s
19 708 Pages

Magical Doremi
お ジ ャ 魔女 ど れ み
(Magical Doremi)
OjamajoDoremi.jpg
De gauche à droite: Mindy (Momoko), Sinfony (Aiko), Doremi, Hanna (Hana), Melody (Hazuki) et Lullaby (Onpu)
sexe Magical girl
Série TV Anime
auteur Izumi Todo
Réalisé par Takuya Igarashi
sujet Takashi Yamada
Char. conception Yoshihiko Umakoshi
Dir. Artistique Yuki Yukie
musique Keiichi Oku
studio Toei animation
réseau TV Asahi, abc, animax
1er TV 7 février 1999 - 31 Janvier, 2000
épisodes 51 (Full)
Rapport d'image 4: 3
durée ep. 24 min
éditeur en. Dynit (DVD)
réseau en. Italie 1
1er TV en. 4 mars 2002
épisodes en. 51 (Full)
durée ep. en. 24 min
dialogues en. Achille Brambilla, Marina Mocetti Spagnuolo, Maria Teresa Letizia, Tullia Piredda, Sergio Romanò, Pino Pirovano
studio Doub. en. Merak Film
Dir. Doub. en. Loredana Nicosia, Graziano Galoforo
Série TV Anime
Mais cette magie Doremi
auteur Izumi Todo
Réalisé par Takuya Igarashi, Junichi Sato
sujet Takashi Yamada
Char. conception Yoshihiko Umakoshi
Dir. Artistique Yuki Yukie
musique Keiichi Oku
studio Toei animation
réseau TV Asahi, abc, animax
1er TV 6 février 2000 - 28 Janvier, 2001
épisodes 49 (Full)
Rapport d'image 4: 3
durée ep. 24 min
éditeur en. World TV (DVD)
réseau en. Italie 1
1er TV en. 11 septembre 2002
épisodes en. 49 (Full)
durée ep. en. 24 min
dialogues en. Marina Mocetti Spagnuolo, Luisella Sgammeglia, Biancamaria De Rossi, Maria Teresa Letizia, Graziano Galoforo
studio Doub. en. Merak Film
Dir. Doub. en. Loredana Nicosia, Graziano Galoforo
Série TV Anime
Doredò Doremi
auteur Izumi Todo
Réalisé par Takuya Igarashi
sujet Takashi Yamada
Char. conception Yoshihiko Umakoshi
Dir. Artistique Yuki Yukie
musique Keiichi Oku
studio Toei animation
réseau TV Asahi, abc, animax
1er TV 4 février 2001 - du 27 Janvier 2002
épisodes 50 (Full)
Rapport d'image 4: 3
durée ep. 24 min
réseau en. Italie 1
1er TV en. 11 novembre 2003 - 11 mai 2004
épisodes en. 50 (Full)
durée ep. en. 24 min
dialogues en. Marina Mocetti Spagnuolo, Laura Brambilla, Luisella Sgammeglia, Graziano Galoforo, Loredana Nicosia
studio Doub. en. Merak Film
Dir. Doub. en. Loredana Nicosia, Graziano Galoforo
Série TV Anime
Mille Doremi magique
auteur Izumi Todo
Réalisé par Takuya Igarashi, Mamoru Hosoda (P. 40)
sujet Takashi Yamada
Char. conception Yoshihiko Umakoshi
Dir. Artistique Yuki Yukie
musique Keiichi Oku
studio Toei animation
réseau TV Asahi, abc, animax
1er TV 3 février 2002 - 26 Janvier, 2003
épisodes 51 (Full)
Rapport d'image 4: 3
durée ep. 24 min
réseau en. Italie 1
1er TV en. 3 Février à 25 mai 2005
épisodes en. 51 (Full)
durée ep. en. 24 min
dialogues en. Marina Mocetti Spagnuolo, Luisella Sgammeglia, Cristina Robustelli, Manuela Scaglione, Laura Brambilla, Francesca Ioele
studio Doub. en. Merak Film
Dir. Doub. en. Marcello Cortese, Loredana Nicosia
OAV
Magical Magical Doremi
auteur Izumi Todo
Réalisé par Junichi Sato
sujet Takashi Yamada
Char. conception Yoshihiko Umakoshi
Dir. Artistique Yuki Yukie
musique Keiichi Oku
studio Toei animation
1ère édition 26 juin à 11 Décembre 2004
épisodes 13 (Full)
Rapport d'image 4: 3
durée ep. 24 min
réseau en. Boing
1ère édition en. 9 mars 2009 à 6 Avril
épisodes en. 13 (Full)
durée ep. en. 24 min
dialogues en. Francesca Bielli, Francesca Ioele, Antonella Marcora, Guido Rutta, M. Liberti
studio Doub. en. Merak Film
Dir. Doub. en. Marcello Cortese, Loredana Nicosia
Manga
Magical Doremi
auteur Izumi Todo
dessins Shizue Takanashi
éditeur Kodansha
magazine Nakayoshi
1ère édition Mars 1999 - Janvier 2003
périodicité mensuel
tankōbon 4 (Full)
éditeur en. Jouer Press Publishing
1ère édition en. Janvier-Avril 2004
volumes en. 3 (Full)
roman lumière
Magical Doremi 16
auteur Izumi Todo
textes Midori Kuriyama
dessins Yoshihiko Umakoshi
éditeur Kodansha
magazine Nakayoshi
1ère édition Décembre 2011 - Novembre 2012
volumes 3 (Full)
roman lumière
17 Magical Doremi
auteur Izumi Todo
textes Midori Kuriyama
dessins Yoshihiko Umakoshi
éditeur Kodansha
magazine Nakayoshi
1ère édition Juillet 2013 - Février 2014
volumes 3 (Full)
roman lumière
Magical Doremi 18
auteur Izumi Todo
textes Midori Kuriyama
dessins Yoshihiko Umakoshi
éditeur Kodansha
magazine Nakayoshi
1ère édition Septembre 2014 - Juin ici à 2015
volumes 2 (Full)
roman lumière
19 Magical Doremi
auteur Izumi Todo
textes Midori Kuriyama
dessins Yoshihiko Umakoshi
éditeur Kodansha
magazine Nakayoshi
1ère édition décembre 2015
volumes seulement

Magical Doremi (お ジ ャ 魔女 ど れ み Magical Doremi?, Lett. sorcière « Le Doremi maladroit ») Il est une série âmes Il a composé de quatre saisons, deux films et un OAV 13 épisodes, créé par Izumi Todo et produit par Toei animation. diffusée en direct Japon sur TV Asahi de 1999 un 2003, en Italie la série a été achetée par Mediaset, qui a été diffusé sur Italie 1 de 2002 un 2005, avec le titre Magical Doremi (お ジ ャ 魔女 ど れ み Magical Doremi?) pour la première saison, Mais cette magie Doremi (お ジ ャ 魔女 ど れ み#(し ゃ ー ぷ っ) Magical Doremi de Sharp?) pour le deuxième, Doredò Doremi (も っ と ~! お ジ ャ 魔女 ど れ み Mo ~ tto! Magical Doremi?) pour le troisième et Mille Doremi magique (お ジ ャ 魔女 ど れ み ド ッ カ ン ~! Magical Doremi Dokka ~ n!?) pour la quatrième.

Le manga anime a une transposition en quatre volumes, publié en Italie 2004, et, à la fin de 2011 un 2015, une adaptation nouvelle lumière.

intrigue

La série suit les aventures d'un groupe de filles de l'école élémentaire deviennent sorcières apprentis dans leur cheminement vers la réalisation du titre de sorcière.

Magical Doremi

Doremi, un enfant de l'école primaire, découvre que Euphony (Majo Rika), le propriétaire des objets magiques boutique MAHO, est une sorcière. En raison d'un sort, chaque sorcière qui est reconnu par un être humain se transforme automatiquement en une grenouille et par conséquent, pour pouvoir revenir à leur apparence, Euphony, est devenu la Rainette commence à instruire Doremi jusqu'à ce qu'ils prennent l'examen finale pour devenir une sorcière.

Doremi est à son tour découvert par des amis Melody (Hazuki) et Sinfony (Aiko): étant seulement apprenti sorcière, l'enfant ne subit aucune transformation, mais Raganella est forcé de prendre aussi avec lui les. Par la suite, Bibi (Pop), la sœur cadette de Doremi, a découvert la double identité des filles et rejoint le groupe.

Les filles font aussi la connaissance de Lullaby (Onpu), apprenti sorcière Malissa (Majo Ruka), rival Euphony. Merci à un talisman qui lui sera confié par sa sorcière, Lullaby peut se permettre d'utiliser fréquemment la magie, mais ne respectant pas les règles du monde des sorciers. Lorsque les parents et les camarades de classe découvrent le secret de Doremi et ses amis, Lullaby joue un sort interdit de faire oublier ce qui est arrivé, mais le talisman qui protège Lullaby tombe en panne et tombe dans un sommeil profond le long de 100 ans. Pour la sauver, les filles décident de renoncer à leur cristal de fée, le symbole d'une sorcière, et revenir à l'humain simple.

Mais cette magie Doremi

Voulant saluer leurs fées et Rainette, partir pour les sorcières Unies, Doremi, Melody, Lullaby Sinfony et décider de rencontrer Maho, mais découvrent qu'ils ont déjà commencé. Merci à l'intervention de la reine, les quatre filles se retrouvent dans le royaume des sorcières et a fini dans le jardin royal, témoins de la naissance de la petite Hanna (Hana) à partir d'une rose bleue.

La reine offre aux filles la possibilité de retourner les apprentis d'accepter la mission d'aider Hanna se développer pendant un an, comme ils veulent les règles du Royaume des sorcières. Doremi et ses amis qui retournent au travail à nouveau à Maho, qui, cependant, devient le magasin de fleurs Flower Garden MAHO. Tout en travaillant à dépasser les examens pédiatriques, Doremi, Melody, Sinfony et Lullaby doivent également faire face à Alexandre, qui tente de kidnapper Hanna de l'emmener au roi des magiciens pour protéger les petits, la reine des sorcières donne aux apprentis le pouvoir Do Giro.

Après avoir clarifié le malentendu avec le Royaume des Sorciers, l'ancienne reine des sorcières réapparaissent dans la Forêt Pétrifiée et écœure Hanna. Pour la sauver, les filles doivent saisir la fleur rouge de l'amour suprême, mais ils échouent et tomber dans un long sommeil de 1000 ans. Frappé par l'amour existant entre filles et Hanna, cependant, l'ancienne reine décide de se réveiller; Cependant, après avoir brisé le cristal de fée en essayant de sauver la petite, Doremi et ses amis ont à dire au revoir à nouveau à la magie.

Doredò Doremi

Malgré les lois sorcières ne permettent pas ceux qui ont perdu leur cristal de fée d'avoir un autre, la reine demande au Conseil des douze sorcières à faire une exception en ce qui concerne Doremi et ses amis, les filles ont montré un grand courage dans la Forêt pétrifiée. Le Conseil, cependant, est divisé en deux et donc les six contre les sorcières pourraient changer d'avis, les filles sont de retour apprentis, mais ils doivent passer des tests de pâte, une pour chaque sorcière contre. Pour faire en sorte que les quatre filles peuvent réussir dans la tâche qui leur est confiée, le MAHO devenir une pâtisserie appelée Sweet House MAHO, et le groupe se joint à Mindy (Momoko), apprenti sorcière expert américain dans la préparation de bonbons.

Tout au long de la série, l'ancienne reine Majo Tourbillon jette un sort sur Hanna, ce qui affaiblit les pouvoirs magiques de la petite et de les rendre les légumes importuns, essentiels pour le développement des jeunes sorcières. Lentement, cependant, Doremi et les autres parviennent à profiter des légumes Hanna et passer tous les tests de pâte, ce qui affaiblit aussi le sort Majo Tourbillon est infligée quand il a pris sa retraite à la Forêt Pétrifiée.

Mille Doremi magique

La disparition de la forêt pétrifié révèle le vrai visage de l'ancienne reine, qui est en sommeil et pris au piège six et une barrière ronce magique puissant. Pour libérer définitivement, les apprentis décident de jouer les cadeaux Majo Tourbillon a pris ses petits-enfants de se rappeler les bons moments passés avec les humains, qui croit maintenant l'ancienne reine vile et sans cœur. Avec Doremi et ses amis, il se trouve que la haine par Majo hébergeaient Tourbillon est né d'un malentendu: la femme, en fait, a cru que ses petits-enfants avaient pas présenté aux funérailles de son père, fils de la reine, parce que le fait que sa grand-mère ne vieillira leur avait causé des problèmes avec nos frères humains pendant l'enfance.

Pendant ce temps, Hanna devient une fille d'âge Doremi être avec elle; ayant cassé ses fées Cristaux, l'enfant devient apprenti sorcière. A la fin de la série, après le réveil Majo Tourbillon, la reine des sorcières offre Doremi et ses amis à devenir sorcières, cependant, renoncer à la vie sur Terre et à leurs proches: après une longue réflexion, les filles abandonnent la magie, le mélange leurs cristaux fées uniques pour Hanna, qui deviendront la prochaine reine des sorcières.

caractères

icône Loupe mgx2.svg Le même sujet en détail: Magical DoReMi Personnages.
Doremi Harukaze (春風 ど れ み harukaze Doremi?)
Le protagoniste, au cours de la série passe de 8 à 11 ans. Il aime les steaks et il est très maladroit. Il est le premier à devenir apprenti sorcière. Sa couleur est le rose et sa fée est Dodo.
Exprimé par Chiemi Chiba (Japon), Marcella Silvestri (Italien).
Melody Fujiwara (藤原 は づ き Hazuki Fujiwara?, Hazuki Fujiwara)
ami d'enfance de Doremi, est timide, porte des lunettes, et vient d'une famille très riche. Sa couleur est le 'orange et sa fée est Mimi.
Exprimé par: Tomoko Akiya (japonais), Giovanna Papandrea (italien).
Sinfony Senoo (妹 尾 あ い こ sein Aiko?, Aiko Senoo)
Brava dans le sport, vient de Osaka. Ses parents sont séparés et elle vit avec son père. Sa couleur est le 'bleu et sa fée est Fifi.
exprimée par Yuki Matsuoka (Japonais), Serena Clerici (Italien).
berceuse Segawa (瀬 川 お ん ぷ Segawa Onpu?, Onpu Segawa)
Chanteur, actrice et modèle (idole), Commence à rivaliser avec Doremi et ses amis, mais à la fin de la première saison va de leur côté. Sa couleur est le alto et sa fée est Lulu.
Exprimé par: Rumi Shishido (japonais) Emanuela PACOTTO (Italien).
Mindy Asuka (飛鳥 も も こ Momoko Asuka?, Momoko Asuka)
Il ressort de la troisième saison. Il vient de New-York et il est très bon pour faire des gâteaux. Sa couleur est le jaune et sa fée est Nene.
exprimée par Nami Miyahara (Japonais), Federica Valenti (Italien).
Bibì Harukaze (春風 ぽ っ ぷ harukaze Poppu?, Pop Harukaze)
Sa sœur cadette, rancunier et pestiféré, Doremi, découvre les pouvoirs de ce dernier dans la première saison, elle est devenue un apprenti. Il est responsable de Doremi et de la capacité pour la magie. Sa couleur est le rouge et sa fée est Biba.
Exprimé par Sawa Ishige et Yuka Shino (Ep. 1x27) (Japonais), Sabrina Bonfitto (italienne).
Hanna Makihatayama (巻 機 山花 Makihatayama Hana?, Hana Makihatayama)
Fille de la reine des sorcières, né d'un bleu pétales rose dans la deuxième saison, est confié aux soins de Doremi et d'autres apprentis parce qu'ils ont été témoins de sa naissance et une petite bourse Doremi pour sa mère. Plus tard, dans la quatrième saison, il se transforme en une fille du même âge avec son Doremi pour assister à la même école et devenir apprenti, comme dans la transformation, elle a cassé ses cristaux. Il est vif, l'enfant et utiliser la magie quand il veut, ce qui provoque de nombreux problèmes. Sa couleur est le blanc et sa fée est Toto.
exprimée par Ikue Ōtani (Japonais), Sabrina Bonfitto (St. 2-3) et Jolanda Granato (St. 4) (Italien).
euphonie (マ ジ ョ リ カ Majorika?, Majorika) / Frog (魔女 ガ エ ル Majo Gaeru?)
Le magasin de magie hargneux sorcière propriétaire MAHO sur la Terre, il se transforme en une grenouille qui parle Doremi quand les cris qu'elle est une sorcière. Ce faisant, l'enfant devient son apprenti, de sorte que, une fois qualifié comme une sorcière, peut ramener à son aspect d'origine. Enfin, de retour dans le royaume des fées et de sorcières avec Hanna. Quand une grenouille, à la place du balai volant utilise une boule. Avant de devenir un apprenti, Bibi a pensé qu'il était une poupée et a appelé Spumella. Son cristal de fée est une sphère de lilas.
Exprimé par Naomi Nagasawa (japonaise) Patrizia Scianca (Italien).
Lalah (ラ ラ Rara?)
La fée Euphony, est entièrement développé et nous parlons. Mature et amical, toujours prêt à donner un coup de main. Il peut se transformer en chat blanc.
Exprimé par Megumi Takamura (japonais) Spinelli Elisabetta (Italien).

objets magiques

première saison

Magical DoReMi
Set Jingle (Minarai Tap), utilisé dans la première saison pour devenir
Septembre Jingle (見習 い タ ッ プ Minarai Tappu?, Minarai Tap)
L'objet utilisé par l'apprenti à son tour, est fixé au centre de la poitrine, comme une broche et est ronde et la taille d'un compact. Pour vous mettre sur la touche dans le centre et vous devez être en mesure de se déguiser avant la fin de la musique. En produisant une séquence de quatre notes avec les touches autour du bouton central, ils évoquent la Musichiere et le balai.
Musichiere (ポ ロ ン Poron?, Poron)
Il est la baguette des apprentis. Doremi et Bibì ont une égale, ce qui a, au-dessus de la poignée, une ampoule dans laquelle insérer les balles pour le faire fonctionner et produit le son d'un avion quand agité. Ceux de la mélodie et Sinfony sont, cependant, parfaitement lisse, et émettent respectivement le son d'un violon et de l'harmonica. Dans l'original, les tiges ont chacun un nom différent, celui de Doremi et Bibi est appelé Peperuto Poron (· ペ ペ ル ト ポ ロ ン?), Melody Puwapuwa Poron (プ ワ プ ワ · ポ ロ ン?) et celle de Sinfony Poppun Poron (ポ ッ プ ン · ポ ロ ン?)
Ultramusichiere (· ク ル ー ル ポ ロ ン Kururu Poron?, Couleur Poron)
Il est la deuxième baguette, obtenue après l'examen du sixième niveau et formé par la fusion de Musichiere et l'apprenti instrument de musique le plus cher. En plus est une boule que vous devez tourner pour effectuer le sort. Il fonctionne grâce à ultranote.
Mages test (認定 玉 Ninteidama?)
Il est un reçu de l'apprenti flacon après avoir passé l'examen au sixième niveau. Chaque fois que les apprentis passent un examen, la reine entre dans une ultranota, un groupe de trois notes magiques: lorsque les mages-test est pleine, se transforme en cristal de fée et l'apprenti devient une sorcière.
magie informatique (ピ ュ ア レ ー ヌ · パ ソ コ ン Pyuarēnu Pasokon?, Pureleine Personal Computer)
Il est l'ordinateur qui est pris au piège Alexander et apprentis utilisent pour conserver les figures noires une fois moissonné.

deuxième saison

Jingle Fleur (リ ズ ム · タ ッ プ Rizumu Tappu?, Rhythm Tap)
L'objet utilisé par les apprentis pour devenir, autour du bouton central sont les pétales pour stocker les pierres précieuses secrets du pentagramme, qui servent à charger la baguette. Pour afficher le Pentamusichiere et le balai, vous appuyez une fois sur Jingle Flower.
Pentamusichiere (ピ コ ッ ト · ポ ロ ン Pikotto Poron?, Picot Poron)
Il est la baguette des apprentis. Au-dessus de la poignée a une sphère où placer le pentagramme de pierres précieuses pour le faire fonctionner. Lorsque vous faites un sort, la pointe de la baguette tourne sur elle-même.
fonino (ク ル リ ン コ ー ル · Kururin Koru?, Kururin appel)
Il est un téléphone magique qui, au travail, l'énergie provenant d'un pentagramme de pierres précieuses. La partie supérieure est une roue en forme de fleur, sur laquelle il y a des chiffres.
Teramusichiere (リ ー ス · ポ ロ ン risu Poron?, Couronne Poron)
Il est le sceptre du Giro de Dieu et a la forme d'une couronne. Les apprentis exercent au milieu et tournent, en disant le charme. Pour il a besoin de deux véritables joyaux qui poussent une fois tous les dix ans sur l'arbre de la Pentagram, qui sont positionnés sur les côtés opposés de la guirlande.
Ultrafonino (· パ ト レ ー ヌ コ ー ル Patorēnu Koru?, Appel Patraine)
Il est un téléphone cellulaire magique, en changeant fonino, qui permet aux apprentis de convoquent le cercle magique, même quand ils sont éloignés les uns des autres. Il est aussi le véhicule qui permet d'entrer des fées nell'Elaboritmo.
Elaboritmo (ロ イ ヤ ル · · パ ト レ ー ヌ パ ソ コ ン Roiyaru Patorēnu Pasokon?, Royal Patraine Personal Computer)
Evolution de la magie informatique, fées peut entrer par la Ultrafonino et d'évoluer, passer le mot.
Phonodrin
Il est un émetteur radio attaché aux vêtements de la petite Hanna, qui permet aux apprentis de toujours savoir où l'enfant à travers le Elaboritmo.

troisième saison

Braccianello (パ ラ ラ · タ ッ プ Parara Tappu?, Parara Tap)
L'objet utilisé par l'apprenti à son tour, est formé par un anneau sur le doigt du milieu et un bracelet autour du poignet gauche. Battant ci-dessus une fois et deux fois sont évoqués, respectivement, la Dolcemusica et Dolcemusichiere. Il permet également aux apprentis de porter la pâte de costume.
Dolcemusichiere (· ス ウ ィ ー ト ポ ロ ン Swīto Poron?, Poron Sweet)
Il est la baguette des apprentis et a la forme d'une canne à sucre.
Dolcemusica (· パ テ ィ シ エ ポ ロ ン Patishie Poron?, Patissiere Poron)
Il contient une poudre que les apprentis peuvent éclabousser les bonbons pour les faire mieux et de transmettre des émotions à ceux qui les mangent.
casque à écouteurs (· パ テ ィ シ エ イ ン カ ム Patishie Inkamu?, Patissiere revenu)
Fixe apprenti confiseur de l'oreille droite quand ils sont, leur permettant de communiquer à distance et se traduit en anglais à long Mindy que l'enfant n'apprend pas les Japonais. Il est également le véhicule qui permet aux fées d'entrer dans la recette.

La quatrième saison

NuovoTap (· コ ロ ン タ ッ プ koron Tappu?, Appuyez sur Cologne)
Il est l'objet utilisé par les apprentis à transformer et a la forme d'un flacon de parfum. Contient pour déclencher la transformation, vous devez pulvériser deux fois sur le corps, et des cristaux. La robe est parfumée.
Trecordeon (· ジ ュ エ リ ー ポ ロ ン Jueri Poron?, Bijoux Poron)
L'apprenti baguette, a la forme d'une broche avec un diamant central qui l'alimente. Elle peut être portée en appel par les deux parties et vous permet d'accomplir la magie ordinaire, le cercle magique et faites un don à l'énergie Hanna à transformer.
Poudre compacte magique (コ ン パ ク ト Konpakuto?, compact)
Il est l'objet utilisé par Hanna pour devenir, et a la forme d'un comprimé de poudre avec miroir.
poignets magiques (· マ ジ カ ル リ ス ト Majikaru Risuto?, Wrists magique)
Ils sont les poignets avec une brève apparition qui permettent Hanna d'effectuer sa magie. Pas une formule est nécessaire, mais Hanna utilise le plus souvent.

magic Circle

la magic Circle (· マ ジ カ ル ス テ ー ジ Majikaru Sutēji?, Étape magique) Il est la magie la plus puissante offerte aux apprentis et est évoqué dans les groupes. Chaque apprenti a une formule personnelle à prononcer, à l'exception du dernier, qui ferme le cercle magique écriant « magie de la musique, maintenant briller! ». rarement Bibi participe. Dans la deuxième saison, comme l'expression d'un désir "Magic, salva Hanna!" Doremi, Melody, Sinfony et Lullaby deviennent Do Giro pour sauver les petits sorciers. Le plus grand Magic Circle a été réalisée dans le dernier épisode de la quatrième saison pour faire fondre les cristaux de fées apprenti dans celui de Hanna.

(JA)

« [Doremi] ピ リ カ ピ リ ラ ラ の び や か に! (Pirika Pirilala Nobiyaka Ni!)
[Hazuki] パ イ パ イ ポ ン ポ イ し な や か に! (Paipai Ponpoi Shinayaka Ni!)
[Aiko] パ メ ル ク ラ ル ク た か ら か に! (Pameruku Raruku Takaraka Ni!)
[Onpu] プ ル ル ン プ ル ン す ず や か に! (Pururun Purun Suzuyaka Ni!)
[Momoko] ペ ル タ ン ペ ッ ト ン さ わ や か に! (Perutan Petton Sawayaka Ni!)
[Pop] ピ ピ ッ ト プ リ ッ ト ほ が ら か に! (Pipitto Puritto Hogaraka Ni!)
[Ensemble] マ ジ カ ル ス テ ー ジ! <願 い> (Magique scène! ) »

(IT)

« [Doremi] magie de la musique, crée l'harmonie!
[Melody] magie de la musique, crée la mélodie!
[Sinfony] magie de la musique, crée l'Orchestre symphonique!
[Lullaby] magie de la musique, crée l'énergie!
[Mindy] magie de la musique, crée la joie!
[Bibi] magie de la musique, briller maintenant!
[Ensemble] que les lumières Magic Circle!  »

épisodes

icône Loupe mgx2.svg Le même sujet en détail: Épisodes Magical DoReMi.

La série est formée à partir d'un total de 201 épisodes, divisés en quatre séries, diffusé sur TV Asahi de Février 1999 janvier 2003. en Italie, Il a été diffusé en première diffusion par les réseaux Mediaset de Mars 2002.

Sigle

Les chansons à thème italien, interprétés par Cristina D'Avena avec de la musique Giorgio Vanni et max Longhi et le texte Alessandra Valeri Manera, Ils ont un arrangement de l'original totalement différent et sont utilisés à la fois pour l'ouverture et la fermeture.

Crédits d'ouverture
  • Ojamajo Carnaval !! (お ジ ャ 魔女 カ ー ニ バ ル !!?), Maho-DO (Chiemi Chiba [Doremi], Tomoko Akiya [Hazuki] et Yuki Matsuoka [Aiko]) (Première saison,. P 1-51)
  • Ojamajo wa koko ni iru (お ジ ャ 魔女 は コ コ に い る?), Maho-DO (Doremi, Hazuki, Aiko et Rumi Shishido [Onpu]) (Deuxième saison,. P 1-49)
  • Ojamajo de BAN² (お ジ ャ 魔女 で BAN²?), Maho-DO (Doremi, Hazuki, Aiko et Onpu Nami Miyahara [Momoko]) (Troisième saison,. P 1-50)
  • DANSE! ojamajo (DANSE! お ジ ャ 魔女?), Maho-DO (Doremi, Hazuki, Aiko, Onpu et Momoko Ikue Ōtani [Hana]) (Quatrième saison,. P 1-51)
  • Na-i-sho Yo! ojamajo (· · ナ イ シ ョ · Yo! お ジ ャ 魔女?), Maho-DO (Doremi, Hazuki, Aiko, Onpu et Momoko) (OAV;. P 1-13)
Générique de fin
  • Ashita wa Kitto (き っ と 明日 は?), Saeko Shuu (première saison;. P 1-51)
  • Koe wo kikasete (声 を き か せ て?), Maho-DO (Doremi, Hazuki et Aiko Onpu) (Deuxième saison,. P 1-49)
  • takaramono (た か ら も の?), Yui Komuro (troisième saison;. P 1-50 / OVA;. P 12)
  • Watashi no tsubasa (わ た し の つ ば さ?), Masami Nakatsukasa (quatrième saison, p 1-13, 31-51.)
  • Ojamajo ONDE de-ppa heureux !! (お ジ ャ 魔女 音 頭 で ハ ッ ピ ッ ピ !!?), Maho-DO (Doremi, Hazuki, Aiko, Onpu, Momoko et Hana) (Quatrième saison,. P 14-30)
  • Suteki ∞ (Mugendai) (ス テ キ(ム ゲ ン ダ イ)?), Maho-DO (Doremi, Hazuki, Aiko, Onpu et Momoko) (OAV; ep 1-11, 13).
Crédits d'ouverture et de clôture italien
  • Magical Doremi, de Cristina D'Avena (Première saison,. P 1-51 / OVA;. P 1-13)
  • Mais cette magie Doremi, Cristina D'Avena (deuxième saison;. Ep 1-49 / quatrième saison;. P 1-51)
  • Doredò Doremi, Cristina D'Avena (troisième saison;. P 1-50)

films

titre première vue
Japon Italie
Mais cette magie Doremi - Le cœur des sorcières (映 画 お ジ ャ 魔女 ど れ み(し ゃ ー ぷ っ) Eiga Magical Doremi # (Shapu)?, Eiga Magical Doremi # (Sharp)) 8 juillet 2000 27 mai 2005
Doredò Doremi - La montagne de non-retour (映 画 も っ と ~! お ジ ャ 魔女 ど れ み カ エ ル 石 の ひ み つ Eiga Mo ~ tto! Magical Doremi Kaeru Seki pas himitsu?) 14 juillet 2001 2005

OAV

icône Loupe mgx2.svg Le même sujet en détail: Magical DoReMi épisodes § magique magique Doremi (OAV).

en 2004 Il a été produit une série OAV 13 épisodes, intitulé Magical Magical Doremi (お ジ ャ 魔女 ど れ み ナ イ · · シ ョ Doremi Na-ojamajo i-sho?). distribué Japon du 26 Juin au 11 Décembre 2004, en Italie la série a été achetée par Mediaset, qui a été diffusé sur Boing du 9 Mars à 6 Avril 2009. Chaque épisode se caractérise par la présence d'un secret, juste « Naisho » Sinfony, en dépit d'être bon à tout sport, ne peut pas nager, Lullaby est pleine d'incertitudes et les doutes sur sa carrière artistique et Melody est occupé avec des problèmes d'amour.

La période chronologique dans lequel ces épisodes sont fixés entre la troisième et la quatrième saison, parce que le MAHO est encore une boulangerie, Hanna est petit et les vêtements de ces apprentis sont réversibles.

Dans le dernier épisode, il a rencontré Doremi Fami, une fille de son âge qui semble la connaître et lui dit de venir de Tokyo rendre visite à sa grand-mère, qui, comme un enfant dit souvent les histoires de sorcières et de la magie et qui prétend avoir été une jeune sorcière. Les deux passent la journée ensemble et constaté que les mêmes goûts et les rêves, et de célébrer la Journée de l'enfant. Le soir, Doremi aller avec Bibi à Maho pour célébrer l'anniversaire de Lullaby: Fami le suit en secret et voit Doremi utiliser la magie, et a décidé de rentrer à la maison parce qu'il sait maintenant que sa grand-mère, ou Doremi, était vraiment une sorcière.

Manga

à partir de 1999 un 2003, le magazine Nakayoshi Il a publié une adaptation de la série en quatre volumes, conçu par Shizue Takanashi. Les trois premiers volumes couvrant la première et la deuxième saison, alors que celui-ci correspond à la troisième saison.

en Italie Il a été publié par Jouer Press Publishing en 2004 avec le titre Magical Doremi, égale à la série d'animation; Quatre volumes japonais ont été publiés que les trois premiers[1]. L'adaptation a laissé les volumes identique à l'original, avec les interviews au personnel; Cependant, les pages ont été tournées sur les noms occidentaux et caractères sont ceux utilisés dans le dub italien de l'anime[2].

Par rapport à l'anime, les personnages portent des vêtements complètement différentes ou avec des couleurs différentes, et les grenouilles sont beaucoup plus grandes et ont également de petites jambes. Les apprentis sont en amour avec leurs homologues du 4 FLAT, qui ne se produit que dans l'anime pour Doremi. En outre cheveux Mindy, cependant, sont verts.

volumes

Non. Titre italien
japonaiskanji」- romaji
Date de la première publication
japonais italien
1 Magical Doremi 1
「お ジ ャ 魔女 ど れ み 1」 - Ojamajo Doremi 1
6 octobre 2000
ISBN 4-06-334349-9
11 janvier 2004[3]
2 Magical Doremi 2
「お ジ ャ 魔女 ど れ み 2」 - Magical Doremi 2
6 novembre 2000
ISBN 4-06-334350-2
11 février 2004[4]
3 Magical Doremi 3
「お ジ ャ 魔女 ど れ み 3」 - Magical Doremi 3
6 décembre 2000
ISBN 4-06-334366-9
6 avril 2004[5]
4 -
「も っ と ~! お ジ ャ 魔女 ど れ み」 - Mo ~ tto! Magical Doremi
janvier 2003
ISBN 4-06-334502-5
non publié

roman lumière

Le 5 Septembre, 2011, Kodansha Il a annoncé la sortie du roman lumière Magical Doremi 16 (お ジ ャ 魔女 ど れ み 16 Magical Doremi 16?), écrit par Midori Kuriyama et illustré par Yoshihiko Umakoshi. L'histoire se déroule plusieurs années après l'anime, avec les personnages qui fréquentent l'école secondaire[6]. le fabricant Toei animation Hiromi Seki a manifesté son intérêt pour la production d'une adaptation animée que possible, mais il dit, dépend des ventes que le travail peut faire[7].

Magical Doremi 16

Composé de trois volumes, les couvertures de chaque volume sont dédiés à un apprenti: le premier Doremi, le deuxième et le troisième Melody à Sinfony. Le premier volume a dépassé 50.000 exemplaires vendus.

Non. japonaiskanji」- romaji Date de la première publication
japonais
1 「お ジ ャ 魔女 ど れ み 16」 - Magical Doremi 16 2 décembre 2011
ISBN 978-4-06-375206-9
2 「お ジ ャ 魔女 ど れ み 16 Naive」 - Magical Doremi 16 Naive 2 mai 2012
ISBN 978-4-06-375235-9
3 「お ジ ャ 魔女 ど れ み 16 Turning Point」 - Magical Doremi 16 Turning Point 30 novembre 2012
ISBN 978-4-06-375273-1

17 Magical Doremi

Trois autres volumes, dont les couvertures sont consacrés à Lullaby, Mindy et Hanna, ont été publiés entre 2013 et 2014 avec le titre 17 Magical Doremi (お ジ ャ 魔女 ど れ み 17 17 Magical Doremi?). Cette sortie fournit deux éditions: standard et luxe, accompagnés Drama CD de Magical Doremi 16.

Non. japonaiskanji」- romaji Date de la première publication
japonais
1 「お ジ ャ 魔女 ど れ み 17」 - 17 Magical Doremi 20 mai 2013
ISBN 978-4-06-358458-5
2 「お ジ ャ 魔女 ど れ み 17 2ème Kizashi ~ ~」 - Doremi 17 ojamajo 2ème Kizashi ~ ~ 2 octobre 2013
ISBN 978-4-06-375327-1
3 「お ジ ャ 魔女 ど れ み 17 ~ 3 COME ON! ~」 - Magical Doremi 17 ~ 3 COME ON! ~ 28 février 2014
ISBN 978-4-06-358486-8

Magical Doremi 18

Deux autres volumes supplémentaires ont été publiés entre 2014 et 2015 avec le titre Magical Doremi 18 (お ジ ャ 魔女 ど れ み 18 Magical Doremi 18?), dont les couvercles sont dédiés à Bibi en uniforme du secondaire, et à six filles sourire qui apparaissent tout aussi élevé en uniforme scolaire. A partir de ce moment-là, les filles se sont engagés à réaliser leurs rêves: Doremi tente d'entrer dans une université qui lui permettra de devenir un enseignant, alors que Sinfony est la formation de participer à la compétition olympique de la course de 100 mètres.

Non. japonaiskanji」- romaji Date de la première publication
japonais
1 「お ジ ャ 魔女 ど れ み 18」 - Magical Doremi 18 2 septembre 2014
ISBN 978-4-06-375371-4
2 「お ジ ャ 魔女 ど れ み 18 2e printemps a · · · · · ·」 - Magical Doremi 18 2ème printemps a ...... 2 juin 2015
ISBN 978-4-06-381425-5

19 Magical Doremi

Le 2 Décembre 2015 le premier et le seul livre a été publié 19 Magical Doremi (お ジ ャ 魔女 ど れ み 19 19 Magical Doremi?), la saga finale a dit, accompagné du troisième drama CD. La couverture de ce livre représente une femme et professeur Doremi maintenant, tout ce que je voulais devenir.

Non. japonaiskanji」- romaji Date de la première publication
japonais
1 「お ジ ャ 魔女 ど れ み 19」 - 19 Magical Doremi 2 décembre 2015
ISBN 978-4-06-358779-1

bande originale

icône Loupe mgx2.svg Le même sujet en détail: Bandes originales Magical DoReMi.

Au cours de la série, ils ont été publiés de nombreux albums et singles Bandai, king records et Marvelous Entertainment.

Jeu vidéo

Au cours de la série, plusieurs jeux vidéo ont été publiés par Bandai, Dorasu et Amada impression MFG.CO., LTD ..

N ° Jeu Vidéo plate-forme Date de sortie Japon
1 Magical Doremi # MAHO-do carnaval de danse! (お ジ ャ 魔女 ど れ み # MAHO 堂 ダ ン ス カ ー ニ バ ル!?) PlayStation 21 septembre 2000
2 Mo ~ tto! Magical Doremi MAHO-do parti sourire (も っ と ~! お ジ ャ 魔女 ど れ み MAHO 堂 ス マ イ ル パ ー テ ィ ー?) PlayStation 26 juillet 2001
3 Magical Doremi Dokka ~ n! MAHO-do festival eigo (お ジ ャ 魔女 ど れ み ド ッ カ ン ~! MAHO 堂 え い ご フ ェ ス テ ィ バ ル?) PlayStation 20 mars 2002
4 Magical Doremi Dokka ~ n! Niji-iro paradis (お ジ ャ 魔女 ど れ み ド ッ カ ン ~! に じ い ろ パ ラ ダ イ ス?) PlayStation 28 novembre 2002
5 collection de jeux Magical Doremi Card (お ジ ャ 魔女 ど れ み カ ー ド ゲ ー ム コ レ ク シ ョ ン?) JCC ?
6 Magical Doremi numérique fan-box (お ジ ャ 魔女 ど れ み デ ジ タ ル フ ァ ン ボ ッ ク ス?) ordinateur personnel ?
7 Ojamajo Adventure ~ Naisho pas Maho (お ジ ャ 魔女 あ ど べ ん ち ゃ ~ な い し ょ の ま ほ う?) ordinateur personnel 19 novembre 2004

ojamajo enfants

Lors de la transmission de la quatrième saison, Toei animation Il a organisé plusieurs événements avec des spectacles de danse en direct par un groupe de filles, ojamajo enfants, qui représentait les sorcières apprentis[8]. Les apprentis ont été interprétés par Kasumi Suzuki (Doremi), Tsugumi Shinohara (Hana), Miiya Tanaka (Hazuki), Chiharu Watanabe (Aiko), Makoto Takeda (Onpu) et Chisato Maeda (Momoko)[8].

Les systèmes de transmission et des adaptations dans le monde

Magical DoReMi Il a été diffusé, ainsi que dans Japon et Italie, même dans différents pays à travers le monde.

état La chaîne de télévision / de Date de la première TV
Arabie Saoudite Arabie Saoudite Spacetoon 2006
Chili Chili ETC ... TV, TVN Chile
Colombie Colombie Canal Caracol[9]
Corée du Sud Corée du Sud MBC, Tooniverse Mai-Novembre 2000 (Première série)
17 décembre 2002 - 23 Septembre, 2003 (#)
30 septembre 2003 - 10 Août, 2004 (Mo ~ tto!)
17 août 2004 - 12 Juillet, 2005 (Dokka ~ n!)
? (Na-i-sho)
Philippines Philippines GMA réseau
France France Fox Kids
Allemagne Allemagne RTL II 31 août 2001 - 4 Février, 2003
Hong-Kong Hong-Kong TVB 11 novembre 2000 - 18 Décembre, 2004
Mexique Mexique Televisa Canal 5 4 septembre 2004 - 27 Février, 2005 (#)
Portugal Portugal Canal Panda
Espagne Espagne Fox Kids
États-Unis États-Unis 4Kids 10 mai 2005 - 11 Mars, 2006

Adaptations européennes

italien

Le doublage italien ne change les noms des protagonistes, certains des fées et des sorcières. Hazuki devient Melody, Aiko est appelée Sinfony, Onpu est appelé Lullaby, change concernant ce Bibi, Momoko se Mindy, Hana est appelé Hanna, Majorika / Majogaeru change de nom Euphony / Frog et Majoruka deviennent Malissa[10].

Les lettres sont chantées par Cristina D'Avena est adopté et la même abréviation pour les ouverture ou la fermeture. Les images présentées au cours des initiales proviennent des épisodes et la chanson thème originale japonaise. Pour la quatrième saison, la version italienne a utilisé le même thème de la deuxième saison, cependant, en supprimant les références à la tâche des apprentis pour prendre soin de la petite Hanna.

La chanson thème de la première série (Magical Doremi) Il a eu deux versions de télévision. La première version dure environ deux minutes et a été utilisé pour la première course de la 2002 sur Italie 1. Cette version a également été adopté pour une partie Répliques 2003, jusqu'à ce que Luca Tiraboschi (Ancien directeur de l'Italie 1) a décidé de réduire la durée de videosigle des cartons d'une minute. Pour cette raison, il a dû faire une version d'une minute du code, qui a remplacé l'original à deux minutes. Cependant, la substitution est appliquée uniquement sur le thème d'ouverture, étant donné qu'il n'y avait pas besoin de réaliser un nouveau thème de fin, qui a été tronquée après quelques secondes presque toujours. Pour les rediffusions de l'anime Boing et Télévision Teen italienne Il a été restauré chanson thème historique en deux minutes.
Même la chanson thème de la deuxième et la quatrième série (Mais cette magie Doremi) Il existe deux versions, toujours en deux minutes et une minute. Ce deux minutes a été utilisé pour la transmission de la deuxième série en 2002, tandis que, d'une minute a été utilisé pour la transmission de la quatrième série dans 2005, dans les deux cas pour la fois le symbole de la tête, il est pour cette file d'attente.
En ce qui concerne plutôt l'abréviation de la troisième série (Doredò Doremi), Il est seulement une version a été créée par une minute. Curieusement, cependant, dans les répliques de la série sur Boing dans les dernières semaines de 2010, il arrivait souvent que les épisodes ont été montés par erreur avec deux initiales, en fait, vous pouvez écouter deux fois inférieure à la fois la première et la dernière.
Les abréviations de clôture de la première et quatrième séries ont l'écran de télévision divisé en deux parties: à gauche apparaissent les mêmes images du thème d'ouverture, tandis que dans la glissière moitié droite verticale, sur un fond noir, le générique de fin. Quand ils se terminent, du côté gauche avec les images se dilate en plein écran, avec un effet de transition. cette disposition Il n'a pas été utilisée, en effet, pour le marquage de fermeture de la deuxième et de la troisième série, qui sont totalement identiques à celles de l'ouverture, à la seule exception des crédits qui glissent horizontalement dans la partie inférieure de l'écran de télévision.

Anglais

La série a été appelé Magical Doremi et les noms des personnages ont été changés. Doremi Harukaze est devenu Dorie Goodwyn, Hazuki Fujiwara est appelé Reanne Griffith, Aiko Senoo nommé Mirabelle Haywood, Onpu Segawa devenir Ellie Craft, Momoko Asuka est appelé Madelyn Truscott, Lala se Laralie, Majorika change de nom Patina, Pop Harukaze prend le nom Caitlyn Goodwyn et reine des sorcières est appelée Lumina[10].

Maho est appelée boutique DoReMi des initiales des noms des protagonistes, alors que le robinet se Minarai Dreamspinner. La musique de fond, des dialogues et des scènes ont été modifiés en supprimant les caractères et les références à Japon.

espagnol

La série est arrivée à Espagne comme Magical DoReMi et Portugal comment Magical Do Re Mi[10]. La voix conserve les noms inchangés, bien que Majorika deviennent Bruja Rika. Ils ont été traduits et adaptés toutes les abréviations d'ouverture et de fermeture.

Dans le doublage catalan, la série est appelée Le Magic Do-Re-Mi[11] et les noms restent les mêmes, sauf que devient Popi Pop et Hana est appelé Flor[12].

allemand

Quelques noms ont été changés: Hazuki devenir Emilie, Sophie Aiko change de nom, devient Pop Bibi, Onpu est appelé Nicole, Majorika devient Majorque et Majoruka est appelé Malissa[13]. Ils ont été traduits et adaptés toutes les abréviations d'ouverture et de fermeture.

français

La série est arrivée à France avec le titre Dorémi Magique[10] et les noms ont été changés. Hazuki Fujiwara est appelée Emilie, Aiko nommée Sophie, Onpu devenir Loulou, Momoko est appelée Mindy, devient Lala Lili, change Rainette nom Maggie Grigri et pop nommé Bibi[10]. Ils ont été traduits et adaptés toutes les abréviations d'ouverture et de fermeture.

adaptation des États-Unis

La série est diffusée sur 4Kids[14], mais il a été interrompu 26 épisode de la première saison. en 2010, la série commence à partir du début transmission sur le même canal[15]. Sur les 51 épisodes de la première série, ils n'ont été transmis 50, en sautant l'épisode 30.

Adaptations asiatiques

coréen

La série est arrivée à Corée du Sud comment Remi Kkomamabeobsa (꼬마 마법사 레미) et les noms des personnages ont été changés. Doremi Harukaze est devenu Do Remi (도레미), Hazuki Fujiwara est appelé Jang Mei (장 메이), Aiko Senoo nommé Yu Sarang (유 사랑), Onpu Segawa devenir Bora Jin (진보라), Momoko Asuka est appelé Na Momo ( 나 모모), Pop Harukaze change de nom Do Tomi (도 또미)[10]. tous les caractères japonais, remplacés par les Coréens ont été éliminés. Ils ont été censurés épisodes d'entiers au cours de la série: dans les premiers épisodes 22, 27, 29, 30, 33, 41 et 47; dans le deuxième 10, 11, 13, 14, 24, 29, 35, 39 et 45; dans le troisième 9, 10, 13, 14, 15, 29, 33, 40, 41 et 46; dans le quatrième sur 19, 23 et 29. La troisième et quatrième séries ont été nommés, respectivement, ƒ forte Kkomamabeobsa Remi (포르테 꼬마 마법사 레미 ƒ) et Kkomamabeobsa Remi Lively! (꼬마 마법사 레미 Vivace!). Ils ont été traduits et adaptés toutes les abréviations d'ouverture et de fermeture, à l'exception du symbole de la quatrième série, dans laquelle change légèrement l'arrangement.

hospitalité

Magical DoReMi
Un train japonais annonce la série.

Dans la liste des 100 meilleurs manga TV Asahi, rédigé en 2005 et voté par les téléspectateurs japonais, Magical Doremi Il a été classé 63e lieu[16], tandis que dans la même liste a atteint web au lieu évalué le 46e[17]. Dans le même sondage 2006, la place est venu 64e[18].

notes

  1. ^ Magical Doremi, animeclick.it. Récupéré 17 Février, 2012.
  2. ^ Doremi magique de Shizue Takanashi et Izumi Todo, shoujoinitalia.net. Récupéré 17 Février, 2012.
  3. ^ Magical Doremi 1, AnimeClick.it. Récupéré 19 Janvier, 2014.
  4. ^ Magical Doremi 2, AnimeClick.it. Récupéré 19 Janvier, 2014.
  5. ^ Magical Doremi 3, AnimeClick.it. Récupéré 19 Janvier, 2014.
  6. ^ (FR) « Magical Doremi 16 » - Création de Protagonistes Révélé, 3 décembre 2011. Extrait le 26 Décembre, 2011.
  7. ^ (FR) Magical Doremi Producteur veut faire Anime des romans High School Franchise, 12 juin 2015.
  8. ^ à b (JA) お ジ ャ 魔女 キ ッ ズ (Ojamajo enfants), toei-anim.co.jp. Récupéré le 16 Février, 2012.
  9. ^ (ES) Série de Animación Japonesa en Colombie, angelfire.com. Récupéré 19 Février, 2012.
  10. ^ à b c et fa (FR) feuille Magical Doremi Réseau Anime Nouvelles, animenewsnetwork.com. Récupéré 18 Février, 2012.
  11. ^ (Californie) Le Magic Do-Re-Mi, super3.cat. Récupéré 18 Février, 2012.
  12. ^ (Californie) La magie DO-RE-MI - Personatges, super3.cat. Récupéré 18 Février, 2012.
  13. ^ (DE) Magical Doremi, jasms.de. Récupéré 18 Février, 2012.
  14. ^ (FR) 4Kids prévoit de sortir Magical Doremi en 2005, animenewsnetwork.com, 11 novembre 2004. Récupéré 18 Février, 2012.
  15. ^ (FR) DoReMi magique Re-Air sur la CW4Kids le samedi, 18 avril 2010. Récupéré 18 Février, 2012.
  16. ^ (FR) TV Asahi Top 100 Anime, 23 septembre 2005. Récupéré 18 Février, 2012.
  17. ^ (FR) TV Asahi Top 100 Anime - Partie 2, 23 septembre 2005. Récupéré 18 Février, 2012.
  18. ^ (FR) TV préférée Anime Japon, 13 octobre 2006. Récupéré 18 Février, 2012.

liens externes

animé
Manga

Activité wiki récente

Aidez-nous à améliorer BooWiki
Commencez