium Shop, un grand magasin situé dans Kichijoji Parc Tokyo Décembre 16 2009 4 janvier 2010, limité à la vente de gadgets et DVD Inuyasha. Le 23 Décembre Kappei Yamaguchi (Acteur de la voix originale de Inuyasha) est apparu au magasin pour rencontrer les fans[52][53].

En Italie, le 1er mai 2010 Napoli Comicon Il a été présenté en partenariat avec Dynit et MTV, le premier épisode de la dernière saison en version originale avec sous-titres en italien[54]. En plus de la série, il a été consacré à un événement Lucca Comics 30 octobre 2010, intitulé Inuyasha Day organisé par Dynit et Starbright en collaboration avec MTV, l'éditeur de StarComics manga et Viz Media Europe.[55] Un tel événement dédié à la série du même nom avait déjà été effectuée le 21 Janvier 2006 à Bologne, également organisé par la collaboration avec MTV et Dynit Future Film Festival[56].

Transmissions dans Monde

L'anime a été diffusé dans de nombreux pays en Asie, en Europe et aux États-Unis.

état chaînes de télévision
Japon Japon YTV, NTV, animax
Italie Italie MTV Italie, GXT, Cultoon, Telenova, Ka-Boom, Nickelodeon
États-Unis États-Unis Cartoon Network, Adult Swim, animax Asie
Chine Chine animax Asie, Xing Kong
Canada Canada YTV
France France mangas, NT1
Hong-Kong Hong-Kong animax Asie
Espagne Espagne Cartoon Network L.A., animax España, AXN Espagne, K3, Localia TV
Colombie Colombie Canal 13, Canal RCN
Pérou Pérou America TV
Mexique Mexique TV Azteca
Chili Chili Chilevision, ETC ... TV
Allemagne Allemagne animax Allemagne, MTV 2 Pop, RTL2
Brésil Brésil Cartoon Network L.A. (Brasil), Rede Globo
Corée du Sud Corée du Sud animax Asie
Philippines Philippines ABS-CBN, Hero HERO inc., Studio 23 (ABS-CBN), TV5
Portugal Portugal animax Portugal, AXN Portugal

Les différences entre le manga et l'anime

La plupart des différences sont composées de scènes et épisodes de l'original qui est, des paris ou des scènes supplémentaires de la série animée mieux connue en tant que charge (charges) ou même « Anime histoire originale, » parce que comme cela arrive dans tant d'âmes prises de manga pendant la construction pour suivre le rythme avec la version papier, les animateurs utilisent des épisodes autonomes, cela se produit Inuyasha de la troisième série. On peut compter un total de 36 épisodes originaux. On y ajoute 2 épisodes semi-charges de la cinquième série (ep.127-128) et 2 épisodes afin d'allonger la mini-saga de la prêtresse noire (ep.63-64)

En dépit de ne pas avoir des charges, la première série comprend quelques différences
Scènes supprimées (épisodes 11 et 13 sont nettement plus courte bande dessinée, l'épisode 23 a une finale tout à fait différent par rapport au manga).
Épisodes allongés (l'épisode 26 est étiré), précisément dans cet épisode a été ajouté un lien entre Kirara et Midoriko pas présent dans le manga.
Quelques différences dans l'ordre des événements et la suppression de certains chapitres, juste avant l'arrivée de Sango, à savoir celle de l'ermite Tokajin, qui apparaît plus tard dans la troisième série de l'anime.
Dans la deuxième série, il y a des différences, tout en ne comprenant pas de matières de charge
Dans l'épisode 28 ne sont pas présents dans les séquences de Naraku, dans l'anime est en fait seulement nommé.
Souvent, dans le château de Naraku vous voyez les hommes Hitomi Kagewaki. Dans un chapitre correspondant à l'épisode 46, Juromaru, les nouveaux rebelles de création contre Naraku et la décapitation de plusieurs soldats (cette scène est probablement pas présent dans l'anime, car il a été jugé trop gore pour le public de la télévision).
Dans l'épisode 40, la marionnette Naraku contrairement à la bande dessinée ne parle pas, et toujours dans le même épisode a été retiré une scène où la marionnette contrôlée du Voyage Koga.
Dans l'épisode 50 d'une scène a été enlevé lorsque la marionnette de Naraku apparaît devant Inuyasha pour gagner du temps.
Dans les épisodes 33 et 47, il y a de grandes différences, dans la première Kikyo tente de tuer Kagome (dans le manga est Naraku à tâtons de la tuer et Kikyo intervient à la place) et le second sort un couteau, les deux scènes sont différentes dans la bande dessinée, aussi deux premières séries de l'anime la prêtresse est écrasée avec une mauvaise façon Kikyo par rapport à la version papier.
De plus en 47, il a été retiré une séquence très importante entre Kikyo et Naraku où la prêtresse a montré son ennemi acharné, il ne pouvait même pas la toucher parce qu'elle était aspergé sur la terre tombe de Onigumo.
La troisième série comprend les premiers épisodes originaux scriptées à partir de zéro et quelques différences dans l'ordre des événements
Comme il est écrit avant, la mini-saga de la prêtresse noire est allongée avec deux épisodes.
Pour réduire le problème, les animateurs ont décidé d'inclure la saga Tokajin dans les épisodes 57-58 (épisode qui avait été coupé dans la première série), en ajoutant un fragment de la balle, en changeant quelques détails et de résoudre le problème de la présence de Sango, qui avait à l'origine ne comparaît pas, l'épisode 59 a été créé.
Vers la fin il y a un mini-saga de remplissage du clan panthers (ep.75-77).
dans cette série sont également quelques changements dans l'ordre de placement des épisodes.
Dans la troisième série de l'anime sont un total de 10 épisodes originaux.
La quatrième série est sans aucun doute l'un des épisodes plus ajoutés depuis que les dirigeants avaient atteint le manga
Le caractère de Ayame n'est pas présent dans la bande dessinée, anime a été placé dans 83-84 épisodes qui sont encore membres du manga.
L'inclusion de ce caractère et son expérience ont permis l'extension de l'épilogue des épisodes. Ayame apparaissent encore et pour la dernière fois dans l'épisode 102 (appartenant cependant le dessin animé).
Bien que le caractère de Ayame n'est pas présent dans la bande dessinée, son design a été créé par Takahashi Rumiko spécifiquement pour l'anime.
87 L'épisode consacré à Kikyo est semi-remplissage, dans le fait comique la rencontre avec le voleur Kansuke est très court, alors que dans le caractère de l'anime se révèle être l'avocat des blessures subies par Onigumo et a ajouté un autre fragment.
Episode 89-101 sont tous les épisodes originaux de l'anime.
Pour remédier à l'ajout du troisième fragment de 57-58 épisodes de la troisième série et 87 du quatrième, l'épisode 98 des fragments Kagome unissent en un seul et est en possession d'un fragment Kikyo, revenant ainsi à deux comme dans d'origine.
Koga et Sesshomaru dans le manga ne se rencontrent jamais, alors que dans l'épisode anime 99 rencontre.
Les trois derniers épisodes ramasser le manga avec le début de la saga des sept.
Dans le quatrième set, il y a un total de 14 épisodes originaux.
La cinquième série a quelques différences par rapport au troisième et quatrième
L'arc de l'épisode sept cette partie 102-122 comprend quelques scènes supplémentaires ne sont pas présents dans le manga qui a alors tendu la saga.
Dans l'épisode 122 qui conclut l'affrontement avec l'équipe des sept, le chemin meurt Bankotsu tué par Bakuryuha Inuyasha l'anime est complètement différent du manga où il meurt coupé en deux par Tessaiga sans l'utilisation de la technique puissante.
Dans l'épisode 124, il y a une différence dans le récit. Naraku dit Kikyo qu'il était l'homme d'inventer la rencontre avec Kansuke pour lui faire sur le mont Hakurei, cette révélation n'est pas présent dans la bande dessinée.
Comme il est écrit au-dessus des 127-128 épisodes sont semi-charges et les derniers épisodes 129-130 sont une charge.
La cinquième série comprend donc que deux épisodes originaux.
Dans la sixième série sont des épisodes originaux car il avait à nouveau atteint le ballon provoquant une perturbation de l'anime
Les épisodes allant de 133 à 140 sont tous d'origine, y compris le Sesshomaru spécial (episodes 133-134) et la mini-saga de 4 épisodes (137-140) où réapparaît Akitoki Hojo le deuxième film Le château dans le miroir, il.
Les épisodes 141-146 reprennent l'histoire du manga, cependant, avec quelques ajouts, comme le vieux maître de Entei, Rengokuki, pas dans la bande dessinée.
Les épisodes 147-148 sont un spécial (très populaire auprès des fans) ajouté dans l'anime qui met en lumière le passé de Inuyasha et Kikyo.
Pour le reste de la sixième série coule bien jusqu'à 160 où il est à nouveau atteint le manga, donc l'histoire épisode 161, tout en étant prise par la bande dessinée a été placée plus tard dans la réalité.
Les épisodes 162 et 163 sont ajoutés.
L'épisode 165 apporte quelques différences, Kohaku révèle Kagura d'avoir repris la mémoire (scène non présent dans l'anime), l'affrontement avec Moryomaru a également été à la place Koga dans la version animée de l'épisode ne semble pas, et enfin l'histoire de ' épisode 161 a été placé au milieu.
La fin de l'anime avec seulement deux épisodes 166-167 suit de près le manga, sauf pour certaines scènes supprimées.
La dernière série est dépourvue d'épisodes originaux et est basée uniquement sur les 20 derniers volumes du manga du point d'interruption, restant fidèle
Être drames seulement 26 épisodes, pour les questions de temps, de nombreux chapitres de manga ont été coupés dans la transposition, et bien d'autres ont été accéléré, ce qui se passe notamment dans les 6 premiers épisodes. Malgré tout, mais la série reste très fidèle à la bande dessinée, même dans le dernier bloc d'épisodes.
Dans l'épisode 1 (ou 168) ont été condensés jusqu'à 17 chapitres, le changement dans un certain ordre des événements. Les chapitres dell'Hitokon Kohaku sont réduits à quelques minutes, est ajouté à une scène dans laquelle Hakudoshi vole le fragment Kagome (dans le ballon était Moryomaru à prendre), il y a aussi un court combat entre Koga et Moryomaru de sorte que les liens dans une partie qui il avait été coupé dans la sixième série.
Même pour le 169, il a été fait un assemblage similaire. Les chapitres d'armure Meiouju qui absorbe Moryomaru sont réduits à une scène, et des heurts avec Sesshoumaru, que dans le manche sont deux, l'un dans le volume 37 et l'autre en 41 (48 et 52 Italiens), sont unifiés en un seul choc des minutes.
En 170, ils sont unifiés chapitres de Mujina et foyer de renards (ce dernier a été placé dans l'un des volumes finaux) concernant Shippou, ainsi que ceux de Meido Zangetsuha Sesshoumaru.
Dans 171 chapitres sont unifiés par le dragon Tetsusaiga échelles avec l'affrontement entre Inuyasha et Koga Moryomaru pour essayer d'aider Kai et Shinta. il est également joint à cet épisode la première apparition de Byakuya de Mirages, qui est apparu dans le manga dans les chapitres précédents de coupe Mizuchi dans l'anime.
De 172 commencer à diminuer les coupures au moins en ce qui concerne le test de Yoreitaisei sage, alors que les séquences de Kinka et Ginka sont résolus en quelques minutes.
Le 173 est conforme à la passe actuellement beaucoup plus de la bande dessinée, à l'exception de quelques différences dans la bataille entre Inuyasha et Koga Moryomaru qu'en raison de coupes précédentes apporte quelques différences.
Les paris 174-175 reflètent avec précision le dessin animé Capoli sauf pour certaines séquences non transposés pour le temps, et 175 il y a une scène originale de l'anime où vous voyez l'esprit de Kikyo qui donne son dernier adieu à sa sœur Kaede.
L'épisode 179, qui se rapporte aux chapitres de Yakurodokusen a été unifiée avec celle des démons mangent les os, ce dernier est réduit à seulement environ 5 minutes et l'épisode commence un duel déjà commencé.
Le pari 183 au lieu des scènes supplémentaires par rapport contient à la bande dessinée, en fait, il a reçu un passé caractère Hitomiko où il a rencontré Naraku, et une explication est donnée au nom de Kagome et derivanza de sa puissance pour détecter les ennemis.
Le 187 reste vrai, sauf pour une scène différente, qui, cependant, a provoqué une erreur, Inuyasha détruit inexplicablement la barrière de Naraku avec le Rouge Tetsusaiga, alors qu'en fait, ce pouvoir n'a eu aucun effet sur la nouvelle barrière de démon. Dans le manga bien sûr, la scène était différente, en fait, est le même Naraku pour le supprimer.
Les épisodes restants alignent au lieu de près à la bande dessinée, le 185 est l'union de trois segments de l'histoire et 186 CV dans les premières minutes d'une section comique coupé plus tôt, alors que le 182 est utilisé pour l'OAV Kuroi Tetsusaiga utilisé pour le festival avec quelques coupes et certaines parties modifiées.
Enfin, dans le dernier épisode, le 193, a été ajouté au baiser entre les deux protagonistes, quelque chose qui n'a pas eu lieu dans le manga, et de la peine Naraku avant de disparaître, à la fin, nous voyons aussi le mariage entre Koga et Ayame, et « apparition de Jinenji (qui avait déjà été cité en 191).
Pour le reste soit totalement coupé sont les chapitres du démon de moustique, le temple des religieuses, celle de Mizuchi toxiques, le Nikosen, le démon Numawatari et celui de hérissons, ainsi que d'autres scènes plus petites. La découpe de certains de ces chapitres a généré des incohérences dans l'anime, comme le fait que Kagura connaissait la trahison de l'épisode Kohaku 168, et le groupe de Inuyasha déjà familier avec l'épisode Meido Sesshoumaru 180.

Les références à d'autres œuvres

  • Dans l'épisode 90 apparaît une citation de Conan DetectivePour un rendez-vous habille Sota comme le petit Conan Edogawa
  • Episode 128, Bataille contre les démons secs au festival culturel, Kagome quand il se rend compte que tous les élèves portent les costumes, on peut voir quelques secondes de garçons habillés Shinichi Kudo et frottis Mori Ran (Conan Detective) Lum (Urusei Yatsura, de derrière), Monkey D. Luffy (One Piece) Et bien d'autres personnages
  • Dans l'épisode 129, Les épouses de kidnappés Chokyukai, sont les caractères de la légende chinoise Saiyuki: Le singe Son Goku et kappa Sha Gojo. Chokyukai prétend être le descendant de cho Hakkai et même son apparence est celle d'un sanglier de luxe. L'apparition de Chokyukai est l'œuvre de Takahashi et apparaît déjà dans le manga dans une vignette du nombre 30 (41 italien)
  • Dans les épisodes allant 137-140 sbires de Hoshiyomi portent les noms de quatre animaux légendaire Byakko, Seiryu, Gembu et Suzaku, présente aussi dans beaucoup d'autres âmes comme Beyblade et Yu Yu Hakusho. Le personnage a une grande ressemblance avec Hoshiyomi Menomaru, l'ennemi du premier film Inuyasha

citations Inuyasha

  • la trilogie fantaisie Il se compose des romans Esbats, Sopdet et tanit auteur Lara Manni, hétéronome de Loredana Lipperini, édité par Feltrinelli et Fazi, né comme fiction fan inspiré par manga Inuyasha[57][58].
  • Nell'OAV Okumu! Shunminkou de Ranma ½, également par Rumiko Takahashi, dans une séquence vu sur le plancher du corps Inuyasha, Kagome, Miroku et Cloisonné.
  • Dans le manga Kyokai pas Rinne, travaux ultérieurs de Rumiko Takahashi, au chapitre 21, Tsubasa Jumonji achète un similissimo ballon à shippou quand il est transformé.
  • Dans la scène finale de l'épisode 200 (215 selon la numérotation italienne) de l'anime Conan Detective, le protagoniste Conan Edogawa lire des bandes dessinées dimanche 33, avec l'image de Inuyasha sur la couverture.

notes

  1. ^ Littéralement Inuyasha vient de l'union inu (?) (chien) et Yasha (夜叉?) (Démon, plus précisément, l ' « esprit ou démon qui vit dans le désert »). Il est translittération du japonais avec des variations différentes: Inuyasha est prédominant utilisé par Dynit et MTV Italie pour l'anime; InuYasha, avec les deux initiales gravées; ou encore Inu Yasha et Inu-Yasha, généralement utilisés par Star Comics pour le manga.
  2. ^ Confirmation de la fin du manga à l'article 558, animeclick.it, 10 juin 2008.
  3. ^ Episode 19, Au revoir Kagome, retour au présent.
  4. ^ Dans les dessins d'épée, il apparaît dans la tombe sans couvertures, mais dans les derniers chapitres de la vie gaine porte Inuyasha. Takahashi a dissous la même énigme: Inuyasha rinviene la gaine dans la tombe du père, et la sortie de Kagome et Inuyasha de la tombe n'est pas représenté (voir. (FR) Foire aux questions sur Inuyasha, Furinkan.).
  5. ^ (FR) Divers Références culturelles, Furinkan.com
  6. ^ Jean-Marie Bouissou, Histoire du Japon contemporain, Paris 1997, ISBN 88-15-09397-4, p. 16.
  7. ^ Inuyasha revient pour la charité, avec un inédit one-shot, AnimeClick.it, 2 janvier 2013.
  8. ^ (FR) Dimanche Promotions Comic Ear-Tweak
  9. ^ (JA) 犬夜叉 高橋留美子 原 画 全集 ア ニ メ 犬夜叉 の 世界 7NetShopping livre
  10. ^ (JA) 劇場版 テ レ ビ 版 犬夜叉 ア ニ メ 全書 7NetShopping livre
  11. ^ De nouveaux projets Takahashi Rumiko, Star Comics, 24-16-2008. Récupéré 17 Juillet, 2008.
  12. ^ Le retour de Inu Yasha, Star Comics, 20 mars 2008.
  13. ^ Inu Yasha: New Edition + CONCOURS, Star Comics, 3 novembre 2009.
  14. ^ Star Comics: Le réimprimer Inuyasha arrête à n. 4, nouvelles AnimeClick.it de 13/07/2008 ..
  15. ^ index écoute Yomiuri TV
  16. ^ (JA) 今 週 の テ レ ビ ア ニ メ 視 聴 率 ス レ ま と め
  17. ^ (FR) Inu Yasha pour mettre fin à, Anime Network Nouvelles, 21 avril 2004.
  18. ^ (FR) séries télévisées Inuyasha finale diffusés aujourd'hui!, 13 septembre 2004
  19. ^ De nouvelles âmes pour Inuyasha!, animeclick.it.
  20. ^ Grande annonce sur Inuyasha: Entrant une nouvelle série animée?, animeclick.it.
  21. ^ (FR) Do As Infinity a fait ses débuts avec Inuyasha: La chanson d'ouverture du chapitre final., Nouvelles Anime Nouvelles du Réseau 04/09/2009.
  22. ^ Dynit annonce Inuyasha: L'Acte final et d'autres nouvelles, AnimeClick.it, 31/10/2009 ..
  23. ^ La liste - Prix spécial « Romics Dd » - Année 2002, Le monde des acteurs de la voix, 5 octobre 2002.
  24. ^ 26/10/2006 Grand Gala de Romics 2006: Un prix pour le doublage de « Inuyasha »
  25. ^ Inuyasha, Le monde des acteurs de la voix.
  26. ^ à b c Au revoir, Anime Night! Inuyasha: Acte final du samedi 13 Novembre, AnimeClick.it, 18 octobre 2010.
  27. ^ Inuyasha: L'Acte final, l'après-midi dernier sur MTV, AnimeClick.it, 5 février 2011.
  28. ^ TV Popcorn: nouvelles âmes, même série enfants (Sweet Home Chi), AnimeClick.it, 23 juillet 2011. Récupéré le 23 Juillet, 2011.
  29. ^ Inuyasha Acte final: les deux premiers épisodes diffusés en continu sur MTV.it, AnimeClick.it, 23 septembre 2010.
  30. ^ (FR) Viz Media annonce Inuyasha: L'Acte final diffusé dans le même temps des États-Unis avec la transmission au Japon, Nouvelles de Anime Network Nouvelles le 28/09/2009 ..
  31. ^ (FR) événement qui change Viz pour la diffusion sur flux Inuyasha: L'Acte final, Nouvelles de Anime Network Nouvelles de 12/12/2009 ..
  32. ^ Perle Sainte.
  33. ^ (JA) 犬夜叉 戦 国 お 伽 合 戦 Bandai 2002
  34. ^ (FR) ign.com
  35. ^ (JA) http://www.4cast.co.jp/press/2010/022016_index.html 4cast.co.jp - ニ ュ ー ス リ リ ー ス 一 覧
  36. ^ Les droits de licence Inuyasha à Starbright
  37. ^ (FR) Kalahari Inuyasha, Volume 19
  38. ^ (JA) 犬夜叉: 高橋留美子 の ヒ ッ ト 作 が つ い に 最終 回 12 年 の 物語 に 幕 Mainichi 11/06/2008.
  39. ^ (FR) Inuyasha Manga vient à la Finale MyAnimeList Forums
  40. ^ (FR) Weekly Shonen dimanche 15 meilleures ventes de tous les temps montrent que certains lecteurs préfèrent les amateurs non combattants
  41. ^ Japonais Classement Comic, Février 17-23, Anime Network Nouvelles, 04/03/2009.
  42. ^ (FR) "Rin-ne" Anime TV Premiere date fixée au 4 Avril
  43. ^ La bande-annonce Rinne, les âmes prises du nouveau manga de Takahashi Rumiko, sur Fumettologica.
  44. ^ (FR) Joel Hahn, Les gagnants du Prix Shogakukan Manga, sur Comic Book Awards Almanach. Récupéré 10 Août, 2008.
  45. ^ (JA) Les gagnants du Prix Shogakukan Manga, comics.shogakukan.co.jp. Récupéré 10 Août, 2008.
  46. ^ (JA) "24 Grand Prix Animation (Juin 2002)". Classé 3 janvier 2011 à WebCite
  47. ^ à b (FR) « Inuyasha VIZ Active dans les ventes impressionnantes sur plusieurs fronts », Anime Network Nouvelles, 14 octobre 2004. Consulté le 14 Juillet, 2008.
  48. ^ (FR) Bandai Résultats consolidés intermédiaires (2001), Le Avril 2001-30 Septembre 2001, p. 12.
  49. ^ (FR) Anime préféré au Japon, Nouvelles de Anime Network Nouvelles de 13/10/2006 ..
  50. ^ (FR) Inu Yasha DVD vendus 1 Million, Anime Network Nouvelles, 18 novembre 2004.
  51. ^ (FR) Inu Yasha en tête au Canada, Anime Network Nouvelles, 17 mai 2004.
  52. ^ (FR) Inuyasha boutique à ouvrir dans le département japonais magasin, Nouvelles de Anime Network Nouvelles le 1/12/2009 ..
  53. ^ (JA) パ ル コ に 「犬夜叉 プ レ ミ ア ム シ ョ ッ プ」 山口 勝平 さ ん の 握手 会 も, animeanime.jp.
  54. ^ Carte du programme | Napoli Comicon
  55. ^ Jour Inuyasha à Lucca Comics 2010, AnimeClick.it, 20 septembre 2010.
  56. ^ À Bologne, un événement « Journée Inuyasha »
  57. ^ Laura Manni, Esbats, Feltrinelli (collier kangourous), 2009. ISBN 978-88-07-70210-5.
  58. ^ Esbats et trilogie fantastique. Entretien avec Lara Manni, Le Recensore.com.

bibliographie

Promotions

  • (JA) Rumiko Takahashi, Inuyasha: Zusetsutaizen Ougikaiden - Shonen Sunday Guide Koshiki ( 犬夜叉 図 説 大全 奥義 皆 伝 - 少年 サ ン デ ー 公式 ガ イ ド?), Shogakukan, 2003 ISBN 978-4-09-127711-4.
  • (JA) Rumiko Takahashi, Inuyasha Sesshomaru VS (犬夜叉 VS 殺生 丸? Lett. "Inuyasha contre Sesshomaru"), Shogakukan, 2003.
  • (JA) Rumiko Takahashi, Inuyasha: Tetsusaiga à Tenseiga (犬夜叉 鉄 砕 牙 と 天生 牙? Lett. "Inuyasha: Tetsusaiga et Tenseiga"), Shogakukan, 2003 ISBN 978-4-09-127712-1.
  • (JA) Rumiko Takahashi, Tomoko Konparu, Shosetsu Inuyasha (小説 犬夜叉? Lett. « Inuyasha le » roman), Shogakukan, 2004 ISBN 978-4-09-127811-1.

Livre d'art

  • (JA) Rumiko Takahashi, Inuyasha - Takahashi Rumiko genga Zenshu - Anime Inuyasha no sekai (犬夜叉 高橋留美子 原 画 全集 ア ニ メ 犬夜叉 の 世界? Lett. "Inuyasha - Collection complète des illustrations originales Takahashi Rumiko - Le monde de l'anime Inuyasha"), Shogakukan, 2001 ISBN 978-4-09-101189-3.
  • (JA) Rumiko Takahashi, Gekijōban terebi interdire les âmes Inuyasha Zensho (劇場版 テ レ ビ 版 犬夜叉 ア ニ メ 全書? Lett. "Œuvres complètes de l'anime Inuyasha, la version du film et les versions de télévision"), Shogakukan, 2002 ISBN 978-4-09-101167-1.

Articles connexes

D'autres projets

  • Wikiversité Wikiversité Il contient des citations liées à Inuyasha
  • Il contribue à Wikimedia Commons Wikimedia Commons: Il contient des images ou d'autres fichiers Inuyasha

liens externes