s
19 708 Pages

Saint Seiya - The Lost Canvas - Le mythe des Enfers
聖 闘 士 星矢 LA TOILE LOST 冥王 神話
(Saint Seiya: The Lost Canvas - Meio Shinwa)
LostCanvas01.jpg
Couverture du premier volume de l'édition italienne
sexe fantastique, aventure
Manga
auteur Shiori Teshirogi, Masami Kurumada
éditeur Akita Shoten
magazine Shônen Champion
cible Shonen
1ère édition 24 août 2006 - 6 mai 2011
périodicité hebdomadaire
tankōbon 25 (Full)
éditeur en. Panini Comics - planète Manga
collier 1er ed. en. Manga Legend
1ère édition en. 10 janvier 2008 - 19 Avril, 2012
périodicité en. mensuel (Vol. Et 1-10 vol. 23-50)
tous les quinze jours (Vol. 11-22, mensuel en alternance avec Episode G)
volumes en. 50 (Full)
textes en. Giacomo Calorio
précédé par Saint Seiya - Next Dimension - Mythe des Enfers
suivie Saint Seiya: The Lost Canvas - Mythe des Enfers - Anecdotes
Manga
Saint Seiya - The Lost Canvas - Le mythe des Enfers - Extra
auteur Shiori Teshirogi, Masami Kurumada
éditeur Akita Shoten
magazine Shônen Champion
cible Shonen
1ère édition 19 mai 2011 - 12 Mars, 2016
tankōbon 16 (Full)
éditeur en. Panini Comics - planète Manga
collier 1er ed. en. Manga Legend
1ère édition en. 29 novembre 2012 - Le 22 Juin, 2017
volumes en. 16 (Full)
précédé par Saint Seiya - The Lost Canvas - Le mythe des Enfers

Saint Seiya - The Lost Canvas - Le mythe des Enfers (聖 闘 士 星矢 LA TOILE LOST 冥王 神話 Saint Seiya: The Lost Canvas - Meio Shinwa?) il est l'un Shonen manga écrit et illustré par Shiori Teshirogi et basé sur l'histoire originale de Saint Seiya de Masami Kurumada. La publication a commencé 24 Août en 2006 (Parallèle à Saint Seiya - Next Dimension - Mythe des Enfers) Et terminée le 7 Avril 2011, après cinq ans de sérialisation. Dans la couverture d'origine, comme la pratique japonaise, comme l'auteur indique le nom de Masami Kurumada ainsi que de Shiori Teshirogi, et dans l'histoire italienne, il est attribué à tort Kurumada: Mais il agit comme superviseur comme l'auteur original de l'œuvre.

Le manga terminée le 7 Avril 2011, après cinq ans de publication au chapitre 223, pour un total de 25 tankōbon (Le dernier publié le 6 mai 2011, où il y a un bref épilogue de cinq pages). En date du 19 mai, elle est remplacée par une série de numéros spéciaux consacrés aux chevaliers d'or dans le manga appelé Saint Seiya - The Lost Canvas - Le mythe des Enfers - Extra. Au 29 Septembre 2011, une publication des chapitres du manga a commencé régulièrement Lost Canvas édition wideban (qui est un problème à un plus grand volume corsés de l'année précédente) sous la marque Top Comics Akita.[1].

Le manga a été ensuite adapté en deux séries de OAV série animée du même nom en Juin 2009 pour un total de 26 épisodes.

La série animée après plusieurs rediffusions sur ses débuts Kids chaîne PPV station en clair sur la chaîne de télévision Tochigi du mardi 23 Septembre, 2014[2]. Depuis le 6 Janvier, 2016 sera émis Tokyo MX 19,30 [3]

intrigue

The Lost Canvas (La peinture perdue) Raconte l'histoire de la Sainte a eu lieu pendant la guerre du XVIIIe siècle (243 ans avant la série originale) et est centrée sur la relation entre Aron et Tenma, deux garçons, un des amis de temps d'appel d'offres, sont destinés à combattre en deux factions différentes: celle de Ade et d'Athéna. Aron, en fait, a été choisi par Hadès comme organisme hôte, tandis que Tenma est la réincarnation du chevalier Pégase blessé le dieu des Enfers au moment des mythes et qui se bat toujours aux côtés d'Athéna, dont la réincarnation est la sœur même Aron et ami de Tenma, Sasha.

caractères

icône Loupe mgx2.svg Le même sujet en détail: Caractères de Saint Seiya - The Lost Canvas - Le mythe des Enfers.

Le Teshirogi une fois admis qu'elle a été inspirée par la conception de l'armure à celle de l'armure est apparu dans la série de Asgard[4].
Dans le développement des personnages l'auteur a pris la conception de caractère et la caractérisation de nombreux personnages créés à l'origine par Kurumada, comme ceux des constellations du Taureau, Cancer et Poissons, auquel il a répondu qu'il n'a pas fait un traitement spécial, et il a été inspiré par les noms de leurs constellations et les mythes qui leur sont associés.[4]

développement

A l'origine, il devait être « parallèle » Next Dimension (Comme le suggère le sous-titre commun), chacun d'eux dire à un autre point de vue de l'histoire, mais à partir du troisième chapitre Next Dimension il y avait déjà des incohérences avec les événements de Lost Canvas. Dans une interview accordée à 2013 bédéiste l'auteur a déclaré que de nombreuses similitudes Next Dimension Ils sont dus à un tissu de la même Kurumada (comprenant des scènes clés et caractérisations de certains personnages) auxquels elle a dû suivre pour atteindre le manga Lost Canvas, après quoi Kurumada a ensuite quitté le livre blanc sur la façon de continuer l'histoire[5].

Manga

icône Loupe mgx2.svg Le même sujet en détail: Chapitres de Saint Seiya - The Lost Canvas - Le mythe des Enfers.

le manga Lost Canvas Il a été publié dans la revue Chaque semaine Shônen Champion dell'Akita Shoten du 25 Août 2006 jusqu'au 7 Avril 2011 (le dernier volume a été débloqué 6 mai 2011) en 25 volumes tankōbon, pour un total de 223 chapitres plus un épilogue de 5 pages publiées dans le dernier volume.
Au 29 Septembre 2011, une publication des chapitres du manga a commencé régulièrement Lost Canvas édition wideban (qui est un problème à un plus grand volume corsés de l'année précédente) sous la marque Top Comics Akita.[1]

En Octobre 2009, il a publié la revue shôjo or princess Le chapitre spécial Yuzuriha Gaiden: Chizumi pas mon (ユ ズ リ ハ 外 伝 血 墨 の 紋? Lett. Histoire des extra-Yuzuriha La parenté) qui met en lumière le passé du chevalier de grue d'argent[6]. La publication des volumes est attendue dans le quatorzième tankōbon de huit séries supplémentaires en Décembre à 2015.

Une série de sections spéciales (dédié aux chevaliers d'or de la série et les personnages du Grand Prêtre Sage et son frère Hakurei) intitulé Saint Seiya - The Lost Canvas - Le mythe des Enfers - Extra (聖 闘 士 星矢 LA TOILE LOST 冥王 神話 外 伝 Saint Seiya: The Lost Canvas - Meio Shinwa, Gaiden?)[7] a été publié de Juin 2011 à Mars 2016, également à l'origine de Shônen Champion[8], puis passer (en Juin 2012) sur le mois Bessatsu Shônen Champion[9]. Sérialisation tankōbon a commencé 7 Octobre, 2011[1] et se termine en Juin 2016[10].

Trois mini-chapitres (initolati Special Inside Story) Ils ont été publiés entre 2014 et 2015 dans le magazine Shonen Champion Red lors d'événements spéciaux (40 ans Masami Kurumadae 30 franchisng).

série animée

icône Loupe mgx2.svg Le même sujet en détail: Saint Seiya: The Lost Canvas - Meio Shinwa (anime).

24 Juin, début de 2009 la publication en DVD et Blu-ray dans la série animée Lost Canvas pour les DVD et tous les deux mois Blu-ray de la série, contenant chacun deux épisodes. L'anime est produite par TMS Divertissement, conçue par Yuko HISAWA et réalisé par Osamu Nabeshima.

La première saison, dont la bande-annonce officielle a été présenté à Tokyo en Mars 2009 lors de la Tokyo Anime Salon, a treize épisodes et a été mis sur le marché pour un total de six communiqués tous les deux mois de Juin 2009 à Avril 2010. Le deuxième est annoncé sur le numéro 17 de 2010 du magazine Shonen Champion dell'Akita Shoten (le même qui ont été publiés chapitres hebdomadaires du manga) et lors de la Foire Anime Tokyo cette année ont été dévoilés dans le stand utilisé pour la série des esquisses préparatoires de la nouvelle saison, qui montre la première introduction en animation de Yuzuriha Gaiden publié en Octobre 2009 dans la revue or princess toujours 'Akita Shoten[11], et dans les mois suivants, il est révélé plusieurs settei ou des cadres de divers épisodes avant d'être distribués dans six dépenses mensuelles de Février à Juillet 2011.

La série a été, ou sera, l'objet de passages cinématographiques au Japon, au Mexique[12] et en Italie [13] .

Traduction et adaptation

L'édition italienne du manga a été publié par planète Manga le collier Manga Legend de Janvier 2008 à Avril 2012, traduit par Giacomo Calorio et par Gianluca Bevere organisée.

édition italienne des noms des constellations et les symboles Specter sont convertis en italien, celles des caractères résultant de mythologie grecque (Comme les dieux ou les trois juges de la pègre) ont été italianisé, tandis que le nom seul Il a été transcrite dans Aron.
comme dans Episode G, Ici aussi il est choisi de renommer le tissu « Armure », et saint « Chevaliers » (déjà utilisé dans l'adaptation italienne de la série classique et les âmes de l'enfer et l'édition Granata Press manga classique) et des coups de noms prononcés en traduction japonais, tout en laissant intactes les dans d'autres langues.

Quant à l'armée d'Hadès, le mot a été traduit littéralement Specter en spectre, tandis que Surplici été renommé induit infernal. Les noms des étoiles du mal, enfin, ont été traduits en sens inverse par rapport aux éditions italiennes du manga classique et l'adaptation anime le séjour des morts italiens: si, avant l'étoile vous Tenki Il a été traduit par Étoile du Ciel Noble, Panini a choisi d'adapter le Étoile de la noblesse céleste.

Erreur Traducteur

  • En raison de la mauvaise traduction de la solitude idéogramme (孤) pour sa ressemblance avec le personnage Fox (狐) Violer le nom de l'étoile a été initialement traduit par l'étoile de Celeste Fox, au lieu de Solitude Céleste, mais dans le volume 27 cette erreur a été corrigée.
  • Dans la traduction italienne du manga[14] est à tort donné à comprendre que la maladie Cardia résultant de la technique qu'il a forgé, alors qu'en réalité, le guerrier a créé le droit écarlate aiguille Katakayo pour contrôler la maladie qui l'a affligé depuis sa naissance.
  • Dans l'adaptation du volume italien 27, la constellation Leo Minor est appelé Lion Cub.
  • La star de Runes of Balrog dans le manga classique a été appelé Étoile du Ciel Excellente, tandis que perdu Canvas est appelé « Heavenly étoile Héroïsme », devenant entre autres identiques à l'étoile du spectre Eaco.
  • Dans le volume 39, la technique utilisée par Sion est traduit par "vague infernale Tsei Elle Ke« (Original Seikishiki Meikaiha), La technique du chevalier du cancer, alors que dans la version originale utilise la « »Vague d'esprits de renaître Tsei Elle Ke« (Sekishiki Tenryoha)
  • Dans le volume 40, les détails techniques armature de l'autel, des chevaliers d'Athéna, se lit par erreur « schéma de décomposition et de l'assemblage infernal IV induit ».
  • Dans le volume 43 jeu de symbole (dans l'original en anglais hibou) Il a été traduit par « chouette », alors que la traduction plus correcte serait « chouette », un animal sacré à Athéna et dont le jeu est le messager (en Anglais, différent de l'italien, il y a un terme qui identifie spécifiquement le hibou comme une espèce).

Merchandising

Fin mai 2010, il a publié la série dramatique de CD, contenant l'histoire de Albafica Poissons intitulé Albafica Gaiden Aku- Kizuna (ア ル バ フ ィ カ 外 伝 ~ 赤 い 絆 ~?). Pour recevoir le CD nécessaire pour présenter une preuve d'achat de six DVD[15] (L'histoire a ensuite été transporté dans le manga, dans le premier volume de la série Extra).
Un CD de musique de chanson charcter (c.-à-chansons chantées par les acteurs de la voix des personnages individuels[16]) Et sorti le 10 Août 2011 sur le occasion de la publication du magazine The Lost Canvas - Extra[17].

Les deux caractères d'un modèle a été créé série (Pegasus Tenma et Kagaho de Bennu) pour la série Myth Cloth. D'autres produits commercialisés au Japon comprennent deux casse-tête, un miroir de poche, des lunettes, sous-verres et un mini-serviette[18].

L'Akita Shoten a également publié une série Artbook intitulé Saint Seiya: The Lost Canvas - Le mythe d'Illustrations Hades (聖 闘 士 星(セ イ ン ト セ イ ヤ) LA TOILE LOST 冥王 神話 画集 Seinto Seiya Za Rosuto Kyanbasu - Meio Shinwa Gashu?), publié le 18 Mars, 2016[19].

hospitalité

Lors du lancement de la série animée la première 12 tankōbon han a dépassé un million et deux cent mille exemplaires.[20]

Pour le lancement du deuxième volume de la première saison de la transposition animée, un communiqué de presse de la société de production d'anime a annoncé que les 15 premiers tankōbon han a dépassé 1.800.000 exemplaires[21]

Pour le lancement du troisième volume de la saison de transposition animée 1, un communiqué de presse de la société de production d'anime a annoncé que le premier 16 tankōbon han a dépassé 2 millions d'exemplaires.[22]

Conformément à la brochure publiée en annexe au cinquième volume supplémentaire de la série Lost Canvas au Japon est venu à un total de 6.700.000 copies de volumes vendus.[23]

Sur la base de la société à statistique Oricon les volumes qui ont vendu le plus sont les 13 (entrée dans le Top 30 à 23º lieu) avec 25,238 copies[24], 14 (toujours 23 °) avec 26.742 exemplaires vendus vendus[25] et le numéro 18 (encore 23º lieu), avec une vente de 29,436 exemplaires.[26]

De la série de volume supplémentaire, le second volume dédié à cardia il a terminé à la 30e place dans le Top 30 du classement hebdomadaire avec 21.736 albums vendus.[27]. Le huitième volume supplémentaire dédié à Asmita il a terminé en 44e place avec 24.700 albums vendus.[28] Le neuvième volume supplémentaire dédié à Rasgato il a terminé en 48e place avec 19.000 albums vendus.[29] Le dixième volume supplémentaire dédié à Sisyphe, il a terminé en 47e place avec 22.000 albums vendus[30]. Le onzième volume supplémentaire consacré à Defteros il a terminé en 44e place avec 29,616 exemplaires vendus[31]. Selon les sondages Oricon treizième volume supplémentaire consacré à Shion il a terminé à la 21e place avec 30 559 copies qui en fait le best-seller de la marque tome [32]

notes

  1. ^ à b c Lost Canvas - édition japonaise - nouveau volume Remportées |
  2. ^ 番 組 案 内 - と ち ぎ テ レ ビ
  3. ^ http://s.mxtv.jp/anime/saintseiya_loscan/
  4. ^ à b (FR) Senniger, Pierre; Bahu-Leyser, Emmanuel, Entretien exclusif avec Shiori Teshirogi, en Animeland, numéro 142, Animeland, Juin 2009, pp. 47-53 ISSN 1148-0807.
  5. ^ 2013 bédéiste - Interview de l'auteur Saint Seiya - The Lost Canvas - Le mythe des Enfers, Shiori Teshirogi, blog.screenweek.it, 23 avril 2013.
  6. ^ sortie Chapitre Nouvelles Yuzuriha gaiden sur le site SaintSeiya.it
  7. ^ Sur la couverture du livre et dans la publicité, il a été montré le premier titre en japonais écrit avec kanji et kana, mais les pages intérieures du volume indiquant la force Saint Seiya - The Lost Canvas - Le mythe des Enfers - Anecdotes, écrit en caractères latins
  8. ^ Nouvelles de la production série Gaiden de SaintSeiya.it
  9. ^ Les nouvelles de officante.net
  10. ^ (JA) 聖 闘 士 星矢 LA TOILE LOST 冥王 神話 外 伝 第 16 巻, Akita Shoten.
  11. ^ Saint Seiya The Lost Canvas - Tokyo Anime Salon |
  12. ^ Matsuri TV sur Twitter: "Saint Seiya:! L'TOILE perdu 8 Août 9 y Version en español subtitulada y Doblada Nos vemos en @Cinemex http://t.co/uo9cdVanAV !!"
  13. ^ https://www.facebook.com/animealcinema/photos/a.1458446931110204.1073741827.1449847588636805/1505163183105245/?type=3permPage=1
  14. ^ Volume 25, http://www.paninicomics.it/web/guest/productDetail?viewItem=621207
  15. ^ (JA) 聖 闘 士 星矢 LA TOILE LOST 冥王 神話, TMS Entertainment. Récupéré 28 Juin, 2010., le site de blog officiel de la série
  16. ^ Les nouvelles sur le site SaintSeiya.it
  17. ^ Publié perdus Canvas Cd Characters Chanson
  18. ^ 聖 闘 士 星矢 LA TOILE LOST 冥王 神話 / MARCHANDISES
  19. ^ 聖 闘 士 星矢 LA TOILE LOST 冥王 神話 画集, akitashoten.co.jp, 14 mars 2016.
  20. ^ http://www.tms-e.co.jp/pdf/news/2009/090306seiya.pdf
  21. ^ http://www.tms-e.co.jp/pdf/news/2009/091001seiya.pdf
  22. ^ http://www.tms-e.co.jp/pdf/news/2009/091119seiya.pdf
  23. ^ https://www.facebook.com/163610427003498/photos/a.574722025892334.1073741825.163610427003498/574722029225667/?type=3theater
  24. ^ Japonais Classement Comic, 7-13 Avril - Nouvelles - Nouvelles du Réseau Anime
  25. ^ Japonais Classement Comic, Juin 8-14 (Mise à jour) - Nouvelles - Nouvelles du Réseau Anime
  26. ^ Japonais Classement Comic, Mars 8-14 - Nouvelles - Nouvelles du Réseau Anime
  27. ^ コ ミ ッ ク 週 間 ラ ン キ ン グ -ORICON STYLE ラ ン キ ン グ
  28. ^ Japonais Classement Comic 5-11 Août - Nouvelles - Nouvelles du Réseau Anime
  29. ^ Japonais Classement Comic, 6-12 Décembre - Nouvelles - Nouvelles du Réseau Anime
  30. ^ Japonais Classement Comic, Juin 16-22 - Nouvelles - Nouvelles du Réseau Anime
  31. ^ classement Oricon, animenewsnetwork.com.
  32. ^ Japonais Classement Comic 8-14 Juin - Nouvelles [17/06/2015] - Nouvelles du Réseau Anime

liens externes

Activité wiki récente

Aidez-nous à améliorer BooWiki
Commencez