s
19 708 Pages

Sanzoku pas Musume Ronja
山賊 の 娘 ロ ー ニ ャ
Sanzoku pas musume Rōnya.png
sexe fantaisie
Série TV Anime
Réalisé par Gorō Miyazaki
producteur Nobuo Kawakami
Série Composition Hiroyuki Kawasaki
Char. conception Katsuya Kondō
musique Satoshi Takebe
studio Photos Polygon, studio Ghibli
réseau NHK BS prime
1er TV 11 octobre, 2014-28 Mars, ici à 2015
épisodes 26 (Full)
Rapport d'image 16: 9
épisodes en. non publié

Sanzoku pas Musume Ronja (山賊 の 娘 ロ ー ニ ャ? Lett. "Ronja, le voleur") est un série télévisée âmes dans les domaines techniques CGI, réalisé par Gorō Miyazaki et coproduit par Photos et Polygon studio Ghibli, dont elle a été transmise Japon par la télévision NHK BS prime du 11 Octobre 2014-28 Mars 2015. Le travail est de vingt-six épisodes de l'adaptation télévisée du roman fantaisie Ronja. Le petit voleur l'écrivain suédois Astrid Lindgren et c'est la première série télévisée d'animation produit par le Studio Ghibli[1].

intrigue

L'histoire se déroule en Europe au Moyen Age. Ronya vit avec sa mère et son père le voleur Mattis dans un château majestueux que la foudre est divisé en deux parties la nuit où elle est née. Sa vie a également animée par des bandits dirigés par son père, toujours affectueux avec elle.

Le château est entouré d'une forêt peuplée d'animaux dangereux et conte de fées pour cette Mattis a toujours empêché Ronya que vous entrez dans la porte. Mais quand la fille grandit, finalement obtenu la permission de son père d'aller seul dans la forêt peut ainsi explorer le monde magique autour du château et elle n'a jamais été en mesure de voir, pour la première fois en savourant le goût de la liberté.

Un jour Ronya rencontre par hasard Birk et sauve sa vie, en découvrant que le gang rival dirigé par le brigante Borka, ennemi juré de Mattis, a eu lieu dans la partie nord du château, qui avait été vide depuis l'effondrement causé par la foudre. Birk est le fils de Borka mais Ronya va commencer avec lui une histoire d'amitié et d'amour, en dépit des désaccords profonds entre leurs parents.

caractères

Famille de Ronya

ronya (ロ ー ニ ャ ronya?)
doublage d'origine: Haruka Shiraishi
Un seul enfant de capobrigante Mattis et sa femme Lovis est née au cours d'une terrible tempête est resté tout au long de sa vie dans les murs de la vie du château. À l'âge de 10 ans, il a finalement une autorisation parentale pour s'aventurer dans la forêt mystérieuse entourant le château, peuplé d'étranges créatures mythiques. Ronya est animé, une éruption cutanée, coléreux, orgueilleux, mais aussi honnête et sincère. Lors de la première rencontre avec Birk, sachant qu'il était le fils du chef de gang rival Mattis, essayez un profond mépris pour lui, mais au fil du temps ce sentiment se transforme en une amitié profonde.
Mattis (マ ッ テ ィ ス Mattisu?)
doublage d'origine: Takaaki Seki
Chef d'une bande de voleurs, impétueux et bruyant, mais un grand coeur. Elle aime sa fille, qu'il considère comme le futur chef de son gang, et est toujours inquiet pour elle. Enfant, il était un grand ami de Borka, le chef du gang rival, mais la tradition d'antagonisme viscéral de la famille des deux bandes de brigands, se amitié en haine.
Lovis (ロ ヴ ィ ス Rovisu?)
doublage d'origine: Yukari Nozawa
A l'intérieur du château est elle qui commande et Mattis même impétueux est soumis à ses ordres. Femme pratique et intelligente, est moins inquiet que la fille de son mari Ronya: il était pour elle l'enfant pourrait explorer la forêt bien avant 10 ans.

Briganti Mattis

Skalle-A (· ス カ ッ レ ペ ー ル Sukarre-Pérou?)
doublage d'origine: Umeji Sasaki
Fjosok (フ ョ ー ソ ク Fyosoku?)
doublage d'origine: Shoichiro Akaboshi
Pelje (ペ リ ェ Perye?)
doublage d'origine: Yuusuke Tezuka
Tjorm (チ ョ ル ム Corumu?)
doublage d'origineTakeo Ogawa
Sturkas (ス ト ゥ ル カ ス Suturukasu?)
doublage d'origineKenji Sugimura
Knotas (ク ノ ー タ ス Kunotasu?)
doublage d'origine: Takahiro Shimada
Tjegge (チ ェ ッ ゲ Chegge?)
doublage d'origine: Rintarou Nishi
Lill-Klippen (リ ル · ク リ ッ ペ ン Riru-Kurippen?)
doublage d'origine: Keiji Himeno

famille Birk

Birk (ビ ル ク Biruku?)
doublage d'origine: Reika Uyama
Borka (ボ ル カ Boruka?)
doublage d'origine: Atsuki Tani
Il est le père de Birk et le chef du groupe de voleurs antagonistes bande Mattis. Bien qu'ils soient rivaux maintenant, une fois que lui et Mattis étaient de grands amis.
undis (ウ ン デ ィ ス Undisu?)
doublage d'origine: Mika Doi
Épouse et mère de Birk Borka.

Les créatures magiques

En plus des animaux, plusieurs sont des créatures enchantées qui peuplent la forêt de circuler autour château Ronja. Certains se montrent amical avec les hommes tandis que d'autres sont dangereux et agressifs, d'autres sont mystérieux et ne comprennent pas pleinement leur nature ou ce qu'ils sont vraiment.

strigi
Ce sont les premières créatures magiques qui apparaissent dans l'histoire. Ce sont des créatures ailées, le corps de l'aigle et la tête d'une femme. Ils cheveux noirs et des yeux jaunes avec iris rouges, les élèves rétractables comment certains chats et reptiles.
Les Strigi parlent le langage humain et souvent amusant aux hommes insulte à se moquer de leur jeu. En dépit de ce qui semble être particulièrement intelligent.
Ce sont les créatures les plus agressifs de la forêt et de leur chef de meute est un Strix nettement plus grande que l'autre avec les cheveux gris. Les Strigi préfèrent la plupart des enfants qui sont plus faciles à saisir et mettre à leur nid, puis sbranarli ou les utiliser comme esclaves. Ronja et Birk, dans leurs pérégrinations dans les bois, sont souvent attaqués par Strigi en essayant à plusieurs reprises pour les attraper, mais en vain.
Griginani
Ce sont de petites créatures nocturnes et trapus comme des gros poussins gris, aux yeux rouges qui brillent dans le noir. Leur apparence rappelle beaucoup les hiboux et les chouettes, même si elles sont incapables de voler.
Ils peuvent parler un langage humain rudimentaire et parlent souvent en chœur, brandissant des bâtons et des os d'animaux, de faire du bruit pour effrayer et mordre. Ils sentent quand quelqu'un a peur et c'est quand ils deviennent dangereux, mais elle peut être facilement avec les peur de grands cris et avec le feu.
Le voleur aîné; Skalle-quand il était jeune, alors que la chasse dans les bois avait sauvé la vie d'un Grigionano qui avait été attaqué par Striga. Pour remercier le Grigionano l'avait conduit dans une grotte cachée pleine de pépites d'argent comme un don de l'amitié. Skalle avait quelqu'un dit pas ces événements, mais avant sa mort en Ronja révèle le secret de la grotte au trésor si elle avait eu des problèmes pour l'avenir.
Sottoterrestri
Ils sont parmi les créatures les plus mystérieuses qui habitent les bois et se produisent lorsque la fin de l'été et l'automne arrive.
La forêt est soudainement enveloppé dans un épais brouillard, qui semble être pris d'eux, à travers lequel nous entrevu la Sottoterrestri sous la forme d'enfants dans la compagnie d'une femme en riant jeu de départ. Oh que peut-être ces enfants une fois qu'ils étaient des êtres humains mais sont devenus. Le Sottoterrestri chanter une chanson envoûtante qui hypnotise les gens sans méfiance leurrer sous terre où ils sont perdus à jamais.
Même Ronja est renversé par leur côté et tente de les suivre, mais Birk est resté en sa compagnie la tient en l'empêchant de les suivre et de sauver ainsi sa vie. Au réveil Ronja ne se rappelle rien de ce qui est arrivé.
Le Sottoterrestri, compte tenu de leur nature mystérieuse, pourrait être encore plus dangereux que Strigi. Cependant, je Sottoterrestri pas considéré comme étant en fait des êtres maléfiques, les forces magiques plus mystérieuses, qui ne suivent que leur nature.
Culotti
Je Gnomes avec un grand nez plein de bulles qui vivent dans les bois et quand ils apparaissent, cela signifie qu'il n'y a aucun danger. Ils sont des créatures inoffensives qui se montrent parfois aux hommes. Le Culotti parle un langage humain fragile et approximative, et peut-être à cause de leur faible intelligence ne comprennent pas pleinement certaines actions de l'homme, qui comprennent mal souvent.
Ombrignomi
Ils ne se produisent que la nuit au clair de lune. Lorsque vous affichez ils indiquent que l'hiver est terminé et le printemps arrive.
Le Ombrignomi brille avec une légère lumière rouge comme le feu, ils ont des corps transparents qui reflètent le ciel étoilé.

production

(JA)

"「山賊 の 娘 ロ ー ニ ャ」は 少女 の 成長 物語 で あ る だ け で な く, 親子 の 愛 と 成長, 仲 間 と の 絆 の 物語 で も あ り ま す. 子 ど も か ら 大人 ま で, み な さ ん で 楽 し ん で も ら え る 作品 を 目 指 し て い ま す."

(IT)

Sanzoku pas Musume Ronja Il est non seulement l'histoire d'une jeune fille qui devient un adulte, mais aussi l'histoire d'amour entre un père et sa fille et le lien profond entre amis. Je propose de créer un travail que les enfants et les adultes vont adorer. »

(Gorō Miyazaki sur le site officiel de l'anime[2])

La série télévisée est adapté de Ronja. Le petit voleur, roman pour enfants de fantasy de 1981 par l'écrivain suédois Astrid Lindgren, l'auteur de Fifi Brindacier. En 1984, le roman avait déjà été transposée dans le film suédois Ronja Rövardotter, dirigé par Tage Danielsson et écrit par l'Astrid Lindgren.

Au début des années soixante-dix Hayao Miyazaki Il avait demandé au consensus de l'auteur pour réaliser une série animée basée sur le personnage de Fifi Brindacier, mais elle a toujours refusé[3]. Après plus de 40 ans était alors le fils Gorō Miyazaki à signer une adaptation diriger d'une œuvre d'Astrid Lindgren, qui est aussi la première série télévisée d'animation produit par le Studio Ghibli[4].

épisodes

Non. Titre italien (Traduction littérale)
japonaiskanji」- romaji
sur l'air
japonais italien
1 L'enfant est né dans la nuit orageuse
「か み な り の 夜 の 子」 - Kaminari no yoru no ko
11 octobre 2014
-
2 La première fois dans la forêt
「は じ め て の 森 へ」 - Hajimete et no mori
11 octobre 2014
-
3 La forêt, les étoiles et les griginani
「森 と 星 と 小人 と」 - Mori à Hoshi à Kobito à
18 octobre 2014
-
4 J'ai entendu un coup de sifflet
「聞 こ え る 口 笛」 - Kikoeru Kuchibue
25 octobre 2014
-
5 Les ennemis dans le château
「城 に は い っ た 敵」 - Shiro ni haitta teki
1 Novembre 2014
-
6 Les voleurs vont en découdre les uns des autres
「に ら み あ う 山賊 た ち」 - Niramiau Sanzoku-tachi
8 novembre 2014
-
7 Chanson dans le brouillard
「霧 の 中 の 歌声」 - Kiri no naka pas Utagoe
15 novembre 2014
-
8 Automne arrive dans la forêt
「深 ま る 森 の 秋」 - Fukamaru mori pas aki
22 novembre 2014
-
9 Coincé dans un trou dans la neige
「ぬ け ら れ な い 雪 の 穴」 - Nuke rarenai Yuki no ana
29 novembre 2014
-
10 Un serment de frères
「き ょ う だ い の 誓 い」 - KYO par pas chikai
6 décembre 2014
-
11 Une chose fait en secret
「こ っ そ り と や る こ と」 - Kossori à yaru koto
13 décembre 2014
-
12 Un coup de sifflet dans le métro
「地下室 の 口 笛」 - Chikashitsu pas Kuchibue
20 décembre 2014
-
13 voleurs pauvres
「あ わ れ な 山賊 た ち」 - AWA rena Sanzoku-tachi
27 décembre 2014
-
14 Un magnifique printemps
「す ば ら し い 春 に」 - Subarashii Haru ni
3 janvier 2015
-
15 Le conflit sans fin (partie 1)
「は て し な い 争 い (前 編)」 - Détester shinai arasoi (zenpen)
10 janvier 2015
-
16 Le conflit sans fin (partie 2)
「は て し な い 争 い (後 編)」 - Détester shinai arasoi (Kohen)
17 janvier 2015
-
17 Allez dans ensemble
「ふ た り の 引 っ こ し」 - Futari no hikkoshi
24 janvier 2015
-
18 Ce qui est caché dans la grotte
「洞窟 に ひ そ む も の」 - le mono Dōkutsu de la hisomu
31 janvier 2015
-
19 Le couteau perdu
「な く な っ た ナ イ フ」 - Nakunatta Naifu
7 février 2015
-
20 Avec les chevaux sauvages
「野馬 た ち と」 - Noma-tachi à
14 février 2015
-
21 La chute d'eau rugissant et harpies sauvages
「と ど ろ く 滝 と 鳥 女」 - Todoroku Taki à torime
21 février 2015
-
22 notre été
「こ れ か ぎ り の 夏」 - Kore kagiri pas Natsu
28 février 2015
-
23 La vie est précieuse
「命 は む だ に で き な い」 - Inochi wa muda ni dekinai
7 mars 2015
-
24 Duel à l'aube
「決 闘 の 朝」 - Ketto pas asa
14 mars 2015
-
25 Une forte bande de voleurs
「ひ と つ の 強 い 山賊 団」 - Hitotsu no tsuyoi Sanzoku-dan
21 mars 2015
-
26 Cry du ressort
「春 の 叫 び」 - Haru no Sakebi
28 mars 2015
-

bande originale

la chanson Haru no Sakebi (春 の さ け び Haru no Sakebi?, Lett. « Cries du printemps ») qui agit comme un thème d'ouverture anime est interprétée par la chanteuse et actrice Aoi Teshima, qui avait déjà collaboré avec Gorō Miyazaki pour les acronymes de films Les Contes de Terremer et La Colline aux coquelicots[5]. Le texte du thème Gorō Miyazaki, la musique est par Hiroko Taniyama et l'arrangement est Satoshi Takebe.

Le thème de fin joueur, écrit et composé par Kazuyoshi Saito, il est interprété par Mari Natsuki.

la chanson Ōkami no Uta (オ オ カ ミ の 歌? Lett. « La chanson des Loups ») Il est joué par Yukari Nozawa, l'actrice de voix originale caractère Lovis.

notes

  1. ^ (FR) La série télévisée d'animation Ronia, la fille du Voleur, Photos Polygon 31 Janvier 2014. Consulté le 14 Juillet, 2014.
  2. ^ (JA) Gorō Miyazaki, 宮 崎 吾 朗 監督 の コ メ ン ト - Commentaire, www9.nhk.or.jp. Consulté le 14 Juillet, 2014 (Déposé par 'URL d'origine 30 janvier 2014).
  3. ^ Goro Miyazaki pour la fille Ronja le Voleur, http://movieplayer.it/. Consulté le 14 Juillet, 2014.
  4. ^ « Ronja, le voleur, » la première série TV par Studio Ghibli, studio Ghibli, 15 mars 2014. Récupéré le 4 Avril, ici à 2015.
  5. ^ (FR) Aoi Teshima à Perform Ronia Theme du Voleur Fille Chanson, animenewsnetwork.com, 10 juillet 2014. Consulté le 14 Juillet, 2014.

liens externes