s
19 708 Pages

Cher frère
お に い さ ま へ ...
(Oniisama et ...)
Cher frère Goen.jpg
Couverture de la première édition de luxe de volume, édité par RW Editions
sexe dramatique
Manga
auteur Riyoko Ikeda
éditeur Shueisha
magazine Margaret
cible shôjo
1ère édition 20 août à 20 Octobre 1975
tankōbon 3 (Full)
éditeur en. Star Comics, RW Editions - Goen
collier 1er ed. en. Neverland, Collection Lady
1ère édition en. 1 Juillet - 1er Octobre 1995
volumes en. 4 (Full)
Série TV Anime
auteur Riyoko Ikeda
Réalisé par Osamu Dezaki
sujet Tomoko Konparu, Hideo Takayashiki
Char. conception Akio Sugino
musique Kentaro Haneda
studio Productions Tezuka, NHK
réseau NHK
1er TV 14 juillet 1991 - 17 mai 1992
épisodes 39 (Full)
Rapport d'image 4: 3
durée ep. 25 min
éditeur en. Yamato vidéo (VHS et DVD)
réseau en. Italie 7 Gold
1er TV en. mars 2003
épisodes en. 39 (Full)
durée ep. en. 25 min

Cher frère (お に い さ ま へ ... Oniisama et ...?) il est l'un shôjo manga de Riyoko Ikeda, auteur déjà avec succès Lady Oscar, publié par 1974 la revue Margaret de Shueisha et plus tard recueilli dans 3 tankōbon, entre Août et Octobre 1975.

Il est un roman interverrouillage, où l'amour et la mort jouent un rôle clé. Les personnages de l'histoire sont apparemment des chiffres très forts, mais en réalité fragile que le verre. Juste la fragilité mentale, la dépendance aux drogues, la mort, la maladie et la passion sont les thèmes clés du travail.

En Italie, il a été publié en 1995 de Star Comics le collier Neverland en quatre volumes. La série a ensuite été relancée en 2011 de Goen dans une version de luxe en deux volumes, publié en Septembre et en Novembre de la même année[1].

en 1991 du manga a été transformé en un âmes dans 39 épisodes diffusés sur NHK. En Italie, il a été libéré le VHS par Yamato vidéo en 1995 puis transmis pour la première fois 2003 sur Italie 7 Gold.

intrigue

Le protagoniste du manga est Nanako Misonoo, qui a inscrit la première année de lycée à Seiran Gakuen, une école de filles prestigieuses. Comme toute fille sa volonté d'âge pour la première fois face à l'amour, la passion et la peur pour ce qui est nouveau. Au lieu de tenir un journal, elle préfère écrire des lettres à un garçon plus âgé avec qui elle a une relation purement fraternelle ( « frère », dit-il Oniisama en japonais), ses sentiments et confiant les craintes. Le titre fait référence à l'en-tête de ces lettres.

caractères

Cher frère
Nanako Misonoo
Nanako Misonoo (御苑 生 奈 々 子 Misonoo Nanako?)
exprimée par Hiroko Kasahara au Japon et Beatrice Margiotti en Italie.
Le protagoniste de l'histoire, Nanako Misonoo, vient d'entrer dans le lycée, est choisi pour se joindre à la sororité, un groupe d'élite d'étudiants sélectionnés parmi les plus raffinés et socialement riches, suscitant la colère et la jalousie de la part des compagnons, qui ne peuvent pas trouver le fille correspondant à vos critères. Nanako est innocent, sensible, insécurité et de vulnérabilité, mais toujours déterminé à faire ce qui se sent bien. Il développera tout au long de l'histoire une forte admiration pour Rei Asaka, appelée « Saint Just », et leur relation est l'un des points clés de l'histoire. L'histoire est racontée à travers les lettres que Nanako écrit Takehiko Henmi, le jeune professeur de la jeune fille au collège, elle a choisi comme « frère élective » pour lui dire qu'il est entré dans le lycée. Bien que pour la plupart de l'histoire Nanako qu'il ne connaît pas, Takehiko est en fait son frère, mais pas le sang: il est le fils qui le beau-père de Nanako, qu'elle considérait comme un vrai père, avait par sa première femme.
Rei Asaka (朝霞 れ い Rei Asaka?) (Saint-Just)
exprimée par Sumi Shimamoto au Japon et Stefania Patruno en Italie.
Rei Asaka, surnommé « Saint Just », est l'un des « Magnifique trois », les trois étudiantes les plus populaires de l'Seiran, connu pour l'indifférence qui a pour modèles sociaux, l'étiquette et pour ses nombreux talents artistiques. Incroyablement fidèle et dévoué au peuple qu'il aime, sa vie a été profondément marqué par son amour inconditionnel pour Fukiko Ichinomiya, qui a conduit Rei à devenir autodestructeur et accro à la drogue et des médicaments. Rei est la soeur de Fukiko, à cause d'une affaire extra-conjugale du père Fukiko avec sa femme de chambre, qui était la mère de Rei. En fait, Rei et Fukiko sont vraies sœurs, bien que ce dernier est amené à croire être l'enfant légitime de dame Ichinomiya. Kaoru est le meilleur ami de Rei et à plusieurs reprises, elle a montré une attention particulière également à Nanako, mais la relation avec Fukiko a rendu difficile pour elle d'avoir d'autres amitiés. Les secrets de Fukiko et Rei, qui seront découverts par Nanako, sont l'un des principaux points de l'intrigue de la série. A la fin de la série Rei meurt, bien que sa fin est différente par rapport au manga anime. Dans manga fait Rei se suicide avec des barbituriques, alors que dans l'anime se termine involontairement sous un train. Le surnom vient de Rei Louis de Saint-Just, un révolutionnaire français, à son tour, surnommé « l'archange de la mort » pour sa beauté froide.
Fukiko Ichinomiya (一 の 宮 蕗 子 Ichinomiya Fukiko?) (Lady Miya)
exprimée par Mami Koyama au Japon et Rosalinda Galli en Italie.
Fukiko Ichinomiya, surnommé "Lady Miya" (Miya-sama en japonais) Il est l'un des « Magnifique trois », les trois étudiantes les plus populaires de l'Seiran. Fukiko est président du conseil étudiant et chef de la sororité, et est connu pour ses manières élégantes et des cadeaux. Apparemment, il est doux et généreux, mais il est en réalité profondément manipulatrice et cruelle au point de se comporter comme un vrai sadique envers sa sœur Rei, qui, au fil des ans, a torturé psychologiquement et physiquement, l'amenant à tâtons le suicide. Dans le manga, il est révélé que Fukiko Rei a toujours voulu garder à vos côtés pour quelqu'un contre lequel se sentir supérieur. Sa plus grande fierté est représentée par sororité, l'organisation élitiste qui Fukiko sélectionne personnellement de nouveaux membres parmi les étudiants de la première année, suscitant des querelles et des jalousies. Il est celui qui physiquement Nanako autorisés à se joindre à la sororité, dans l'espoir d'arrêter la jalousie relation épistolaire avec une fille Takehiko Henmi, elle est amoureuse. Dans l'anime, il est révélé qu'il a rencontré l'âge de douze ans Fukiko Takehiko, mais il a brisé le cœur.
Kaoru Orihara (折 原 薫 Orihara Kaoru?) (Prince Kaoru)
exprimée par Keiko Toda au Japon et Alessandra Cassioli en Italie.
Kaoru Orihara, connu sous le nom « Prince Kaoru » (personnage éponyme dans ce roman Conte de Genji), Il est l'un des « Magnifique trois », les trois étudiantes les plus populaires de l'Seiran, et est l'étoile de l'équipe basket-ball institut. Elle est connue pour son attitude de garçon manqué et son goût à l'aide de vêtements pour hommes. Kaoru est en proie à un mal terrible et mystérieux (se révèle être un cancer du sein), Pour lequel il a perdu une année scolaire, et continue de garder le secret à ses amis. Comment le meilleur ami Rei, Kaoru dédaigne fortement Fukiko et est même contraire à l'existence d'une association comme Sorority. Il se révélera une fille avec beaucoup de courage et de générosité et sera celui qui soutiendra plus Nanako, le sujet de l'intimidation camarades de classe, et sera d'une grande aide dans les moments les plus sombres de Rei. A la fin de Takehiko marier série Henmi, qui avait déjà quitté pour ne pas partager leur douleur, et avec lui partira pour Allemagne. Son destin est l'élément qui différencie l'histoire du manga de l'anime. Une fois quitté l'Allemagne avec son mari, en fait, il est rapporté dans le manga que Nanako reçoit une lettre de son frère dans laquelle il dit juste que Kaoru est mort. Dans l'anime à la place une lettre venue Nanako annonce la naissance du fils de Kaoru et Takehiko et est accompagné d'une photographie de Kaoru en excellente santé avec son mari et son fils.

Takehiko Henmi (辺 見 武 彦 Henmi Takehiko?)

exprimée par Tesshō Genda au Japon et Guido Cavalleri jusqu'à ce que l'épisode 4 et Vittorio Guerrieri à partir de la cinquième partir en Italie.
Takehiko était le professeur préféré de Nanako, auquel elle a appelé Oniisama (Frère aîné en japonais). Quand Nanako se termine collège, il demande des lettres d'écriture potergli Takehiko et celui-ci accepte volontiers, sachant qu'il était vraiment son demi-frère. En fait, le père de Takehiko a quitté sa femme et son fils à vivre avec sa mère et Nanako. Nanako, pas au courant de cette relation familiale, va découvrir la vérité au cours de la storia.Inoltre Takehiko avait déjà rencontré Nanako (mais elle était trop jeune pour se souvenir) quand il a découvert caché PEEK dans leur maison pour voir la famille du nouveau père . Son meilleur ami est Takashi Ichinomiya (frère de Fukiko et Rei) et indirectement l'aide dans sa tombe amoureux de Mariko. Takehiko aspire à poursuivre ses études en Allemagne et de devenir un professeur d'université avec sa force et être en mesure de commencer jusqu'à la fin de la série, après avoir couronné votre rêve d'amour avec Kaoru Orihara.

Tomoko Arikura (有 倉 智子 Arikura Tomoko?)

Exprimé par Waka Kanda au Japon et Ilaria Latini en Italie.
Un ami de l'enfance de Nanako, est l'un des rares personnages « normaux » de toute l'affaire. Il est vif, gai, fidèle aux amis et vivent dans des relations avec d'autres personnes. Dans un premier temps son amitié avec des fissures Nanako à cause de l'ami soupçonnés inconvenances pour entrer dans la sororité. Aussi dans le manga son amitié avec Nanako est également entravée par Mariko, jaloux de Nanako, et que dans la finale il y a une approximation. Dans l'anime, cependant, ne Mariko en mesure de les diviser momentanément, puis est devenu l'un des meilleurs amis des deux. Il est le personnage qui fournit la plupart des éléments comiques de la série.

Mariko Shinobu (マ リ 子 Shinobu Mariko?)

exprimée par Sakiko Tamagawa au Japon et Monica Ward en Italie.
membre aspirant de la sororité, la belle Mariko devient immédiatement l'un des meilleurs amis Nanako, le recours à des moyens d'intimidation et injustes pour réussir. Mariko tous les hommes méprise à cause de la relation complexe entre ses parents. Son père est en fait un auteur de livres pornographiques il a triché à plusieurs reprises sur sa femme, qui viennent d'imposer sous le même toit la présence de sa maîtresse. mère manga Nel.corso obtient le divorce et Mariko choisit de prendre son nom de famille et emménager avec elle. Il est littéralement obsédé par l'idée d'être abandonné, au point de morbide contre ceux autour d'elle. Il est entiché de Kaoru Orihara, mais finira par développer une tendre amitié avec Takashi Ichinomiya, qui découvre un livre de son père, publié avant qu'il y ait à écrire des romans pornographiques.

Takashi Ichinomiya (一 の 宮 貴 Ichinomiya Takashi?)

exprimée par Ken'yū Horiuchi au Japon et Luciano Marchitiello en Italie.
Frère aîné de Fukiko Ichinomiya et Rei Asaka, Takashi est le meilleur ami de Takehiko Henmi et se passionne pour les voitures de sport, vêtements de créateurs et de belles femmes. Takashi décide de contester la haine envers les hommes Mariko Shinobu, gagnant sa confiance et parvenant même à lui faire aimer.

Aya Misaki (三 咲 綾 Aya Misaki?)

exprimée par Masako Katsuki au Japon et Laura Latini en Italie.
Un autre aspirant à la sororité, Aya est dans la même classe de Nanako et Shinobu, à qui ressent une envie profonde tout faire pour leur rendre la vie difficile. Surtout avec Mariko, son camarade de classe à vitesse moyenne, il semble que les rapports sont irrécupérables. Incroyablement petit et cruel au point de dégoût d'elle-même, vers la fin de la série Aya tentatives de suicide, mais est sauvé par son Nanako et Mariko. A la fin de l'histoire, il sera affiché en bons termes avec son ancien ennemi.

Megumi Furuta (め ぐ み 古田 Furuta Megumi?) et Miyuki Sonobe (み ゆ き 園 部 Sonobe Miyuki?)

surnommé par Miki Itou et Yumi Takada
Ce sont deux filles qui sont toujours montrées dans une entreprise Aya Misaki, contre qui ils agissent comme larbins. En fait véritablement soin pour Aya, au point de risques de prendre des juste pour lui faire plaisir.

Junko Nakaya (純 子 中 谷 Nakaya Junko?)

Exprimé par: Mayumi Seto
L'un des étudiants de première année admis à l'association d'étudiantes. Cependant Junko est cruellement expulsé de la société pour ne pas avoir obtenu de bons résultats scolaires. Trahi par ses amis, elle reçoit la solidarité que par Nanako, et pour cette raison, sera l'un de ses proches collaborateurs dans la pétition pour l'abolition de la sororité.

M. et Mme Misonoo

surnommé par Kinryuu Arimoto et Hiroko Suzuki au Japon
Professeur Misonoo est un professeur d'université de renom qui a adopté Nanako après avoir épousé sa mère et il a quitté sa première femme, avec qui il avait une relation difficile. Il a rencontré la mère de Nanako dans le restaurant où elle était serveuse et où toute la soirée Misonoo est allé à manger et à boire, mais de ne pas rentrer à la maison à sa femme. De sa première femme Misonoo avait déjà un enfant, Takehiko Henmi, avec qui, cependant, la relation presque arrêtée, même si elle garde encore sur le plan économique. Les parents ont Nanako gardé le fait secret qu'elle avait un demi-frère depuis longtemps. Bien que Nanako se souvient vaguement le temps avant le mariage de la mère comme il était très petite, bien que son histoire familiale est bien connue pour Lady Miya et Sororiry qui pèsera ses origines.

M. et Mme Shinobu

surnommé par Tomomichi Nishimura et Rihoko Yoshida au Japon
Le père de Mariko Shinobu est un écrivain pornographique connu, et cela a toujours créé un grand embarras à la jeune fille. Le fait que l'homme a alors trompé sa femme pour une actrice, a la jeune fille au point de haïr non seulement le père, mais tous les hommes. Au contraire, la mère est faible et Mariko dominée par la forte personnalité de l'enfant.

"Lady Borgia" Ogiwara

exprimée par Emi Shinohara au Japon et Laura lenghi en Italie[2]
Borgia est un membre supérieur de la sororité, et se caractérise par une coiffure chignon. Le surnom vient de la célèbre Lucrezia Borgia. Son emplacement au sein de la sororité est jamais explicitement, mais il est évidemment l'un des membres les plus éminents. Pendant le temps de la pétition, il est démontré que le membre le plus favorable à discréditer Fukiko et conspirer contre elle plutôt que de perdre les avantages de la sororité. Il continuera à tâtons pour jeter de la boue Fukiko même quand maintenant vous serez libéré de la sororité.

"Lady Monna Lisa" Komabayashi

Exprimé par Shinobu Adachi au Japon et Barbara De Bortoli en Italie[2]
Monna Lisa est un membre supérieur de la Sorority et se caractérise par sa ressemblance avec la Monna Lisa Leonardo. Réflexif et mystérieuse, elle est le vice-président de l'association d'étudiantes et est très proche de Fukiko, bien participer activement à conspirations ourdis par Borgia contre elle.

"Lady Medusa" Katsuragi

Exprimé par Kumiko Takizawa au Japon
Medusa est un haut responsable de la sororité et après la démission de Monna Lisa servira brièvement vice-président. Il semble être le seul ami de Fukiko dans le Sorority et restera fidèle jusqu'au dernier moment avant la dissolution de la sororité.

"Lady Cattleya" Yamamoto

Exprimé par Satoko Yasunaga au Japon
Cattleya est un haut responsable de la sororité et se caractérise par des cheveux bruns bouclés et frange. Elle complote aussi contre Fukiko, même si vous tirez quand il se rend compte que vous poussent trop loin les plans de Borgia. Ce qui suit est très beau spectacle avec Nanako.

"Lady Vampanella" Hoshino

Exprimé par Miyuki Matsuoka au Japon
Vampanella est un haut responsable de l'association d'étudiantes, et se caractérise par les cheveux noirs attachés en queue de cheval. Comme Cattleya, vous tirez par les machinations de Borgia au détriment de Fukiko lorsque ceux-ci deviennent excessifs.

l'anime

Des années après la fin du manga, en 1991 Il a été réalisé âmes télévision de 39 épisodes (le deuxième tronçon par un manga de Ikeda après Lady Oscar) Produit par NHK. La direction a été confiée à Osamu Dezaki, déjà connu pour la série Lady Oscar et joueur de tennis Jenny, la character design et animations Akio Sugino, tandis que la musique a été composée par Kentaro Haneda.

En Italie, l'anime est d'abord arrivé sur le marché de la vidéo à domicile, doublé et mis en vente dans 10 VHS de Yamato vidéo, qu'entre 2006 et 2007 Il a repris la série en DVD dans deux écrins. La première transmission était en italien 2003 canal privé Italie 7 Gold, il a ensuite réitéré la réplique en série plusieurs fois. Il a utilisé la chanson thème italien composé et enregistré en 2000 par Les chevaliers du roi, les créateurs de la célèbre chanson thème Lady Oscar. de plus en 2003 Il a été diffusé par la chaîne satellitaire GAY.tv. en 2011 Il est réémis par le canal satellite Man-ga. Sur l'Internet, il a été publié pour la le streaming sur le canal YouTube Yamato animation du 20 Septembre 2013 24 janvier 2014, et le portail Popcorn TV à partir de 2016 au 31 mai 2017.

Être beaucoup plus long que le manga l'anime, il est également donné suffisamment d'espace pour les personnages et leurs histoires, qui ne sont que dans la limite du manga. De la série animée, il était aussi un tronçon bande dessinée du film en huit volumes, il n'a jamais importé en Italie.

épisodes

Non. Titre italien
japonaiskanji」- romaji
sur l'air
japonais
1 gens merveilleux
「華麗 な る 人 び と」 - Karei naru hitobito
14 juillet 1991
2 La pantoufle de verre
「ガ ラ ス の 靴」 - Garasu pas kutsu
21 juillet 1991
3 Nanako disqualifié?
「奈 々 子 失 格?」 - Nanako shikkaku?
28 juillet 1991
4 carillon
「オ ル ゴ - ル」 - orugo - ru
4 août 1991
5 Les épines du soupçon
「疑惑 の 刺」 - giwaku pas Toge
11 août 1991
6 Seul et perdu
「迷 い 道, ひ と り」 - Mayoi Michi, hitori
18 août 1991
7 Dans l'obscurité de la tour d'horloge
「闇 の 時 計 塔」 - Yami no tokeitō
25 août 1991
8 Est-ce que vous voulez
「あ な た が 欲 し い」 - anataga hoshii
1 septembre 1991
9 Une maladie soudaine, un cœur brisé
「発 病, 砕 か れ た 心」 - hatsubyō, kudakareta Kokoro
8 septembre 1991
10 mariko
「マ リ 子 ...」 - mariko ...
15 septembre 1991
11 Sous un orme
「楡 の 木 に て」 - ne pas ki Nite
22 septembre 1991
12 la cicatrice
「き ず あ と」 - Kizuato
29 septembre 1991
13 La légende du suicide d'amour
「心中 伝 説」 - Shinju densetsu
6 octobre 1991
14 La porte secrète
「秘密 の 扉」 - Himitsu no Tobira
27 octobre 1991
15 Fukiko et le son de l'océan
「蕗 子, 海鳴 り」 - Fukiko, umi nari
3 novembre 1991
16 revenir
「カ ム バ ッ ク」 - kamubakku
10 novembre 1991
17 post Scriptum
「追 伸」 - tsuishin
17 novembre 1991
18 Dans un rêve
「夢 の 中 へ」 - Yume no naka il
24 novembre 1991
19 Le jeu éphémère
「う た か た ゲ - ム」 - Utakata geemu
8 décembre 1991
20 cisailles
「花 鋏」 - hana Hasami
15 décembre 1991
21 Le festival universitaire
「学園 祭」 - Gakuensai
22 décembre 1991
22 Serenade d'une journée d'été
「夏 の 日 の セ レ ナ - デ」 - Natsu no Nichi pas sérénade
29 décembre 1991
23 Le don interdit
「禁 じ ら れ た 贈 り 物」 - Kinji rareta Okurimono
12 janvier 1992
24 bisser
「ア ン コ - ル」 - ankoru
19 janvier 1992
25 rouge à lèvres écarlate
「薔薇 の ル - ジ ュ」 - bara pas ruju
26 janvier 1992
26 Le test sous la neige
「あ か し, 二人 だ け の 雪」 - Akashi, yuki Futari dakeno
2 février 1992
27 L'affaire Mariko
「マ リ 子 刃 傷 事件」 - mariko Ninjo Jiken
23 février 1992
28 bougies de Noël
「ク リ ス マ ス キ ャ ン ド ル」 - kurisumasukyandoru
1 Mars 1992
29 L'assemblée générale des étudiants
「生 徒 総 会」 - seito Sokai
8 mars 1992
30 la pétition
「署名 運動」 - shomeiundō
15 mars 1992
31 Le fruit pourri
「腐 っ た 果 実」 - kusatta kajitsu
22 mars 1992
32 La fierté de la dernière réunion
「誇 り, ラ ス ト ミ - テ ィ ン グ」 - Hokori, rasutomi - teingu
29 mars 1992
33 voler
「飛翔」 - Hisho
5 avril 1992
34 ablution
「沐浴」 - mokuyoku
12 avril 1992
35 La plage des rêves
「夢 海岸」 - Yume Kaigan
19 avril 1992
36 La lumière des lucioles, le feu de l'amour
「蛍 火, 恋 に 燃 え て ...」 - Hotaru salut, koi ni te moe ...
26 avril 1992
37 le carrousel
「回 転 木馬 (メ リ - ゴ - ラ ン ド)」 - kaitenmokuba (Meri - aller - Rando)
3 mai 1992
38 Oui ...
「OUI ...」 - oui ...
10 mai 1992
39 Un parfum persistant
「残 り 香」 - Nokori Kaori
17 mai 1992

bande originale

  • La chanson thème italien de Cher frère Il est chanté par Les Chevaliers du Roi avec Clara Serina comme la voix principale Riccardo Zara. Il a été publié sur le label Siglandia SGL 45013.
  • Thème Titre principal - Kin pas utsuwa, gin pas utsuwa (黄金 の 器 銀 の 器?), littéralement « coupes d'or, des coupes d'argent », chantés par Satomi Takada.
  • Générique de fin d'origine - Kimagure na Yosei (気 ま ぐ れ な 妖精?), littéralement « fée capricieuse », chantée par Takako Noda.

Dans la sortie de la version italienne VHS et DVD pour Yamato vidéo et publié sur Internet, les deux signes ont été remplacés par les versions instrumentales de même. Mais quand l'anime a été diffusé à la télévision, l'acronyme a été remplacé par la chanson "Cher frère ...», Spécialement écrit et interprété par Les Chevaliers du Roi.

notes

  1. ^ GOEN annonce luxe Oniisama, Riyoko Ikeda
  2. ^ à b Dans la première partie de la série, quand Borgia, Monna Lisa et d'autres « anciens » filles de sororité apparaissent de façon sporadique et parlent, changent souvent DOUBLER pas de règle fixe. Dans la deuxième partie de la série, lorsque les personnages deviennent plus présents et importants, l'achat d'articles fixes.

liens externes