19 708 Pages



Black Butler - Butler mal
黒 執事
(Kuro Shitsuji)
BlackButler.jpg
le quatrième volume italien Couverture
sexe dramatique, surnaturel, humour noir
Manga
auteur Yana Toboso
éditeur square Enix
magazine GFantasy mensuelle
cible Shonen
1ère édition 16 septembre 2006 - en cours
tankōbon 24 (En cours)
éditeur en. Panini Comics - planète Manga
1ère édition en. 28 avril 2011 - en cours
volumes en. 24 (En cours)
Série TV Anime
Kuro Shitsuji
auteur Yana Toboso (Manga)
Réalisé par Toshiya Shinohara
scénario Mari Okada
studio A-1 Pictures
réseau TBS, MBS, animax, Nico Nico Douga
1er TV 2 octobre 2008 - 26 Mars, 2009
épisodes 24 (Full) plus un OAV
durée ep. 24 min
Série TV Anime
Kuro Shitsuji II
Réalisé par Hirofumi Ogura
scénario Mari Okada
studio A-1 Pictures
réseau TBS, MBS, Nico Nico Douga
1er TV 1 Juillet - 16 Septembre 2010
épisodes 12 (Full) 6 plus OAV
durée ep. 24 min
Série TV Anime
Black Butler Livre de cirque
Réalisé par Noriyuki Abe
studio A-1 Pictures
réseau TBS, MBS, Radio-Canada, BS-TBS
1er TV 10 Juillet-11 Septembre 2014
épisodes 10 (Full)
durée ep. 24 min
réseau en. daisuki (Sous-titrage)

Black Butler - Butler mal (黒 執事 Kuro Shitsuji?, Lett. "Black Butler") est un manga écrit et illustré par Yana Toboso. Depuis ses débuts le 16 Septembre 2006, Il a été publié dans la revue Shonen GFantasy mensuelle, de square Enix.[1] La licence fait partie du manga en anglais yen Press, qui a été publié pour la première fois en Août 2009, à l'occasion du premier anniversaire du magazine De plus Yen. En Italie, les droits des manga ont été acquis par Panini Comics qui l'a publié avec l'étiquette planète Manga en date du 28 Avril 2011 mensuel jusqu'au numéro 9 Décembre 2011[2][3] puis à intervalles irréguliers[4].

La série raconte les aventures de Ciel Phantomhive, un garçon âgé de douze ans est devenu le chef de la famille noble famille Phantomhive et Sebastian Michaelis, une maître d'hôtel démoniaques obligé de servir Ciel à cause du contrat faustien conclu entre les deux.

De manga trois séries ont été tirées âmes et film d'animation (Officiellement annoncé comme OAV). La première série, 24 épisodes, a été transmis entre le 2008 et 2009 et a commencé fidèlement manga, puis continuer autrement; le second, le 2010, Il est de 12 épisodes et continue de la fin de la première; la troisième série et de la OVA, les deux 2014, prendre l'histoire du manga.

Des manga ont aussi trois sections musical la deuxième étape Drama CD, un jeu vidéo pour Nintendo DS et film action en direct.

intrigue

Manga et première série

Nell 'Angleterre victorienne, Ciel Phantomhive Il est âgé de douze ans appartenant à une famille noble; Depuis des générations la tâche de Phantomhive est d'enquêter, au nom du couronne anglaise (Dans ce cas, pour Queen Victoria), De mystérieux problèmes insolubles et, pour la plupart liés à des forces surnaturelles et occultes, et pour cette raison, la famille est appelée « le chien de garde de la reine. » Lorsque ses parents sont tués dans un mystérieux incendie, Ciel est enlevé et acheté par les nobles qui veulent utiliser comme un sacrifice dans une messe noire et invoquer un démon. Le démon en question sera juste Sebastian, qui acceptera l'accord qui lui est offert par Ciel pour trouver les instigateurs de l'assassiner de sa famille. Le démon s'installe dans le manoir Phantomhive sous forme de Butler, sous le nom de Sebastian Michaelis, en même temps que quatre autres domestiques Rin Mey, une femme de chambre décidément timide et maladroit avec un penchant pour Sebastian, chauve, un cuisinier totalement incapable de préparer quelque chose de comestible, Finnian, un jardinier très innocent et enfantin, mais par une force surhumaine, et l'ancien Butler Tanaka, presque toujours l'intention de boire du thé et photo super Deformed; le long de la continuation de l'histoire, il sera dévoilé leur passé.

Comme il est révélé dans le manga, en fait messieurs Phantomhive ne sont pas morts à cause de l'incendie. Sur son dixième anniversaire, Ciel trouvé le chien de la famille (dont le nom était Sebastian) mort dans une mare de sang, ainsi que les parents. Quand il a trouvé Tanaka, Elder Butler a été attaqué et a tiré dans le dos avec un couteau, tandis que Ciel a été enlevé et vendu aux enchères. Il a été détenu pendant un mois dans une cage, battus et maltraités, jusqu'au jour où il a été poignardé et offert en sacrifice à Sebastian, le démon avec lequel Ciel puis a conclu un accord. Le premier ordre de jeune Phantomhive était de tuer des gens qui l'avaient maltraité. En revanche, cependant, il arrive dans l'anime, où tuer le Phantomhive était même gentlemen 'ange déchu« Avec l'intention de nettoyer l'Angleterre du mal. Cet ange est également identifié comme Ash, le maître d'hôtel de la reine Victoria. Après une série de missions, Ciel est conscient du fait que ce fut la reine elle-même pour Ash éliminer la famille Ciel comme jugé impur et pas digne de faire partie du nouveau siècle. Ash et Sebastian entrent en collision et la bataille sortiront vainqueurs du démon. tel que stipulé par le contrat, quand ils la vengeance, il voulait tellement, Ciel serait il devait donner du sang à Sebastian. Mais avant cela se produisait, un autre démon Claude Faustus vole l'âme de Ciel.

deuxième série

La deuxième série va de la fin de la première, qui diffère de la poursuite du manga: Alois Trancy est le plus jeune du comte connu de la famille comme « la reine araignée »: alors que le Phantomhive résoudre les cas, les Trancy traces propres de leur passage donc toute personne étant au courant de leurs activités. Alois signant un pacte avec le diable Claude Faustus, qui devient son maître d'hôtel ainsi que la femme de chambre mystérieuse et soumise Hannah Anafeloz et un trio de serveurs silencieux. Au cours de la série, vous découvrirez comment Alois Trancy, dont le vrai nom est Jim McCain, de garçon simple et pauvre d'un village éloigné parvient à devenir l'héritier légitime de la famille Trancy. L'histoire de Jim McCain, ou Alois Trancy, est la suivante: les parents ont été tués dans des circonstances mystérieuses, et Jim, 12 ans, vit dans la rue avec son frère Luc. Un jour, Luke rencontre un démon, Hannah Anafeloz, cela fait une affaire avec lui et se rendre à tomber amoureux, l'alliance que le démon est en cours d'exécution avec le garçon affirme qu'il aura l'âme de Luca s'il détruit tous ceux qui l'ont fait du tort et son frère Jim, ce fait, qui sera révélé qu'à la fin du deuxième set, il est très important car il fait allusion à l'importance que son frère Jim pour Luca. Après l'incendie qui a détruit tout le village, sauf pour une prostituée qui était une sorte de Luc et donc il a choisi de vous sauver, Jim commence à attaquer les riches village des cadavres, à un moment donné commencent à chercher frère, mais quand il est déjà mort. Après que Jim est amené dans la résidence de la famille Trancy où ce sera son père adoptif, il conduit les garçons avec qui il a des relations sexuelles. Le fondateur de la famille Trancy aide Jim et décide qu'il sera son nouvel héritier. Pendant ce temps, Jim savait Claude Faustus qui établit un contrat selon lequel le diable obtiendra son âme s'il sera libéré et choisi comme fils, et aura l'occasion de se venger de ceux qui ont tué son frère. Jim devient l'héritier légitime de la famille Trancy et prend le nom d'Alois Trancy, lui a été donnée par son beau-père. Alois est allé vivre dans le domaine de la famille Trancy de la compagnie de cinq démons: Claude Faustus, son majordome personnel, Hannah Anafeloz, femme de ménage, maison de trois identiques. Un soir, rentrer à la maison Trancy un mystérieux visiteur qui se révèle être Sebastian Michaelis, le majordome de Ciel Phantomhive est venu pour récupérer l'anneau de son jeune maître. Sebastian apporte une valise qui garde jalousement le corps de son jeune homme mort, par la tromperie ne peut pas accéder à la cave où, dans une boîte pour le thé, est l'anneau de son maître. Sebastian et Claude se livrer à une bataille au cours de laquelle le maître d'hôtel de la maison Phantomhive se enfuit avec l'anneau et relancer son maître, mais a perdu seulement une partie de la mémoire et ne se souvient pas de tout ce qui est arrivé avant. L'histoire se poursuit avec des affrontements entre Sebastian et Claude, les deux démons sont l'âme de Ciel Phantomhive intéressés. Après une série de Ciel Phantomhive vicissitudes mêmes deviendra un démon avec Sebastian qui restera pour l'éternité son maître d'hôtel.

Manga et troisième séries

Ciel et Sebastian, envoyé par la reine, enquêtent sur un cirque, Arc de cirque de Noé, dont il est dit que chaque fois qu'il apparaît dans une ville il y a des enfants disparus. Ainsi, Ciel et Sebastian sont employés par le Joker, qui dirige le cirque, afin qu'ils puissent obtenir autant d'informations sur les enfants disparus.

caractères

Magione Phantomhive

black Butler
Ciel et Sebastian dans un eyecatch la série animée
Sebastian Michaelis (セ バ ス チ ャ ン · ミ カ エ リ ス Sebasuchan Mikaerisu?)
exprimée par Daisuke Ono
Butler de la famille Phantomhive agissant comme garde du corps pour le corps Ciel. L'apparition de Sebastian est similaire à celle du père de Ciel à sa demande, il a demandé au démon de prendre la forme de la précédente Seigneur Vincent Phantomhive. Sebastian Ciel répond souvent à un ordre avec l'expression « Oui, mon seigneur » (en Anglais « Oui, mon seigneur »). De plus, souvent, il fait référence à lui-même par l'expression Watashi wa akumade Shitsuji desu kara (私 は あ く ま で 執事 で す か ら?), où « akumade » est écrit en hiragana, puis la phrase peut vouloir dire « Je ne suis qu'un simple maître d'hôtel » (dans ce cas serait Aku fait, en idéogrammes 飽 く 迄, plus littéralement « un maître d'hôtel sont au bas, complètement ») et « Je suis un diable de majordome » (dans ce cas, il se sépare en Akuma de et idéogrammes se 悪 魔 で).
Ciel Phantomhive (シ エ ル · フ ァ ン ト ム ハ イ ヴ Shieru Fantomuhaivu?)
exprimée par Maaya Sakamoto
jeune seigneur 12 ans (13 ans à partir du chapitre 14), fondateur de la noble famille anglaise de Phantomhive, la prise en charge après la mort de ses parents, Seigneur Vincent Phantomhive et Lady Rachel Phantomhive. Depuis très peu de caractère aimable, il dirige la compagnie Funtom, qui fabrique des jouets et des bonbons. Son œil droit, qui est habituellement couvert par une tache noire, montrant un pentacle, la signature du contrat signé avec le demone Sebastian et qui est la preuve du contrat: les démons Hallmark leurs proies afin qu'ils puissent les localiser.
Vincent Phantomhive (ヴ ィ ン セ ン ト · フ ァ ン ト ム ハ イ ヴ Vinsento Fantomuhaivu?)
exprimée par Kazuyuki Okitsu
Le père de Ciel, qui est mort dans des circonstances très mystérieuses.
Rachel Phantomhive (· レ イ チ ェ ル フ ァ ン ト ム ハ イ ヴ Reicheru Fantomuhaivu?)
exprimée par kana Uetake
La mère Ciel, sœur Madame Red, le « serviteur d'un Shinigami », est mort aussi dans le feu.
Elizabeth Middleford (エ リ ザ ベ ス · ミ ッ ド フ ォ ー ド Erizabesu Middofōdo?)
exprimée par Yukari Tamura
Promesse mariée Ciel, est une fille très enthousiaste qui prend la promesse de mariage avec le jeune seigneur très au sérieux. Dans le manga, il se trouve que, étant la fille de la tête de l'Ordre des Chevaliers de Britannia, est bon à l'escrime, mais saviez-vous en Ciel pour être assez en face de lui.
Finnian (フ ィ ニ ア ン Finian?)
exprimée par Yūki Kaji
Le jardinier Phantomhive, en fait tout à fait incapable de guérir le jardin de la propriété. Sa particularité est un pouvoir extraordinaire conféré par les hormones qui ont été expérimentalement par un groupe injectaient de scientifiques qui l'avaient enlevé. Avec cette force défend la maison d'empêcher les gens hostiles entrent dans le jardin à l'arrière. Elle aime le soleil, les espaces ouverts et tous les animaux, comme les scientifiques l'ont gardé enfermé, et montre ouverte et compatissante.
Baldroy (バ ル ド ロ イ Barudoroi?)
exprimée par Hiroki Tochi
Son nom est souvent abrégé chauve et est le cuisinier de la maison Phantomhive, qui était aussi totalement incapable de cuisiner. Il a une passion pour les armes, de sorte que même pour la cuisson utilise souvent le lance-flammes, le temps carboniser la cuisine. Sa tâche est en fait de défendre la partie avant de la maison, en utilisant des explosifs. Il est le plus élevé composante de la servitude, sauf Sebastian, a les cheveux blonds et les yeux bleus et est souvent représenté dans l'acte de fumer une cigarette dans le coin de la bouche.
Avant de se joindre, il était un soldat américain qui avait perdu tous ses camarades dans la guerre.
Rin mey (メ イ リ ン Meirin?)
exprimée par Emiri Kato
La femme de chambre de la maison Phantomhive. En fait, même elle est presque incapable d'accomplir sa tâche, en combinant les catastrophes des catastrophes. Parlez à un accent chinois et fuchsia cheveux, mais ses yeux sont toujours cachés derrière une paire de lunettes qui au lieu de vous aider à mieux voir, à obstruer la vue. Sa particularité est un but extraordinaire, en ce sens, avant d'être embauché, était un tireur d'élite. encore qu'il joue ce rôle, défendre la maison d'en haut. Fille montre contre Sebastian admiration et infatuation scènes sans pareil dates quand le spectacle rougir plus d'une fois quand le démon sauve de son propre désordre. Ceci est également dû au fait que Sebastian lui a enlevé de la guerre, en lui offrant un nouvel emploi, et qui ne prend jamais ses lunettes qu'il lui a donné.
Tanaka (タ ナ カ Tanaka?)
exprimée par Shunji Fujimura
directeur économique de la maison, mais des œuvres extrêmement rarement. Il est généralement dépeint comme un tout petit homme de traits caricaturaux, à genoux sur un coussin, en sirotant un thé vert. Les seuls mots qu'il prononce dans cette situation sont « oh oh oh ». Cependant, il y a des moments où, plus poli, il récupère l'air tout à fait normal et montre connaître beaucoup de choses sur le passé de la famille Phantomhive. Il a également été le maître d'hôtel villa au moment du père Ciel. Il semble être un expert en arts martiaux et, malgré son âge avancé, montre une excellente agilité et la vigilance.
serpent (ス ネ ー ク Sunēku?)
Un charmeur de serpent, a travaillé dans un cirque qui cachait une question d'enlèvements d'enfants, démasqué par Ciel. Depuis qu'il considérait comme les artistes du cirque de sa famille, en essayant de tuer Ciel pour se venger. Cependant Ciel, après lui avoir dit quoi cacher son cirque, l'a engagé dans sa maison comme un serviteur. Quand il parle se termine avec des phrases « Elle dit ... » suivi du nom d'un serpent, le serpent comme si elle était d'avoir parlé. Il semble être très friands de ses serpents, qui apporte toujours avec elle, et Démontre parfois un caractère hésitant et timide, peut-être à cause de sa peau comme un serpent. Il semble se entendre avec d'autres animaux de compagnie, en particulier avec Finnian.
Paula (ポ ー ラ Pora?)
exprimée par Yui Itsuki
La femme de chambre d'Elizabeth, qui va très bien avec elle.

Ciel Acquaintances

Angelina Dalless (ア ン ジ ェ リ ー ナ · ダ レ ス Anjerīna Daresu?)
exprimée par Romi Paku
Reine de la haute société, est la veuve du dernier Baron Barnett, qui a surnommé madame Red (マ ダ ム · レ ッ ド Madamu Reddo?) en raison de la couleur des cheveux et des vêtements, ainsi que la tante du Ciel, puisque la sœur de sa mère. Il était en amour avec le père de Ciel, la seule personne qui avait jamais dit que son adapté rouge, et quand il a épousé sa sœur, il se sentait obligé d'être heureux tout en hébergeant un profond ressentiment. Lorsqu'ils ne sont pas envahir par sa présence la maison Ciel Londres sans préavis ni flirte avec ses nombreux admirateurs, il est après le Dr très recherché Il semble que les patients préfèrent visiter les femmes ou les enfants. Il dit considérer Ciel comme un fils. Il a son propre maître d'hôtel nommé Grelle, gronder tout le temps pour qu'il devienne plus comme Sebastian.
Lau (?)
exprimée par Kōji Yusa
Un chinois est arrivé à Londres grâce au commerce des 'opium, très répandue à cette époque, et considéré comme le chef de la mafia chinoise dans le district du même nom à Londres, tout comme le dit Ciel quand elle lui rend visite pour demander des informations sur un cas. Dans un épisode de l'anime sur le festival de glace à Londres, il dit que le restaurant chinois (où Ciel et un inspecteur de police se sont réunis pour discuter d'un cas) est sa propriété et est également le directeur de la succursale du compagnon « Kong Rong », cela pourrait suggérer que le restaurant utilise comme couverture pour sa tournée de l'entreprise d'opium. Il peut définir un Ciel soumis, comme il est Lau même de l'admettre. toujours il porte avec lui sa sœur Mao Ran, qui en dépit d'être silencieux est un combattant habile. Il est une sorte agréable compagnon, en essayant toujours d'aider Ciel et le soutenir dans certaines situations, même quand il sait de quoi il parle.
Mao Ran (藍猫?)
exprimée par Sayuri Yahagi
Une jeune fille chinoise très calme, toujours accroché à son frère Lau et habillé avec Qipao très faible.
Soma Asman Kadar (ソ ー マ ン · マ ス · ア カ ダ ー ル Soma Asuman Kadāru?)
exprimée par Shinnosuke Tachibana
Dix-sept-prince Bengale, Il est venu en Angleterre pour récupérer sa femme de chambre Mina, qui aimait beaucoup, qui a été kidnappé par un noble anglais. En fait, elle a épousé cette noble et est très heureux d'avoir devenir la femme d'un riche. Il se faufile dans la maison Ciel après l'avoir rencontré par hasard alors que ce dernier a été attaqué par un groupe de rebelles indiens; fait de Soma considéré comme normal à être hébergé par Ciel comme son « bienfaiteur ». Après avoir aidé à trouver Mina et de découvrir la vérité sur elle, elle estime que cette expérience a mûri de l'enfant gâté qui était, et reste en Angleterre en tant qu'administrateur maison de ville Londres Ciel, avec son maître d'hôtel Agni.
Agni (ア グ ニ Aguni?)
exprimée par Hiroki Yasumoto
Soma Butler, a une force égale à celle de Sebastian que les humains peuvent avoir si vous battez pour une « foi », comme celui qu'il a pour le prince. En effet Soma l'a sauvé en lui offrant une nouvelle vie quand il était sur le point d'être pendu. Il est surnommé « la main droite de Dieu » pour son habileté au curry cuisine. Il a travaillé pour le mari de seigneur de Mina dans une compétition de curry, et le Seigneur avait en échange de ne pas révéler le prince avait quitté Mina.

de la mort

la de la mort (Dans la version originale Shinigami, à savoir triste moissonneurs) Ont pour mission de mettre à mort les gens qui sont sur la liste de la mort, en utilisant leur scythe de mort (en Anglais « Scythe de la mort »). Voici ces gens qui se sont suicidés. Ils jugent les gens voient leur vie entière enregistrement cinématographique, qui est comme l'enregistrement de la vie d'un film: c'est la raison pour laquelle il est dit que lorsqu'une personne meurt, voit toute sa vie. Si les dieux de la mort sont une personne qui peut être utile au monde, ils ne meurent pas, mais il est très rare de trouver une telle personne. Ils sont organisés en tant que salariés d'une entreprise ou une fonction publique: tout le monde a des changements et des tâches précises. Ils détestent les démons comme Sebastian, qui volent leurs âmes.

Grelle Sutcliff / Grell Sutcliff (version japonaise) (グ レ ル · サ ト ク リ フ Gureru Satokurifu?)
exprimée par Jun Fukuyama
Dans la première partie du manga et de l'anime, il est inefficace Butler Angelina Durless. Dans toutes les circonstances négatives, sa maîtresse est en colère contre elle, montrant au monde, il est inutile et souvent publiquement mortifiant. Docile, facilement scandalizzabile et très nerveux, sa personnalité est totalement soumise à celle de Madame Rouge. En conséquence, il a tendance à ignorer ou piétiner. Son apparence physique est celui d'un homme mince, vaguement efféminé, avec des yeux jaunes et les cheveux bruns tirés en arrière dans une queue maintenue par un arc rouge et deux mèches fines qui tombent devant la face. Ce qui suit est le caractère qui ressemble à Grelle changer de manière significative: son vrai travail est de collecter les âmes comme dieu de la mort. Cependant, Grelle, ne se contente pas de la lenteur de son travail, il a donc décidé de le déplacer un peu, et quand il rencontre Madame Red, après son premier assassiner, fait une affaire avec elle: Grelle aiderait dans son assassiner, jusqu'à elle lui permettrait de jouer. Ainsi, il est né leur collaboration sous le nom "Jack the Ripper. « Découvert par Sebastian à droite sur la scène du crime, Grelle montre sa vraie forme, celle d'une femme avec une longue couleur rouge vif cheveux, des dents de requin et les yeux verts. Utilisez scythe de mort sous la forme d'une scie à chaîne, et par la suite confisquée par William parce que illégale. Grelle a un corps biologiquement mâle mais vous pouvez définir transgenre car il se réfère à lui-même à la femelle et a plus d'un intérêt amoureux et sexuel vague pour Sebastian. Les autres personnages sont réfèrent toujours à elle avec les pronoms masculins. Le vrai caractère de Grelle est sadique et capricieux, all'infatuazione sujettes à tout homme. Au cours de l'affrontement a eu lieu sur la scène du crime compare sa propre histoire et celle du maître d'hôtel démoniaques à celui de Roméo et Juliette: Un amour impossible. Il est souvent le protagoniste de gags comiques. Appelez Sebastian "Sebas-chan" (セ バ ス ち ゃ ん Sebasu chan?), en utilisant « chan » comme suffixe honorificIl est un jeu de mots avec le nom écrit en Sebastian katakana, qui est « Sebasuchan » (セ バ ス チ ャ ン?): Ce qu'il dit Grelle est différent seulement parce que « chan » est écrit en hiragana. Répétez souvent le mot « mort! » (En anglais « Mort! »), Insérer Même l'expression Kore démo mort Shitsuji (こ れ で も 執事 MORT ★?) ce qui veut dire: « Je suis toujours un maître d'hôtel » avec le mot « mort » ( « mort » en anglais) au verbe être remplacé japonais "Desu" (で す?), parce qu'ils ont une prononciation similaire si l'on considère le mot « mort » transcrites en katakana, qui devient leur « desu » (デ ス?), tandis que le verbe est écrit en hiragana.
William T. Spears (· ウ ィ リ ア ム · T ス ピ ア ー ズ Wiriamu TI Supiāzu?)
exprimée par Noriaki Sugiyama
Il est un dieu de la mort de la « section administrative » de « » association envoi de la mort « et peut être envoyé pour vérifier le travail des autres ou les cheveux comme il le fait avec Grelle, qui, comme Jack l'Eventreur tué personnes présentes pas liste. Il déteste faire un travail extraordinaire sur le terrain. Il ressemble à un jeune homme dans un costume avec des lunettes avec des verres rectangulaires, qui se classe souvent mieux sur les yeux à l'aide de son scythe de mort, qui a la forme d'un bâton, trop court pour atteindre le sol, avec une pince à une extrémité.
Ronald Knox (· ロ ナ ル ド ノ ッ ク ス Ronarudo Nokkusu?)
exprimée par KENN
Il est un dieu de la mort qui apparaît enjouée et accro au plaisir. Il prétend connaître beaucoup de filles, et c'est précisément parce qu'il sait un employé de la section « Affaires générales » qui a été autorisé à utiliser comme scythe de mort une tondeuse à moteur. Il dit aussi que, en principe, pas d'heures supplémentaires. Elle a les cheveux bruns et des lunettes et est vêtu d'un costume et une cravate. Dans le manga, apparaît pour la première fois à travailler avec William dans le chapitre 35 (Volume 8), tandis que dans l'anime apparaît que dans l'épisode 9 de la deuxième série dans une situation complètement différente, ce qui semble être encore inexpérimenté: dans cet épisode le Grelle il a enseigné que vous devez avoir une phrase qui le distingue, mais il a échoué à faire était mimique même Grelle, en disant « Die! » (En anglais "Die!"). Appel Grelle « sempai » (japonais pour le « vieux compagnon ») tant dans le manga et l'anime.
entrepreneur (ア ン ダ ー テ イ カ ー Andāteikā?)
exprimée par Junichi Suwabe
Undertaker est identifié par le nom de leur profession. Il est en fait une entrepreneur qui fonctionne à Londres, ainsi qu'une connaissance de Ciel Phantomhive. Essayez le mépris de la reine, et tend à renforcer ses paroles avec des gestes brusques de Giggles et nerveux qui rendent les gens grincer des dents. Il semble passer beaucoup de temps à l'intérieur des cercueils. Il donne des informations Ciel en échange que si quelqu'un vous fait rire, et il est généralement Sebastian de prendre cette tâche, mais il est jamais montré qu'il ne se moque bien. Il ressemble physiquement un homme assez grand, vêtu d'une longue robe grise à manches larges qui se cachent souvent les mains avec de longs ongles noirs. Il a également les cheveux très longs et une frange épaisse, pressé par un chapeau noir bizarre, qui cache perpétuellement ses yeux. Dans certaines images sont encadrées d'une paire d'yeux jaunes ronds dans l'ombre, ce qui suggère que la couleur des iris de la « croque-mort » est jaune. Que ce soit dans l'histoire du manga en ce que l'anime est alors révélé sa nature comme un dieu de la mort, le plus important de tous shinigami: comme dit William T. Spears, il a jugé que les âmes des Maria Antonietta et Robin des Bois et il est tenu en haute estime parmi ses pairs. Mort ou Owns Bookmark signet rose, un outil capable d'arrêter l'écoulement du temps pour une personne, puis brûler le livre de sa vie, son enregistrement Cinématique, ce qui se passera à cette personne. Le détecteur de détail est représenté par ses yeux, qui présentent les caractéristiques typiques de celles des dieux de la mort; les ayant toujours gardé caché sous ses cheveux avaient empêché les deux Grelle que Sebastian pour savoir qui il était vraiment. Dans le manga a abandonné l'agence des dieux de la mort et, dans l'épisode où l'on découvre qui est un dieu de la mort, essayer de continuer le dossier Cinematic des morts, ce qui crée des cadavres sans âme autopropulsés, qu'il définit Poupées Bizarre .

Scotland Yard

Arthur Randall (ア ー サ ー · ラ ン ド ル ASA Randoru?)
Exprimé par: Hiroshi Naka (première série), Yutaka Aoyama (deuxième série)
Un seigneur, chef de la police de Londres.
Fred Abberline (· フ レ ッ ド ア バ ー ラ イ ン Fureddo Abārain?)
exprimée par Hisayoshi Suganuma
agent de police Scotland Yard et soumis à Randall. Dans l'anime meurt en service en sauvant la vie de Ciel.

anges

Angela Blanc (· ア ン ジ ェ ラ ブ ラ ン Anjera Bourane?) / Ashe Landers (ア ッ シ ュ · ラ ン ダ ー ス Asshu Randāsu?)
Doublé par: Akiko Yajima (Angela) Satoshi Hino (Ashe)
L 'antagoniste principal de la première série animée, ne semble pas dans le manga, il est ange qui prend la forme de deux êtres humains: Angela, femme de chambre d'un noble du nom de Henry Barrymore et Ashe, maître d'hôtel Queen Victoria, vêtus de blanc avec des gants de noirs tandis que Sebastian est habillé en noir avec des gants blancs.

Magione Trancy

Ces caractères apparaissent la deuxième série animée:

Alois Trancy (· ア ロ イ ス ト ラ ン シ ー Aroisu Toranshī?)
exprimée par Nana Mizuki
le nouveau Bocchan (Gentleman), elle est blonde et a les yeux bleus, et est légèrement plus élevé Ciel. Sa marque est sur sa langue. Comme un maître d'hôtel Claude Faustus et semble avoir un certain intérêt dans Ciel. Il gâté, arrogant et capricieux, avec une bravade sur Hannah piquez avec ses doigts seulement parce qu'ils avaient regardé dans les yeux. Vous survivant d'un passé tragique, comparable à celle du Ciel, où son village a été détruit et incendié, même si elle était exactement ce que nous voulions en raison de l'abus que lui et son frère Luke a souffert tous les jours (plus tard découvert qu'il était Luca pour détruire le village, à la suite d'un accord proche entre lui et Hannah. Ceci, une fois la date limite du contrat, qui est de détruire le village pour répondre aux souhaits de Alois, a pris à contrecœur l ' âme de Luc). Après l'incident, il est recueilli par un comte pédéraste, comte Trancy, qui sépare avec d'autres enfants de pouvoir abuser à volonté. Alois, après avoir conclu un accord avec Claude, acquiert le nom de ce compte, comme il meurt, abandonnant finalement son nom d'origine, Jim McCain. Alois semble aussi aimer son maître d'hôtel.
Alois meurt: il était déjà blessé parce qu'il avait combattu et Ciel avec la rapière, un type d'épée, et Ciel l'avait frappé dans l'estomac. Après Claude avait changé les pansements Alois avait ordonné Hanna d'aller à Ciel Phantomhive. Il rencontre Grelle Sutcliff qui était là pour le tuer, mais il arrête Hanna. Alois sanglante atteint un chêne et se penche quand Claude tuer un loup qui était sur le point d'attaquer; Alois est de Claude lui disant qu'il était le seul qui reste, qui est son altesse, Claude et caressant sa joue lui dit qu'il avait trop de mots pour un maître d'hôtel, les approches ses lèvres à son Alois et le tue en prenant son anneau.
Claude Faustus (· ク ロ ー ド フ ォ ー ス タ ス Kurōdo Fāsutasu?)
exprimée par Takahiro Sakurai
le nouveau « Butler diable », Il répond à son maître en disant: « Oui, votre altesse » (Oui, votre altesse). Il a les cheveux noirs et les yeux de d'un jaune d'or, contrairement aux rouges lumineux Sebastian. Avant de serrer le contrat avec Alois, il se présente sous la forme d'une araignée qui va autour de la villa du Trancy. Claude est resté près de Alois puisque ceux-ci, à la suggestion d'un de ses compagnons de cellule, il a récité un incantatoire (traslitterabile comme « Hoheue ou Taraluna, Ron de Rotarel », qui sera ensuite utilisé par le garçon chaque fois donne un ordre particulièrement important pour Claude) mettre sur le visage par une toile d'araignée humide dans la rosée du matin. Claude, une fois évoqué, par Alois sent que le garçon ne sait pas exactement ce qu'elle veut. À ce stade, Claude se transforme en une araignée, et il semble que sous cette forme suit Alois jusqu'à ce qu'il décide de faire le contrat.
Hannah Anafeloz (ハ ン ナ · ア ナ フ ェ ロ ー ズ Hanna Anaferōzu?)
exprimée par Aya Hirano
La Pucelle de la famille Trancy: dans le premier épisode vous remarquez immédiatement qu'il est comme la poupée Alois Trancy, parce qu'il est battu et traité comme tel, mais néanmoins il est toujours calme. La raison de sa soumission totale à Trancy est due à la culpabilité qu'il ressent d'avoir pris le sang de Luc.
Thompson, bois, Cantebury (ト ン プ ソ ン, テ ィ ン バ ー, カ ン タ ベ リ ー Tonpuson, Tinbē, Kantaberi?)
exprimée par Kenichi Suzumura (Uniquement dans le troisième OVA « Making of Kuroshitsuji II » et dans le sixième OAV « L'intention de l'araignée »)
Les trois serveurs jumeaux aux cheveux violets, sont qualifiés en tout et se battent souvent contre Sebastian, bien faire presque toujours une mauvaise fin. Plus tard, vous constaterez que jadis employé par Hannah et ce sont eux détruit le village de Alois. Ne pas prononcer un seul mot pour toute la série; dans le troisième des six pièces jointes OAV sur DVD il est montré un « coulisses » de la série avec des interviews aux « acteurs » de la série et vous pouvez entendre la voix de « » acteur « qui joue des triplés, tandis que dans le 6 OAV sont forcés de parler par Alois Trancy.
Arnold Trancy (· ア ー ノ ル ド ト ラ ン シ ー Ānorudo Toranshī?)
exprimée par Mitsuaki Hoshino
Oncle Alois.

animé

L'adaptation aux âmes Il a été annoncé en Juillet 2008.[5] La première série, réalisé par Toshiya Shinohara et produit par A-1 Pictures, Il se compose de 24 épisodes et a été transmis de MBS du 2 Octobre 2008-26 Mars 2009; dans les jours qui ont suivi les incidents ont été répliquées sur l'autre réseau de fabrication, TBS, et sur d'autres réseaux.[6][7] Dans le dernier DVD Série, publiée le 30 Septembre 2009, a été ajouté à 1/25 épisode ne sera pas télévisée (OAV).[8] La première série est en partie tiré du manga, mais continue autrement.

Après la fin de la première série, l'événement Ils sont Shitsuji, Shusho ~ Saigo no bansan ou Anata à tomo ni ~ (そ の 執事, 終 章 ~ 最後 の 晩 餐 を 貴 方 と 共 に ~? « Ce maître d'hôtel, dernier chapitre ~ Un dernier souper avec vous ~ ») il a été annoncé que l'anime retournerait pour une deuxième série.[9] Ce dernier, intitulé Kuro Shitsuji II (黒 執事 II?), est toujours produit par A-1 Pictures, mais dirigé par Hirofumi Ogura, elle a duré 12 épisodes et a été diffusé du 1er Juillet au 16 Septembre 2010 MBS. Cette série a été diffusée le lendemain sur TBS et les jours suivants sur d'autres réseaux; en outre, il a été publié dans les jours suivants pour la le streaming sur Internet.[10][11] Dans le DVD de la série, ils ont été ajoutés six OAV: Une partie du DVD, le second, publié le 27 Octobre 2010, le neuvième et dernier, publié le 25 mai 2011, Ils contiennent également une marque nouvel épisode.[12] La série est tirée du manga, en continuant de la fin de la première série.

en Janvier 2014 Il a été annoncé une troisième série.[13] il a droit Kuro Shitsuji - Livre de cirque (黒 執事 Livre de cirque?), Il est toujours produit par A-1 Pictures et est dirigé par Noriyuki Abe. Il compte 10 épisodes et a été diffusé du 10 Juillet au 11 Septembre 2014 les MBS; chaque épisode a été diffusé le lendemain sur le SCT et Radio-Canada et deux jours plus tard BS-TBS.[14][15] Les épisodes de cette série ont également été publiés avec des sous-titres italien pour le streaming sur le site daisuki, en même temps que la transmission au Japon[16], avec le titre Black Butler Livre de cirque[17]. La série reprend l'histoire du manga.

À l'automne 2014, il a été libéré dans les théâtres japonais, bien que officiellement annoncé comme OAV, un épisode intitulé Kuro Shitsuji - Livre de Assassiner (黒 執事 Livre de Assassiner?).[18]

épisodes

icône Loupe mgx2.svg Le même sujet en détail: Épisodes Kuro Shitsuji.

Sigle

première série

  • GENERIQUE
    • Monochrome sans baiser (モ ノ ク ロ の キ ス Monokuro pas Kisu?) de SID; 1 ~ 23 épisodes
  • ending
    • Je suis ALIVE! de BECCA; 1 ~ 13 épisodes
    • Lacrimosa tout Kalafina; 14 ~ 24 épisodes

deuxième série

  • GENERIQUE
    • SHIVER de le GazettE; 1 ~ 11 épisodes
  • ending
    • oiseau de Yūya Matsushita; épisodes 1 ~ 7h09 ~ 11
    • sora Kagayaku pas Shijima Ni de wa (輝 く 空 の 静寂 に は? « Dans le silence du ciel qui brille ») tout Kalafina; épisodes 8:12

troisième série

  • GENERIQUE
    • ÉMAIL de SID (Également utilisé comme thème de fin du premier épisode)
  • ending
    • Aoki tsuki michite (蒼 き 月 満 ち て? « La croissance d'une lune bleue ») AKIRA (non présent dans le premier épisode)

Caractéristiques des titres

chaque volume manga comprend généralement cinq chapitres, appelés « épisodes », et intitulé chacun avec un horodatage dans Anglais, ordre « du matin », « A midi », « Dans l'après-midi », « La nuit », « A minuit » (respectivement « matin », « A midi », « Après-midi », « La nuit » « à minuit »), bien que parfois il y a un chapitre moins et manque donc un de ces signes. Malgré cela, les chapitres suivent une numérotation continue qui se poursuit dans les différents volumes. Chaque information de temps est suivi par le titre réel, formé par les mots « Ce maître d'hôtel » (そ の 執事 ils Shitsuji?), cependant, traduit par « The Butler » dans la version italienne, suivi d'une virgule et un mot ou une phrase composée de deux kanjis.
Chaque volume a un titre qui figure sur la première page après le couvercle, formé par le mot kuro (? « Noir ») suivi d'un autre mot. Dans la version italienne de ce titre est en anglais, de sorte que le premier mot est « noir », mais parfois le second mot est italien. Ce titre sert en fait que pour créer un effet comique, puisque, après le mot « noir », un autre commerce est remplacé par le mot « maître d'hôtel », et sur cette page, il montre le caractère de la couverture dans le raiment de quelqu'un qui effectue ce travail, bien que dans une position similaire à celle de la couverture vrai et bon, alors que sur une autre page à la fin du manga est la présentation d'une histoire alternative hypothétique qui détiendrait ce titre.

Les titres originaux des épisodes de la première et la troisième série animée sont formés avec ils Shitsuji comme ceux du manga, mais sans horodatage. La deuxième partie du titre de l'épisode 11 de la première série, cependant, a trois au lieu de deux kanjis. En outre, les titres se terminent par un long « ou » (en ō hiragana お う). Les titres des sous-titres en italien de la troisième série commençant par « le maître d'hôtel », comme les titres italiens des chapitres du manga, mais contrairement à ce dernier ne sont pas toujours une virgule après le mot « maître d'hôtel ». Dans la deuxième série, les titres sont composés d'un mot suivi de « maître d'hôtel » (執事 Shitsuji?) et les titres du premier et dernier épisode sont à la fois Kuro Shitsuji mais pour le premier épisode « kuro » il est écrit dans katakana (ク ロ?) et il est translitération de l'anglais griffe, de sorte que le titre signifie « Butler griffe », alors que pour le dernier épisode est écrit dans le titre de la série, 黒, et ainsi le titre signifie « Black Butler ». Notez également que la syllabe qui précède Shitsuji Il est toujours « ro ».

autres médias

musical

Du manga étaient trois sections musicalLe premier, intitulé Ils Shitsuji, Yuko (そ の 執事, 友好? « Ce maître d'hôtel, d'amitié ») Il était représenté au soleil Gekijo (ou Sunshine Theatre) de Ikebukuro (Tokyo) Du 28 mai au 7 Juin 2009. Il est écrit et réalisé par Shintarō Asanuma et de la musique par Shunsuke Wada.[19] Il a été publié dans DVD 2 décembre édition 2009 en deux disques.[8] Le deuxième, intitulé Musical Kuro Shitsuji - La plus belle mort dans le monde - Sen no tamashii à ochita shinigami (ミ ュ ー ジ カ ル 黒 執事 -La mort le plus beau dans le World- 千 の 魂 と 堕 ち た 死神 Myūjikaru Kuro Shitsuji - La mort la plus belle dans le monde - Sen no tamashii à ochita shinigami?, « Musicale Black Butler - la mort la plus belle au monde - mille âmes et dieu déchu de la mort »)[20] Elle a été réalisée à Akasaka Act Theatre de Akasaka (Tokyo) 3 à 9 mai 2010, Kasugai Shimin Kaikan ( "Palais des Congrès de Kasugai Civica") de Kasugai les 15 et 16 mai 2010 et le Théâtre BRAVA! de Osaka 21 mai à 23 2010.[21] Il a été répété dans 2013: Du 17 au 26 mai a été représenté à Tokyo, dans le même théâtre[22], et 8 et 9 Juin dans la chambre Main hall dell'Umeda Geijutsu Gekijo (o Arts Theater Umeda) Osaka[23]. Il est écrit par Mari Okada et dirigé par Sakurako Fukuyama, avec de la musique par Taku Iwasaki et les paroles de la musique Yukinojo Mori.[24][25] La version de 2010 est sorti en DVD 27 Octobre, 2010, 2013 2 Octobre 2013; Les deux sont des questions en deux disques.[26][27] Le troisième musical, intitulé Musical Shitsuji Kuro - Qui ni Moeru réglisse (ミ ュ ー ジ カ ル 黒 執事 地 に 燃 え る リ コ リ ス Myūjikaru Shitsuji Kuro - Qui ni Moeru rikorisu?, « Musicale Black Butler - Réglisse brûlant la Terre »), Elle sera représentée au Théâtre Bleu Roppongi Roppongi (Tokyo) 5 à 23 Septembre 2014 et dans la salle Ville Drama Théâtre dell'Umeda Geijutsu Gekijo Osaka 2 à 5 Octobre 2014. Il est écrit par Yoshiko Iseki et réalisé par Nobuhiro Mōri.[28]

Dans les trois comédies musicales Yūya Matsushita Sebastian Michaelis pièces et Takuya Uehara joue Grelle Sutcliff. Ciel Phantomhive a été joué par Shōgo Sakamoto dans la première comédie musicale par Yukito Nishii dans la première version du deuxième et Taketo Tanaka dans la réponse de l'année 2013, et sera joué par Nayuta Fukuzaki dans la troisième musicale.[19][24][25][28]

films

un film action en direct librement inspiré de manga, intitulé aussi Kuro Shitsuji, est sorti au Japon le 18 Janvier 2014. Il est situé sur une centaine d'années après l'histoire originale, en Asie en 2020. Il y a encore le caractère de Sebastian, joué par Hiro Mizushima, et de resserrer le contrat avec lui est une fille nommée Shiori Genpo, joué par Ayame Goriki, descendantes de la maison Phantomhive. Les administrateurs sont Kentarō Ōtani et Keiichi Satō et le fabricant est Shinzō Matsuhashi.[29]

Drama CD

la première Drama CD, intitulé CD Drama - Kuro Shitsuji (ド ラ マ CD 黒 執事 Dorama Shidi - Kuro Shitsuji?) Il a été publié le 10 Août 2007 de Travaux Frontier et il contient un grand nombre de caractères est apparu dans les volumes 1 et 2.[30] Un second CD d'art dramatique, intitulé Kuro Shitsuji - Karei naru - Drama CD (黒 執事 華麗 な る ド ラ マ CD Kuro Shitsuji - Karei naru - Dorama Shidi?, Lett. ) "Black Butler - CD Drama - Shining", Il a été publié le 26 Novembre 2008 de Aniplex.[31] Les acteurs du deuxième drama CD sont les acteurs de la voix de l'anime, tandis que ceux de l'ancien sont différents:

  • Toshiyuki Morikawa est Sebastian Michaelis;
  • Miyuki Sawashiro Ciel Phantomhive est;
  • Mugihito Tanaka;
  • Motoki Takagi Finnian;
  • Rikiya Koyama est Baldroy;
  • Fumiko Orikasa Rin est mey.

jeux vidéos

un jeu vidéo pour Nintendo DS intitulé Kuro Shitsuji Phantom fantôme (黒 執事 Phantom fantôme?) et développé par square Enix Il a été publiée le 19 Mars 2009.[32]

Guides et Livres

Le 27 Février 2008 Il a été publié un guide intitulé Kuro Shitsuji Guide de caractère "sont Shitsuji, Shugo" (黒 執事 キ ャ ラ ク タ ー ガ イ ド 「そ の 執事, 集合」 Kuro Shitsuji kyarakutā Gaido "Je Shitsuji, Shugo"?, "Guide des caractères Black Butler 'Ce Butler, rassemble'").[33] Le 27 Mars 2009 sont des sorties A par rapport à la première conduite sportive grave, intitulé TV animation "Kuro Shitsuji" Black RECORD (TV ア ニ メ ー シ ョ ン 「黒 執事」 enregistrement Noir TV animēshon "Kuro Shitsuji" Black RECORD?)[34] et une anthologie de la bande dessinée intitulée Nijishitsuji (虹 執事? "Butler Rainbow")[35]. deux guides pour la deuxième série d'animation ont été émis: le premier, intitulé TV Animation "Kuroshitsuji II" Tabloid Noir (TV ア ニ メ ー シ ョ ン 「黒 執事 II」 Noir Tabloid TV animēshon "Kuro Shitsuji II" Tabloid Noir?), Il a été publié le 18 Juin 2010[36], et le second, intitulé TV Animation "Kuro Shitsuji II" Record final (TV ア ニ メ ー シ ョ ン 「黒 執事 II」 enregistrement final TV animēshon "Kuro Shitsuji II" Record final?), 18 octobre 2010[37]. Le 27 Août, 2010 a été publié une deuxième anthologie de la bande dessinée, intitulée Nijishitsuji 2 (虹 執事 2?).[38] Tous ces volumes ont été publiés par square Enix.

OAV

Ils étaient deux fidèles aux produits OAV manga: Livre de Muder sorti en DVD et reprend les événements immédiatement après la troisième saison (c.-à-livre du cirque) jusqu'au volume 11; Livre de l'Atlantique, sorti au Japon le 21 Janvier 2017 alors qu'en Amérique le 12 Juin 2017 la langue originale avec sous-titres anglais et 14 Juin, 2017 entièrement doublé en anglais, et reprend les événements suivants Livre de Assassiner de volume 11 au volume 14 .

curiosité

  • La première et la deuxième série il y a beaucoup de culture remakes et la spiritualité chrétienne qui est également fusionné avec la spiritualité traditionnelle japonaise créer un monde dans lequel coexistent démons, Shinigami et anges.
  • Dans les deux séries, on trouve de nombreuses références à la culture britannique, y compris la royal Warrant, pourquoi London Bridge est en train de tomber (Uniquement dans l'anime), les différentes variétés de thé présentes et aussi les devoirs qui caractérisent un maître d'hôtel, Sebastian, de la sobriété classique anglais.
  • Certaines parties, tant dans le manga et l'anime, sont écrits en Anglais et ainsi récité.
  • Ils font référence à des personnes qui ont fait partie de l'histoire anglaise, comme, par exemple, Edward V et son frère Richard III, Jack the Ripper, la Queen Victoria ou Scotland Yard. Dans le livre de Assassiner, apparaît aussi un jeune Arthur Conan Doyle, dont l'expérience dans la maison Phantomhive sera une source d'inspiration pour ses histoires.
  • Dans la bande il y a quelques pistes sexe lyrique en langue italienne et allemand écrit spécialement pour l'anime, ainsi que d'autres airs célèbres tels que, par exemple, Der Holle Rache de Mozart.
  • Dans le manga, il y a quelques anachronismes tels que des références à la télévision, pour créer un effet comique.
  • Dans le premier épisode, il est montré l'image qui dépeint Vincent Phantomhive et sa femme Rachel, mais elle a des noirs de cheveux, alors que dans les autres épisodes est toujours montré aux cheveux blonds. Il arrive aussi au cours d'une flash-back vers la fin de l'épisode quand il les appelle « maman et papa ».
  • Dans le premier épisode Rin Mey, et Sebastian fantasme sur, elle est tirée aux yeux bleus, mais dans les autres épisodes les a brun.
  • Dans la deuxième série peut être vu le lien Ciel et les couleurs Alois rouge et bleuEn particulier, la maison Phantomhive a les parois intérieures de chaque pièce une couleur qui tombe dans les tons de bleu, tandis que le manoir Trancy a toutes les chambres colorées de rouge; Les deux maisons ont seulement une chambre qui ne respecte pas cette obligation: le salon. En outre, les deux boîtes de feuilles de thé se lient eux-mêmes à la couleur: en effet la boîte de thé noir contenant le Ciel anneau, est bleu, tandis que l'anneau contenant du thé rouge Alois, il est coloré amarante.

notes

  1. ^ (JA) G フ ァ ン タ ジ ー 2006 年 10 月 号 [雑 誌] [雑 誌], Amazon.co.jp. Récupéré le 11 Août, 2014.
  2. ^ BLACK BUTLER 1, Panini Comics. Récupéré le 11 Juillet, 2014.
  3. ^ BLACK BUTLER 9, Panini Comics. Récupéré le 11 Juillet, 2014.
  4. ^ Trouver black Butler sur le site de Panini Comics, paninicomics.it. Récupéré le 11 Juillet, 2014.
  5. ^ (FR) Kuroshitsuji Anime Confirmée à Premiere Cet automne, Anime Network Nouvelles, 11 juillet 2008. Récupéré le 11 Août, 2014.
  6. ^ (JA) Site officiel - Nouvelles (deuxième page), kuroshitsuji.tv. Récupéré le 11 Août, 2014 (Déposé par 'URL d'origine 9 août 2010).
  7. ^ (JA) 黒 執事, Calendrier Shoboi. Récupéré le 11 Août, 2014.
  8. ^ à b (JA) DVDCD, Site officiel de la première série animée. Récupéré 12 Août, 2014.
  9. ^ (FR) Kuroshitsuji II fera ses débuts en Juillet avec New Butler, Maître, Anime Network Nouvelles, 1er Février de 2010. Récupéré le 11 Août, 2014.
  10. ^ (JA) Site officiel de la deuxième série anime - Nouvelles (deuxième page), kuroshitsuji.tv. Récupéré le 11 Août, 2014.
  11. ^ (JA) 黒 執事 II, Calendrier Shoboi. Récupéré le 11 Août, 2014.
  12. ^ (JA) DVDCD, Site officiel de la deuxième série animée. Récupéré 12 Août, 2014.
  13. ^ Black Butler - Nouvelle série animée pour le maître d'hôtel mal, AnimeClick.it, 16 janvier 2014. Récupéré 24 Janvier, 2014.
  14. ^ (JA) Air, Site officiel de la troisième série animée. Récupéré le 11 Août, 2014.
  15. ^ (JA) 黒 執事 Livre de cirque, Calendrier Shoboi. Récupéré 12 Septembre, 2014.
  16. ^ Daisuki confirme la diffusion simultanée SAO 2 et annonce Black Butler, AnimeClick.it, 2 juillet 2014. Récupéré 12 Août, 2014.
  17. ^ (FR) Black Butler Livre de cirque, daisuki. Récupéré le 6 Septembre 2014 (Déposé par 'URL d'origine 6 septembre 2014).
  18. ^ Black Butler livre du cirque et du livre de Assassiner, nouvelle TV et les âmes OVA, AnimeClick.it, 31 mars 2014, mis à jour le 30 mai 2014. Extrait le 26 Juin, 2014.
  19. ^ à b (JA) 音 楽 舞 闘 会 黒 執事 ~ そ の 執事, 友好 ~, Entertainment Plus Inc .. Récupéré le 13 Août, 2014 (Déposé par 'URL d'origine 16 juin 2009).
  20. ^ (JA) Site officiel de la deuxième comédie musicale, kuroshitsuji-stage.jp. Récupéré le 13 Août, 2014.
  21. ^ (JA) MONTRER, Site officiel de la deuxième musique. Récupéré le 13 Août, 2014.
  22. ^ (JA) Tokyo, Site officiel de 2013 représentations musicales du second. Récupéré le 13 Août, 2014 (Déposé par 'URL d'origine 31 mai 2013).
  23. ^ (JA) Osaka, Site officiel de 2013 représentations musicales du second. Récupéré le 13 Août, 2014 (Déposé par 'URL d'origine 20 juin 2013).
  24. ^ à b (JA) CAST / Personnel, Site officiel de la deuxième musique. Consulté le 14 Août, 2014.
  25. ^ à b (JA) jeter personnel, Site officiel de 2013 représentations musicales du second. Consulté le 14 Août, 2014 (Déposé par 'URL d'origine 20 juin 2013).
  26. ^ (JA) DVD, Site officiel de la deuxième musique. Extrait le 15 Août, 2014.
  27. ^ (JA) DVD, Site officiel de 2013 représentations musicales du second. Extrait le 15 Août, 2014 (Déposé par 'URL d'origine 11 novembre 2013).
  28. ^ à b (JA) Site officiel de la troisième musicale, namashitsuji.jp. Consulté le 14 Août, 2014.
  29. ^ Kuroshitsuji Black Butler en direct: H.Mizushima (Beck) est Sebastian, AnimeClick.it, 9 janvier 2013, janvier Updated 22 2014. Récupéré le 23 Janvier, 2014.
  30. ^ (JA) ド ラ マ CD 黒 執事, Amazon.co.jp. Récupéré le 1er Septembre 2008.
  31. ^ (JA) 黒 執事 華麗 な る ド ラ マ CD: ド ラ マ, 小野 大 輔, 福山 潤, 坂 本 真 綾: 音 楽, Amazon.co.jp. Récupéré 17 Novembre, 2008.
  32. ^ (JA) 黒 執事 Phantom fantôme, square Enix. Récupéré 24 Décembre, 2008.
  33. ^ (JA) 黒 執事 キ ャ ラ ク タ ー ガ イ ド そ の 執事, 集合: ス ク ウ ェ ア · エ ニ ッ ク ス: 本, Amazon.co.jp. Récupéré 28 Février, 2009.
  34. ^ (JA) TV ア ニ メ ー シ ョ ン 「黒 執事」 enregistrement Noir: ス ク ウ ェ ア · エ ニ ッ ク ス: 本, Amazon.co.jp. Récupéré le 11 Mars 2009.
  35. ^ (JA) 黒 執事 ア ン ソ ロ ジ ー コ ミ ッ ク 虹 執事 (G フ ァ ン タ ジ ー コ ミ ッ ク ス): ス ク ウ ェ ア · エ ニ ッ ク ス: 本, Amazon.co.jp. Récupéré le 11 Mars 2009.
  36. ^ (JA) TV ア ニ メ ー シ ョ ン 「黒 執事 II」 Noir Tabloid, Amazon.co.jp. Extrait le 15 Août, 2014.
  37. ^ (JA) TV ア ニ メ ー シ ョ ン 「黒 執事 II」 enregistrement final, Amazon.co.jp. Extrait le 15 Août, 2014.
  38. ^ (JA) 黒 執事 ア ン ソ ロ ジ ー コ ミ ッ ク 虹 執事 2 (G フ ァ ン タ ジ ー コ ミ ッ ク ス), Amazon.co.jp. Extrait le 15 Août, 2014.

D'autres projets

  • Il contribue à Wikimedia Commons Wikimedia Commons: Il contient des images ou d'autres fichiers black Butler

liens externes

fiber_smart_record Activités Wiki:
Aidez-nous à améliorer Wikipedia!
aller