s
19 708 Pages

Romeo x Juliet
ロ ミ オ × ジ ュ リ エ ッ ト
(Romio × jurietto)
RomeoXJuliet.jpg
Roméo et Juliette dans l'anime
sexe sentimental, fantaisie, action
Série TV Anime
auteur Reiko Yoshida
Réalisé par fumitoshi oizaki
producteur touyou Ikeda
sujet Reiko Yoshida
Char. conception Hiroki Harada
Dir. Artistique Masami Saito
musique Hitoshi Sakimoto
studio gonzo
réseau Nippon Broadcasting-Chubu, Tokyo Broadcasting System
1er TV 4 Avril à 26 Septembre 2007
épisodes 24 (Full)
Rapport d'image 16: 9
durée ep. 24 min
éditeur en. Yamato vidéo (DVD)
réseau en. RAISAT Filles Smash, Rai 4
1er TV en. 6 Avril à 31 Juillet 2009
épisodes en. 24 (Full)
durée ep. en. 24 min
dialogues en. Alessandro Trombetta
studio Doub. en. Raflesia
Dir. Doub. en. Aldo Stella
Manga
textes Reiko Yoshida
dessins Hiroki Harada
éditeur Kadokawa Shoten
magazine Asuka
cible shôjo
1ère édition 24 mars 2007 - 2009
tankōbon 2 (Full)
éditeur en. Edizioni BD - J-Pop
1ère édition en. 31 octobre - 21 novembre 2010
périodicité en. mensuel
volumes en. 2 (Full)

Romeo x Juliet (ロ ミ オ × ジ ュ リ エ ッ ト Romio × jurietto?) est un âmes basé sur la tragédie William Shakespeare Roméo et Juliette, qui contient de nombreuses citations, avec un camée par le même auteur. Dans la série il y a aussi des citations d'autres œuvres du grand auteur anglais. en Japon la série a été transmis d'Avril 2007 pendant 24 semaines sur le canal Nippon Broadcasting-Chubu, et plus tard Tokyo Broadcasting System, Kyoto Broadcasting System et SUN TV. En même temps, il a été publié dans le mensuel Asuka une adaptation de manga en deux volumes publiés par Kadokawa Shoten.

L'anime créé pour 'Italie, avec le sous-titre Roméo et Juliette sous le titre original, diffusé du 6 Avril 2009 sur RAISAT Filles Smash[1] jusqu'à ce que la fermeture du canal. Rai Gulp, Rai 4 et Man-ga diffuser des rediffusions de tous les paris en 2010. Le manga a été publié entre Octobre et Novembre 2010 fidèle de l'édition originale J-Pop[2].

intrigue

Sur le continent aérienne de Neo Verona, l'Montagues Leonte se empare du pouvoir sur les villes exterminant toute la famille royale des Capulets; le seul qui survit au massacre Juliette, un enfant de deux ans seulement. Elle a grandi forcée de cacher son identité, l'adolescent Juliette combat l'oppression de la tyrannie des Montagues sous la forme des turbines rouges. Un jour, il vient Romeo, fils de Montague, qui tombe amoureux un mouvement alternatif. Leur histoire d'amour est cependant entravée par les plans de révolution des Capulet et des tentatives de répression MONTAIGUS, voulait tuer Juliette.

caractères

Romeo x Juliet
Couverture du deuxième volume de l'édition italienne, représentant Roméo et Juliette

Les noms de certains personnages proviennent de diverses œuvres du Bard: de Ophélie 'Hamlet, Petruchio de La Mégère apprivoisée, Curio de La Nuit des Rois, Antonio, Lancelot et par Portia Le Marchand de Venise, par Corrado Much Ado About Nothing, Emilie de 'Othello, Camillo, Hermione et Leontes de Conte d'hiver, Regan et Cordélia de Le roi Lear, Ariel et Francesco da la tempête, par Titus Tito Andronico.

starring

Juliette Capulet Astro Blaze (ジ ュ リ エ ッ ト · フ ィ ア ン マ ー タ ー · ス · ド · ア キ ャ ピ ュ レ ッ ト Jurietto Fianmāta ASU faire Kyapyuretto?)
Il est le protagoniste de l'histoire. À l'âge de deux ans, il a vu toute la famille des Capulets meurent aux mains de Leontes Montague et est devenu le seul survivant. Crescendo est forcé de se faire passer comme un garçon pour protéger sa sécurité. Supposons que l'identité des héros turbines rouges pour protéger les habitants de Neo Verona contre les abus des soldats du grand-Duke Montague. Au Bal de la Rose rencontre Romeo, fils de Montague, il tombe amoureux. En dépit des obstacles, mène avec succès une révolution contre Montague. Il se sacrifie pour sauver le monde après avoir trouvé être un Talea.
exprimée par Fumie Mizusawa (Japonais), Marcella Silvestri (Italien)[3].
Romeo Montecchi Candor (ロ ミ オ ン ド ー レ · · カ ヴ ァ ン ド · · モ ン タ ギ ュ ー Romio Van Kandōre faire Montagyū?)
Il est le co-star de l'histoire et il est fils de tueur de la famille Capulet. Bon et altruiste, il est conscient des injustices que son père ne le peuple, bien qu'il n'a pas le pouvoir de le contredire. Avec la tyrannie croissante de Neo Verona et encouragé par son amour pour Juliette, elle décide de fuir avec elle. Il a été capturé par le Grand-Duc et exilé à travailler dans les mines Gradisca. Après leur effondrement, il a fondé un village pour tous les mineurs sans-abri. Il a été tué comme Ophélie dans une tentative de protéger Juliette et l'empêcher de sacrifice.
Exprimé par: Takahiro Mizushima (Japon), Massimo Di Benedetto (Italien)[3].

famille Montague

Leonte Bando Montecchi (レ オ ン テ ン ド ー · · バ モ ン タ ギ ュ ー Reonte remarque Montagyū?)
Il est le père de Roméo. Né à une prostituée et un membre de la famille Capulet, la mort de sa mère, elle prend les Montagues et est devenu le chef de famille afin d'exterminer les Capulet et se venger de leurs souffrances. Il réussit dans son intention et la possession de Neo Verona, et a régné avec une poigne de fer. Il est cruel et impitoyable et ne hésitera pas à me tuer ces insectes. Severo avec son fils, qu'il considère comme trop faible et tendre, avant qu'ils projettent de se marier avec Hermione, puis quand Roméo lui désobéit, le bannit. Il tue Tito et adopte son fils Mercutio. Le jour du succès de la révolution Capulet, meurt main Mercutio.
Exprimé par Kōji Ishii (Japon) Massimiliano Lotti (Italien)[3].
Portia de Clemenzia Ebe
Il est la mère de Roméo, épouse du Grand-Duke Montague. Il vit dans un couvent pour éviter d'associer les ambitions sanglantes de son mari. Réfléchi et de compréhension avec son fils, il donne le ciel comme un cadeau quand il tourne sept.
exprimée par Aya Hisakawa (Japonais)[3].
Mercutio Marchege (マ ー キ ュ ー シ オ Mākyūshio?)
le cousin de Roméo et neveu de Montague. Il a honte de son père ivre, paresseux et admire pour cette raison, le grand-duc, qui a confié la tâche d'espionner et de contrôler le Romeo se déplace. Quand Montague l'a nommé comme son héritier et tue son père avant lui, comme Mercutio commence à devenir fou et finalement le poignarde, assassinandolo.
exprimée par Tetsuya Kakihara (Japonais), Paolo De Santis (Italien)[3].
Benvolio Frescobaldi (ベ ン ヴ オ リ ヴ · デ · フ レ ス コ バ ル デ ィ Benvorio de Furesukobarudi?)
Il est le meilleur ami de Roméo et fils de Vittorio Frescobaldi, l'une des plus importantes familles nobles de Neo Verona. Lorsque le maire de Frescobaldi est opposé aux paroles des Montagues, il prend le titre de noblesse à sa famille et les envoyer en exil avec l'intention de les tuer en mettant en scène une embuscade. Avec l'aide de Juliette et les autres, Di Frescobaldi sont sauvés et vivent cachés sous la protection des Capulet. À la suite de Benvolio tombe pour Cordelia, qui se marie et dont il a un fils.
Exprimé par Shinosuke Tachibana (japonais) Renato Novara (Italien)[3].
Ermione Borromeo (ハ ー マ イ オ ニ ー · ボ ロ メ オ Hāmaionī Boromeo?)
Elle est la fille de la famille aristocratique Borromée et la femme de la promesse Romeo. Essayez de sentiments Romeo mais ne sont pas un mouvement alternatif, ce qui la pousse à la haine Juliette, un faux croyant et un'approfittatrice; parler à elle, cependant, rend clair pour elle et cesse entravent sa relation avec Romeo.
exprimée par Sayaka Ōhara (Japonais), Debora Magnaghi (Italien)[3].

famille Capulet

Grand-Duc Capuleti
Il est le père de Juliette et le seigneur de Neo Verona, avant d'être tué pour la main Leonte. Il est connu comme une règle juste et sage.
Exprimé par: Satoshi Taki (Japon)[3].
Corrado (コ ラ ー ド KORADO?)
Il est grand-père Antonio et l'un des soldats fidèles à Capulet qui sauve la vie de Juliette lors du massacre de la famille par Leontes Montague. Il est sage, fidèle aux Capulet et déterminés à donner le pouvoir à la famille qui sert.
exprimée par Katsuhisa Hōki (Japonais), Enrico Maggi (Italien)[3].
Cordelia (コ ー デ リ ア Kōderia?)
Il est l'ami d'enfance et le gardien de Juliette, qui prend soin de se comporter comme une grande sœur. Il tombe amoureux de Benvolio et plus tard l'épouse.
exprimée par Miyu Matsuki (Japonais), Alessandra Karpoff (Italien)[3].
Francesco (フ ラ ン チ ェ ス コ Furanchesuko?)
Populaire auprès des femmes, est secrètement amoureux de Juliette, tout en soutenant sa relation avec Romeo. Il est un ami proche de Curio, qui prend souvent autour. Avec les touches adroite fléchées, intelligent, intelligent et calcul, après la révolution et le sacrifice Juliette est devenu membre du Parlement.
Exprimé par: Hirofumi Nojima (japonais) Ruggero Andreozzi (Italien)[3].
curio (キ ュ リ ウ ム Kyuriumu?)
Juliette alliée, est secrètement amoureux d'elle. En apparence grincheux, hargneux et silencieux, a en fait un cœur tendre. Il obtient un oeil de cicatrice protéger Juliette par l'un des gardes des Montagues et en le poussant à devenir les turbines rouges. Après la révolution, menant une vie simple et devenir propriétaire d'un étal de fruits.
Exprimé par: Kousuke Toriumi (japonais), Maurizio Cod (italien)[3].
Antonio (ア ン ト ニ オ Antonio?)
Il est le neveu de Conrad et aide à Juliette dans son rôle de turbines rouges et chef de la révolution.
Exprimé par Ryo Hirohashi (japonais) Patrizia Mottola (Italien)[3].
Volumnia Capulet
Mère Tybalt épouse Leontes Montague.
Tybalt Capulet Volumnia (テ ィ ボ ル ト Tiboruto?)
Il est le frère aîné de Roméo et le fils d'une relation illicite entre Montague et Capulet Volumnia, qui meurt après l'accouchement; Il est donc confiée aux soins de Camillo, un serviteur des Capulet, où Tybalt se sauve à l'âge de quinze ans. Il nourrit le ressentiment envers son père, dont il veut se venger, mais à la fin nous ne réussissons pas. Dans un premier temps froid, distant et impitoyable, poussés que par la haine et la soif de vengeance, à la suite de la révolution accomplit la promesse de Romeo et traite le ciel.
exprimée par Ryōtarō Okiayu (Japonais), Simone D'Andrea (Italien)[3].

autres caractères

Ophélie (オ フ ェ リ ア Oferia?)
Il est le protecteur des Scaliger. Il a une apparence éthérée et est pas tout à fait humaine. Quand il essaie de convaincre Juliette de se sacrifier pour sauver le monde, Romeo empêcherait que les deux et tuer.
exprimée par Junko Iwao (Japonais)[3].
William Farnese (· ウ ィ リ ア ム フ ァ ル ネ ー ゼ Wiriamu Farunēze?)
Parodie de William Shakespeare, est un auteur dramatique bizarre sans succès et est toujours une source d'inspiration recherche. Il est surnommé « Willy » de ses acteurs et Juliette Capulet, et d'autres, il se cache dans sa maison, une protection forte qui garantit son titre de noblesse Farnese.
exprimée par Kazuhiko Inoue (Japonais)[3].
Emilia (エ ミ リ ア Emiria?)
Il est une actrice qui joue dans des pièces de William. Epris par Odin, l'identité masculine de Juliette, se révèle beaucoup plus tard sa véritable identité Juliette.
exprimée par Ayako Kawasumi (Japonais), Jolanda Granato (Italien)[3].
Lancelot (ラ ン ス ロ ッ ト Ransurotto?)
Il est un médecin de Neo Verona avec une femme et deux enfants qu'il est contre la tyrannie des Montagues et guérit les blessures de Juliette dans le rôle des turbines rouges. Lorsque les gardes des Montagues tendent un piège pour attraper le rouge Whirlwind, Lancelot pose en héros masqué et se met le feu devant les yeux de tous pour mettre fin à la persécution des soldats.
exprimée par Keiji Fujiwara (Japonais)[3].
Petruchio (ペ ト ル ー キ オ Petorūkio?)
Il est un jeune homme faible qui travaille dans les mines Gradisca avec la culpabilité d'avoir volé du pain pour ses frères qui meurent de faim. Après avoir été secouru par Roméo, Roméo lui et devenir des amis. Il est mort de la maladie et lui fait promettre de faire avec ses frères un tour sur son cheval-dragon. A la fin de la série, il est Tybalt qui tient sa promesse.
exprimée par Akio Suyama (Japonais)[3].
Jean (ジ ョ ヴ ァ ン ニ Jyovanni?)
Il est un mineur qui aide Romeo lors de son séjour dans les mines de Gradisca. Admirez les rêves idéalistes de Roméo et décide de le suivre à son objectif de construire un village, qui agit comme chef de file en l'absence de Romeo.
exprimée par Tōru Ōkawa (Japonais)[3].
Camillo (カ ミ ロ Kamiro?)
Il est un bon ami de Conrad, qui trahit néanmoins fournir des informations sur la cachette des Capulet à Montagues. Il se trouve alors entre Juliette, Francisco et Curio à la maison Tybalt, qui, comme un enfant a été élevé par les humains. Après les menaces à Tybalt, Camillo se sauve de la villa.
Exprimé par Saito Jiro (japonais)[3].

terminologie

  • Cheval-Dragon (竜 馬 Ryūba?): Chevaux ailés avec la queue de dragon, semblable à Pegasi. Ils sont capables de voler et exercent leur croupion ceux qui les montent. Ils peuvent être guidés à travers rênes. En plus d'être considérés comme des moyens de transport, ils sont considérés comme un symbole de statut social élevé.
  • Scaligero (大樹 エ ス カ ラ ス Taiki Esukarasu?): Un énorme arbre magique qui est situé dans un endroit souterrain qui apporte la prospérité à Neo Verona. Selon son tuteur, Ophélie, il bénit et soutient le peuple, mais comme il était lié aux Capulet, qui pendant des siècles sacrifient leurs filles, après la prise du pouvoir par Montecchi est de plus en plus instable.

animé

icône Loupe mgx2.svg Le même sujet en détail: Les épisodes de Romeo x Juliet.

diffusée en direct Japon sur Nippon Broadcasting-Chubu du 4 Avril à 26 Septembre 2007, en Italie la série a été transmise dans la première vision de RAISAT Filles Smash du 6 Avril 2009 et plus tard, il a été publié en DVD de Yamato vidéo dans deux coffrets de trois disques, publié en 2010.

Sigle

en Italie Ils sont utilisés le codage d'origine.

Crédits d'ouverture
  • Inori ~ You Raise Me Up (祈 ~ You Raise Me Up?), de Rolf Løvland (Texte original), Brendan Graham (Musique originale), Kaito Okachimachi (Musique japonaise), Masayuki Sakamoto et Satoshi Takebe (Arrangement), chanté par Lena Park
Générique de fin
  • cyclone (サ イ ク ロ ン?), Hiroaki Sakai (Texte), Wataru Miyawaki (Musique), 12012 (Arrangement), chantée par 12012 (p. 1-14)
  • Au revoir, hier, Sandra Nordstrom, Thomas Wohni (Texte original), Mizrock (Musique japonaise), Tomoki Ishizuka (Arrangement), chantée par Mizrock (p. 15-23)
  • Inori ~ You Raise Me Up (Inglese Version), chantée par Lena Park (p. 24)

CD

Le CD de la bande originale de l'anime a été 27 Février publié 2008, contenant également des scores du musicien de la série Hitoshi Sakimoto.

Manga

Parallèlement à la transmission de l'âme, en 2007, Il a été publié dans Japon mensuel Asuka une adaptation de manga en deux volumes publiés par Kadokawa Shoten. en Italie Il a été publié entre Octobre et Novembre 2010 fidèle de l'édition originale J-Pop[2][4].

radio

La série a également se propager à travers l'Internet intitulé RomeJuli × Radio (× ロ ミ ジ ュ リ レ イ デ ィ オ Romijuri × Reidio?), Cospa sur le canal radio du 13 Avril 2007, menée par l'actrice de voix Juliette, Fumie Mizusawa, ainsi que l'actrice de voix Cordelia, Miyu Matsuki.

notes

  1. ^ Romeo X Juliet sur RAISAT Filles Smash du 6 Avril, AnimeClick.it, 1 Avril de 2009. Récupéré le 16 Juin, 2017.
  2. ^ à b Romeo x Juliet vol. 1, animeclick.it, 31 octobre 2010.
  3. ^ à b c et fa g h la j k l m n ou p q r s t u Romeo x Juliet (Ed. Il)
  4. ^ Romeo x Juliet vol. 2, animeclick.it, 21 novembre 2010.

D'autres projets

  • Il contribue à Wikimedia Commons Wikimedia Commons: Il contient des images ou d'autres fichiers Romeo x Juliet

liens externes