19 708 Pages

La prononciation du soi-disant court Il est tout à fait varier Anglais.

Développement du phonème / A / la naissance de l'anglais moderne

contexte

la Moyen anglais Tard il avait deux phonèmes, / A / et / A /, autrement que pour la longueur. / A / ( « Short ») était dans les mots comme chat [Kat] ou pièges [Piège], et même avant R dans des mots tels que début [Start]. / A / ( « Un long ») était dans les mots comme face [FAS], et même avant / R / dans les mots comme peur [Skar].

en raison de Grande Voyelle Maj, À long face Il est fermé, d'abord en [AE] puis en [Ɛ]. Ce processus a commencé au XVe siècle; [AE] Ce fut probablement la prononciation standard parlé dans gardé avant 1650, et plus tard ce fut le tour de [Ɛ]».[1] Dans un procédé séparé, le [A] de pièges Il a ensuite été fermé [Æ] (Et cela reste aujourd'hui dans de nombreux accents). Ce fut d'abord, au XVIe siècle, limitée à la populaire parlé, mais peu à peu, au XVIIe siècle, a remplacé le plus conservateur [A], être, vers 1670, il a accepté même parlé gardé.[2] Cependant, ces dernières années, / Æ /, en Prononciation reçu Il a ouvert ses portes en à.[3]

Ces tendances élimineraient les voyelles anglais [A] et [A] déjà à la fin du XVIIe siècle. Il est en effet remplacé par divers changements:

  • Dans deux cas, [A] Il passa à [A] plutôt que [Æ].
    • avant / R / pas prévocalique (début, star; mais pas porter) [A] Il passa à [A] partout
    • Cela est arrivé parfois avant que certains fricatives
  • le lien [Au] conçu pour aller régulièrement [Ɒ] (Comme dans patte). mais avant consonne nasale certains mots ont eu tendance à se déplacer à la place [A] (Comme dans paume).

la [A] la fin du XVIIe siècle posteriorizzò généralement [Ɑ] dans presque tous les accents anglais, y compris la Prononciation reçu.

Le tableau montre quelques-uns des développements de la / A / la Moyen anglais Prononciation en Received. le mot porte, tout en ayant la voix / A /, Il a été inclus.

porte jeter chariots chat heureux
Moyen anglais [Ɡaːt] [Kast] [Kart] [Kat] [Ɡlad]
Grande Voyelle Maj phase 1 [Ɡæːt]
phase 2 [Ɡɛːt]
phase 3 [Ɡeːt]
étape 4 [Ɡeɪt]
allongement / R / [Kart]
allongement / F, θ, s / [Kast]
Anteriorizzazione de / A / [Kaet] [Ɡlæd]
Posteririzzazione de / A / [Kɑːst] [Kɑːrt]
automne / R / [Kɑːt]
mauvais garçon scission[4] [Ɡlæːd]
L'abaissement de la / Æ /[3] [Kat] [Ɡla (ː) d]

Le tableau ci-dessous montre le résultat de ces changements dans certaines variétés contemporaines:

RP NE SCO IRL Géorgie
allongement / R /
allongement / F, θ, s /
Anteriorizzazione de / A /
Posteriorizzazione / A /
Chute de R
mauvais garçon scission [4]
ouverture / Æ /[3]
forme modifiée porte [Ɡeɪt] [Ɡeːt] [Ɡet] [Ɡeːθ̠] [Ɡeɪt]
jeter [Kʰɑːst] [Kast] [Kast] [Kʰæst ~ Kast] [Kʰæst]
chariots [Kʰɑːt] [Kat] [Kart] [Kʰaːɹθ̠ ~ kʰɑːɹθ̠] [Kʰɑɹt]
chat [Kat] [Kat] [Kat] [Kʰæθ̠ ~ kʰaθ̠] [Kaet]
heureux [Ɡla (ː) d] [Ɡlad] [Ɡlad] [Ɡlæd ~ ɡlad] [Ɡlæd]
gaz [Ɡas] [Ɡas] [Ɡas] [Ɡæs ~ ɡas] [Ɡæs]

du développement / a / non suivie / r /

À la fin du Moyen-anglais, comme les couples chat, chariots ils ont été prononcés [Kat], [Kart] respectivement, donc distincte de la simple présence d'un [R]. Mais à la fin du XVIIe siècle, ils étaient également distinugersi pour la quantité et la qualité de la parole. en chat, la voix est fermée / Kaet /, tandis que dans chariots il se pencha / Kart /. Cette évolution de phono suivi d'un non prévocalique / R /. Il semble que déjà arrivé dans les dialectes sud de l'Angleterre au XVe siècle, mais jusqu'à ce que le XVII n'a pas affecté l'anglais standard.[5] Aujourd'hui se trouve dans de nombreuses variétés de la langue, avec des voyelles distinctes dans des mots comme chat, chariots. avant / R / intervocalique, n'a pas été normalement vous étirer, de sorte que la voix de carotte / Kærət / Il est resté le même chat, qui il arrive dans presque toutes les variétés modernes (mais voir fusion Mary-mariage-joyeux).

avant le développement de fricatives

Au lieu d'allonger l'avance / R / pas prévocalique, la quasi-universel en anglais standard, un allongement ou élargissement devant fricatives il était assez irrégulier. Le phénomène commencerait dans les dialectes sud de l'Angleterre dans les années 1500-1650, puis pénétrer dans la 'RP au milieu du XVIIe siècle. Le premier contexte dans lequel il a développé était devant fricatives / F, θ, s / preconsonantiche ou en vue de morphème, en queue de syllabe courte. le son / Σ / Il n'a jamais produit un allongement des normes nel'inglese, mais a essayé au lieu d'avoir passé dans différentes variétés régionales.[6]

Une fois que vous frappez un mot, visant à élargir également affecter ses dérivés. Par exemple, passer ([PAS]) A été étendue passage [Pʰaːsɪŋ], qu'il a introduit le phénomène avant même le lien _sV[7], qui auraient autrement été exclus (comparer passage, non dérivé de l'anglais passer mais les Français, et n'a jamais touché).

Pour un phénomène existant au Moyen-anglais, [F, θ] Ils alternaient avec leurs homologues feuille [V, d]. Par exemple, chemin [Paθ] Il avait le pluriel chemins [Padz]. L'application de ce phénomène à des mots comme chemin, Ceci est également étendu aux dérivés à nouveau, le brouillage [Pʰaθ] la prononciation [Pʰaːθ], et [Padz] Il passa à [Padz] aussi. Ce phénomène a étendu le même avant son sans voix.

L'élargissement a frappé RP très irrégulière. Il semble qu'il était plus fréquente lorsque le / A / Il était à côté de consonnes labiales ou / R /.[8] Il court bien évidemment des mots trouvés pris souvent, en particulier monosyllabes, qui étaient stables et communs dans la langue dans la période du phénomène (c. 1500-1650). Les mots à peine trisillabiche moins vous êtes allé le rencontrer, et ainsi prêts, néologismes (comme gaz, augmenté autour du XVIIe siècle), ou le grec o prêts Latini.

Un cas particulier est le mot père. À la fin du Moyen-anglais, il était généralement prononcé [Faðər], Par conséquent, en référence recueillir [Ɡaðər]. L'élargissement de père Il est spécial pour deux raisons:

  • il est arrivé devant intervocaliques fricative exprimé [Ð]
  • sa propagation dans de nombreux accents qui ne connaissent pas l'élargissement, comme les Nord-Américains.

Inglese Le Oxford Dictionary décrit cet événement comme « anormale ».[9] Les chercheurs comme Dobson croient plutôt qu'il a été appelé à partir du côté / F / et par la présence combinée de la / R /. plutôt et mousser Ils seraient touchés plus tard par analogie avec leur propre père, moins de variété.[10]

Le tableau ci-dessous représente les résultats de l'nell'RP d'élargissement.[11]

contexte RP / Æ / comme TRAP ( "A plat") RP / Ɑ / comme PALM ou père ( « large A »)
_[F]$ carafon*, Pouillot, gaffe, naff, racaille veau **, * paillettes, girafes, graphique (télégraphe, voir ci-dessus, la moitié **, ** rire, personnel
_[F]C[12] Daphné, hermaphrodite, caftan, naphta arrière, après, métier, Daft, projet / projet **, greffe, rire **, radeau, arbalétrier, arbre
_[Θ]$ hath, math (Short pour mathématiques) bain, lattis *, chemin
_[Θ]C athlète, décathlon (Pentathlon, biathlon, etc.), math
_[S]$ * Hélas, âne (âne), abs (terme vulgaire) *, bassement, gaz, lass, la masse (la quantité), de masse (service religieux) * laiton, classe, verre, herbe, passe
_[Es] asp, aspect, tremble, gelée (Gélatine) aspirant, aspirine, diaspora, * aigrir, jaspe fermoir, halètement, saisir, HASP *, râpe
_[St] aster, astéroïde, astronaute (Astronomie, etc.), Bastion, blastocyste (blastopore, etc.), canasta, castagnettes, la chasteté, élastique*, Fantastique, gastrique, gymnastique, as, Jocaste, mastic, mâché, mastiff *, mastite, mastoïde, mastodonte, masturber*, Monastic, onomastique, pâtes, pastel, plastique *, remettre à plus tard, rastafari, raster, sarcastique, scolaire, spasmodique consterné, avast, * Bâtard, explosion, fonte, roulette, rapide, horrible, dernier, mât, maître, méchant, passé, pasteuriser* Pastime, pasteur, * pastoral, les pâturages, le plâtre, repas, vaste
_[Sk] Alaska, basque*, Émasculer, joint, Madagascar, mascotte, masculin, masquerade *, Nebraska, * Paschal, vasculaire demander, se prélasser, basket-ball, tonneau, cercueil, flacon, masque *, fripon, tâche
_[Sf] * blasphème
_[V] avarice, moyenne, avide, avocat, cavalerie, caverne, Clavicule (clavicorde, etc.), DAVENPORT, dépravation, extravagant, le gravier, la gravité, ont, le chaos, toilettes, franc-tireur, navigateur (navigable, etc.), sauvage, taverne, travesti, démêler chauve, réduire de moitié, Java, lave, octavo, (préjudice), Slav,
_[Ð] blablabla, comprendre, rassembler, barbouiller père, faire mousser *, plutôt
Autre (voir ci-dessous) chauve **, château, attacher, réduire de moitié **, framboise
  • * Indique que l'autre prononciation est nell'RP actuelle;
  • ** il indique que le mot avait au Moyen-anglais / Au / (Éventuellement en combinaison avec un / A /);
  • les mots italique ont d'abord été enregistrées dans les notes dictionnaire indiqués après 1650.

En général, tous ces mots étaient / A / ( "Short A" pièges) Ce qui a été étiré [A]. Parmi les exceptions:

  • moitié et veau, qui ont été prononcées [La moitié, kalf] en anglais moyen avant de passer au XVe siècle [Hauf, kauf] pour la vocalisation de L[13]

Il y avait à peu près le même développement de mots paume (Voir ci-dessous). On croit que la prononciation nord-américaine [Æ] de pièges à la fois le résultat d'une simplification des [Hauf, kauf] en [Haf, kaf], malgré peu de preuves accablantes de ce développement.[14]

  • rire, rire et Projet / Projet, ayant tous [Auχ] au Moyen-anglais. Le premier est venu en [Auf] (En anglais standard en 1625, mais il existait déjà en dialecte)[15] alors raccourcie [F].[16] Le développement de seguentefu semblable à d'autres termes avec [F], comment personnel. L'histoire de Projet / Projet Il est notamment, depuis le XVIIe siècle a écrit normalement ébauche et Rimava en prononciation avec pris, maintenant clairement sa dérivation de dessiner. La prononciation avec son / F / Il était rare, et son courant de fortune en anglais serait due, selon Dobson, de la stabilisation de l'écriture ébauche.[17]

les mots château, fixer et framboise sont des cas particuliers, où le contexte initial après avoir provoqué l'élargissement a été modifié. en château et fixer, la / T / Il a été prononcé, selon des sources des siècles XVI-XVII.[18] en framboise nous trouvons / S / plutôt / Z /.[19]

Les cas du phénomène décrit ici pour la prononciation reçue se trouvent souvent en Angleterre du Sud, dans les Caraïbes et dans l'hémisphère Sud (régions de l'Australie, la Nouvelle-Zélande et Afrique du Sud). En Amérique du Nord, où les accents traditionnels exception de Boston, se trouve que dans père et pâtes (Selon les règles générales pour l'adaptation des prêts récents italiens, comme dans mafia). Dans la région de Boston, il est historiquement une tendance à copier l'élargissement RP, avec un pic dans les années trente[20] régressent alors en faveur de la norme nord-américaine.

Nell 'Anglais irlandais le phénomène est présent seulement père (Qui peut aussi avoir une voix face). Nell 'anglais écossais Ulster et, normalement, ne distinguent pas la voix de pièges et paume (Psalm-fusion Sam). Gallois, en anglais, au moins Wells trouve que dans l'élargissement père, avec quelques variations, tandis qu'en Angleterre du Nord en père, et souvent moitié et maître.[21][22]

Mots avec / au ~ un / suivi par nasal moyen anglais

Un groupe de mots anglais moyen alternait avant nasal, / Au / à / A /. Ils étaient presque tous les prêts français, où l'incertitude sur la mise en œuvre de la nasalisation française a donné lieu à deux prononciations alternatives (par exemple, vous pouvez examiner les différentes façons dont les prêts français sont actuellement prononcés dans les différentes régions, enveloppe et envoyé).

Les mots avec la diphtongue / Au / Ils étaient en général [Ɒ], dans les premiers stades de l'anglais moderne (patte, fille). Cependant, dans certains des mots ci-dessus, surtout si la cour et dans l'usage commun, avait la place / A /. Ayant ce phénomène a précédé la Grande Voyelle Maj, le son est devenu [Et] plutôt [A], comme dans changement. Dans le tableau ci-dessous nous classer ces mots, selon la « série lexicale » par John Wells.

environnement Série TRAP (avec / Æ /) à BATH série (avec / Ɑ /) PALM série (avec / Ɑ / et les changements L) Série de PENSÉE (avec / Ɔ /) VISAGE Série (avec / Eɪ /
_[M]$ l'aumône, baume, calme, paume, Psalm, qualm[23] shawm
_[Mp] champion, timbre rampante * par exemple, l'échantillon
_[Mb] ambre chambre
_[Mf] brochure
_[Nt] * Fourmi, lanterne, fantôme, diatribe, peu avantage, tante, ne peut pas, chant, subvention, plante, inclinaison, vue Daunt, s'afficher, * Décharné, gantelet, hanter, promenade?, Flânerie, raillerie, vaunt
_[Nd] abandonner, grand, aléatoire commande, la demande, la Flandre, la détention, le blâme, la calomnie jaunisse, blanchisserie, maundy
_[N (t) ʃ] franchise avalanche, Blanch, branche, ranch, étancher, rancher cuissot, lancement, bedaine, ardent
_[N (d) ʒ] évangéliste, falange ange, organiser, changement, danger, grange, gale, plage, étrange
_[Nk] banque ( "banc", "institution financière"), chancres, flanc, planche, Ranco (u) r, la sainteté
_[Ŋɡ] * Colère, angle, étrangle
_[Ns] ancêtre, la finance, la rançon, la romance * Réponse, le hasard, le chancelier, la danse, Améliorer, France, lance, lancet, caracoler, position, transe, transfert (trans) lançon ancien
autres saumon amande

* Il y a un prêt français

Dans certains cas, à la fois la forme avec monophtongue / A / et diphtongue / Au / Ils ont été maintenus jusqu'à aujourd'hui. Par exemple, Sandre, franconormanna une forme du nom Alexander, Il a produit les deux noms de famille anglais moderne Sanders et Saunders.[24]

Il est visible que le développement de la série FACE est commune avant / Ndʒ /, tandis que devant vélaire est seulement de la série TRAP.

Ces mots, généralement écrits avec A et avec l'UA au Moyen-anglais, préfèrent actuellement écrire en fonction de la prononciation, de sorte que l'UA est utilisé dans la série de PENSÉE; commune est une exception tante / Ɑ /.

séparation piège bain

la piège bain fendu voyelle est une division a eu lieu principalement dans les variétés sud de l'Angleterre (y compris prononciation reçu) Et dans 'hémisphère sud (Australie, nouvelle-Zélande, Afrique du Sud, de sorte que la voix / Æ / Il a atteint dans certains contextes et a fusionné avec / Ɑ / de père. (Wells 1982: 100-1, 134, 232-33)

Les voyelles longues dans des mots comme bain, rire, herbe, chance Ils sont, dans de tels accents, les appels Une large (Dans le Royaume-Uni, aussi Une longue, Une longue); nell'RP cette voyelle est [Ɑ], tandis que dans d'autres accents, comme la Nouvelle-Zélande et la plupart des Australiens, il ([Ɐ] ou [A]), Et même dans le un'arrotondata sud-africain [Ɒ]. En d'autres accents reste la même voix chat, pièges, homme, la Une courte (En bref) ou Un appartement.

Le phénomène gauche sud de l'Angleterre, de [Æ] à [Ɑ] lorsque le premier était devant [F, s, θ, ns, nt, ntʃ, mpl], donnant, nell'RP, [Pɑːθ] pour chemin, [Sɑːmpl] pour échantillon, etc. Avant d'autres consonnes plutôt ne se produisent pas, maintenant ainsi la voyelle originale chat. L'allongement de bain Il vit d'abord au XVIIe siècle, mais stigmatisé comme cockneismo jusqu'au XIVe siècle.[25]

Accents britanniques

La présence ou l'absence du phénomène diffère beaucoup des accents Angleterre: il est en effet un "isoglosse passant par le Midlands, Laver à partir des frontières de Pays de Galles, donc au sud de Birmingham et Leicester. Au nord de cette division normalement il est absent, tandis que le sud est présent.[26]

Près de la ligne, la situation est plus variable. L'accent Birmingham (Brummie appelé) est presque toujours en bref, mais tante et rire Ils ont aussi longtemps. Beaucoup de mots en Amérique / Æ / comment moitié, veau, plutôt et ne peut pas, En outre, dans les Midlands et le nord de l'Angleterre sont prononcés avec l'élargissement.

Dans la seconde zone, l'une courte est réalisée en tant que [A ~ A], tandis que la longue [Ɑ - A]; pour certains orateurs courts, les deux voyelles peuvent être de qualité égale et distinguée que par la quantité (Wells 1982: 356, 360). John Wells Néanmoins, il estime que les États haute division sociale existe (Wells 1982: 134), écrit sur son blog qu'il a grandi avec en Upholland, en Lancashire.[27] Les études Gupta des étudiantsUniversité de Leeds ont révélé que 93% du Nord utilisé [A] et 96% des habitants du sud [Ɑ] en bain.[28] Il y a des zones des Midlands où les deux variantes coexistent, mais ceux-ci ne sont pas inclus dans les haut-parleurs du Nord touchés par le phénomène (ou vice versa dans le sud). Gupta a écrit: « Il n'y a aucune preuve des allégations faites par Wells et Mugglestone sur la variation sociolinguistique du phénomène dans le Nord, malgré les deux zones à dell'isoglossa frontières. »[29]

Dans certains accents de West Country, où pièges Il est réalisé comme / A / plutôt que comme [Æ], voix bain il se pencha [A] pas la fusion avec / Ɑ / de père. Par conséquent, pièges, bain et père ils ont tous voix distinctes, à savoir, / A /, / A / et / Ɑ /. (Wells 1982: 346-47).

Dans d'autres de ces derniers, et dans de nombreux accents écossais, il est tout à fait une distinction entre les voyelles RP / Æ / et / Ɑ /.

scission piège bain en Prononciation reçu

en Prononciation reçu (RP), la scission piège bain n'a pas affecté tous les mots « colpibili ». Il est difficile de voir pourquoi certains ont été modifiés et d'autres pas. Environ, un mot était commun était plus susceptible de passer par / Æ / à / Ɑ /. En outre, les monosyllabes étaient plus souvent touchées que polysyllabes. Il a frappé voyelles rarement en syllabe ouverte (se terminant par une voyelle), si l'on excepte la voix des dérivés de mots déjà touchés, avec / Ɑ /. Par exemple, passage, qui vient de passer, Il dispose d'un large A / Pɑːsɪŋ /: passage mais il ne suit pas directement, préserve ainsi l'appartement A / Pæsɪdʒ /. Ici, il est montré une série de mots passés sous le changement, et de contre-exemples avec le même contexte phonétique:

RP, le piège bain série fendue 
série longue ɑː ~ a
court æ
/ -ðər / père, faire mousser, plutôt baratin, recueillir, barbouiller
/ F / veau, paille, girafes, graphique, moitié, rire, photo, personnel, télégraphe Aphrodite, Pouillot, Daphne, aurique (e), graphique, staphylocoque
/ -ft / arrière, après, métier, Daft, projet / projet, greffes, Haft, rire, radeau, arbalétrier, arbre caftan, Taft

/ -θ / finale
baignoire, latte, Piste Hath, mathématiques (s), polymathe

/ S / finale
laiton, classe, verre, herbe, passe ass (âne), basse (poisson), crasse, gaz, lass, masse (quantité), marais, sass
/ Sk / demander, se prélasser, basket-ball, tonneau, cercueil, flacon, masque / masque, fripon, tâche Asquith, joint, mascotte

/ -sp / finale
fermoir, halètement, saisir, moraillon, râpe aspic

/ -St / finale
consterné, avast, salaud, explosion, fonte, caste, roulette, contraste, rapide, horrible, dernier, mât, maître, méchant, passé, pasteuriser, passe-temps, pasteur, pastoral, les pâturages, le plâtre, repas, vaste Bast, iconoclast, p (a) ederast, as

/ -St / divers
ricin, catastrophe, maître, méchant, pasteur, plâtre Aston, astronaute, chaste, chasteté, drastique, pâtes, pastel, plastique, raster
/ -ʃ / m (o) oustachis Tous les autres termes de cette série

/ -v / finale
chauve, réduire de moitié, les préjugés (note: [ɑːv] que lorsque écrit ALV chav, ont
/ -mpəl / par exemple, l'échantillon ample, fouler aux pieds
/ -ND / Alexander / Alexandra / Sandra, chandler, commande, demande, Flandre, en détention provisoire, le blâme, la calomnie tous les autres mots ce Septembre
/ -nt / (Ad) vue, tante, ne peut pas, chant, Grant, subvention, plante, ne doit pas, oblique fourmi, gouaille, dévers, imaginaire, manteau, fantôme, diatribe, peu

/ -ntʃ / finale
Tous les mots de cette série (Direction, planche, ranch, etc.).
/ Ns / avance, réponse, hasard, chancelier, danse, Améliorer, France, coup d'oeil, lance, lancet, caracoler, position, transe Anson, cancer, fantaisie, rançon, roman
[Mutate] château, fixer, framboise

Les mots de la dernière ligne a été modifiée au fil du temps, predendo le contexte de l'élargissement.

Voici quelques mots avec les deux prononciations pour haut-parleurs du Sud:

  • basque, salaud, balle, Glasgow, mousser, masse (Terme chrétien)
  • télégraphe, blastocyste, chloroplaste
  • Tous ceux avec le préfixe trans-

Utilisation de Long en masse Il semble conservateur, et il est maintenant rare: d'autres mouvements, y compris les internationaux, sont communs, mais plus compliqué.

tandis que graphique, télégraphe, photographie ont tous deux (maintenant nell'RP il y a une longue A), graphique et ses dérivés ont de plus en plus courts.

Les A larges fluctuations des includentila dialectes; avant S est plus fréquente lorsque cela est sourd (/ S / au lieu de / Z /) (En transfert [Tʰɹɑːnsfɜː], transport [Tʰɹɑːnspɔːt] et les dérivés) de moment de son (ie ayant traduire [Trænzleɪt], trans-Atlantique [Tʰɹænzətlæntɪk]).

implications sociales

Certaines recherches trouverait que beaucoup de gens, dans le nord de l'Angleterre, la disgustino / Ɑ / le nombre de bain. AF Gupta a écrit: « Beaucoup du Nord étaient incroyablement hostile à l'égard / Ɡrɑːs /, décrivant comme « comique », « snob », « pompeux » ou même «idiots».[29] Lors de la rédaction d'une étude sur la langue de l'Occident Yorkshire, KM Petut, en 1985, a écrit que beaucoup de répondants « avaient affirmé ne pas préférer la variante de voix longue ou sa haine, ou même de le trouver incorrect.[30] Cependant Joan Beal a dit, en 1989, au cours d'une revisiione de Petyt travaillent que le même haï que ledit jugement il encore associé à la BBC et le type de lavri professionnel auquel ils seraient naturellement aspirés.[31]

Accents du Sud

Nell 'Australian English il suit normalement les Britanniques sud dans des mots comme chemin, rire, classe , mais avant consonne N + est utilise presque toujours un plat A; tante et ne peut pas cependant, échapper à cette exception. Phonétiquement large A est rendu sous la forme [A]. le mot château Il a les deux variantes dans l'utilisation; l'utilisation d'une large A est plus étendue dans les variantes du Sud. En Afrique du Sud et la Nouvelle-Zélande a une distribution similaire à celle RP.

Accents Amérique du Nord

Presque tous les accents américains et canadien Ils ne sont pas affectés par la scission. Parmi les exceptions sont des zones de nouvelle-Angleterre, surtout Boston, où le large A est utilisé dans certains mots semblables à la RP, comme tante, demandez, bain.

nous sommes parmi les phénomènes liés:

  • Une tension de / Æ / accents dans la région et en particulier à New York Philadelphie, où elle se trouve devant [F, s, θ, n, m] (À New York qui se passe dans plus conesti).
  • Une voix traînante / Æ / → [æə] dans les accents du Sud; Beaucoup dans le sud de Midland, en Appalaches, et aussi le sud de maericano intérieur fermer la voix tante, danse, plante en [Ɛ] ou [Et].

le phonème / Ɑ /

En anglais moderne, il a développé le nouveau phonème / Ɑ /, inexistante au Moyen-anglais. Ce particulier à la lumière de trois phénomènes: l'allongement père de / A / à / A / pour des raisons inconnues;[32] une compensation de l'allongement / A / dans les mots comme calme, paume, psaume quand vous avez perdu alors / L /; et l'allongement de / A / avant / R / comme dans voiture, carte, dur, partie, etc. De même de nombreux dialectes touchés par la scission piège bain rejoint la nouvelle voix à ce phonème. Il est devenu courant dans onomatopée, qui bêlement, ha, ha ha, et les prêts que spa, taco, lama, drame, piranha, bahamas, pâtes, Bach, souvent des variantes entre / Ɑ / et / Æ / entre les différents dialectes.

Bad-scission garçon

la fendu mauvais garçon voyelle est une division sur le début de l'anglais moderne, donc / Æ / Il est divisé en une variante plus courte / Æ / et à long / AE /. Il se trouve dans certaines variétés de l'Angleterre et de l'Australie, afin mauvais (Avec la longue [AE]) et garçon (Avec court [Æ]) Ne pas rimer. (Wells 1982: 288-89, 596, Horvath et Horvath 2001, Leitner 2004).

le phonème / Æ / souvent prolonge / AE / en face d'un tautosillabica (dans la même syllabe) / M / ou / N /, mais aussi dans mauvais, heureux et fou; famille est parfois affectée, quel que soit le nombre de syllabes (peut en fait avoir deux ou trois, selon que la combinaison I est ou moins). Pour certains haut-parleurs que vous avez / AE / avant même / Ɡ /, / S /, / L / et / Dʒ /, mais ils peuvent présenter de multiples irrégularités. Il arrive encore en perterito des verbes irréguliers, dans les mots de fonction, et les contractions où polysyllabes / Æ / Il était avant consonne + voyelle. Le phénomène est cependant pas arrêté par l'ajout de mots à suffixes.

Les dialectes britanniques ont frappé à la place un large A quelques mots où la voix est en avance / M / ou / N /. Dans ces cas, il est principalement utilisé en Australie / AE /, sauf pers tante, ne peut pas et ne doit pas, avec / A /.

Daniel Jones, nell'RP, a remarqué que certains orateurs contrastaient phonétiquement comme phonème court ou long, ce qui représente à travers les écrits / AE / et / Æ /. en Un aperçu de phonétiques Inglese (1962, neuvième édition, Cambridge: W. Heffer Sons) a noté que triste, mauvais En général, ils / AE / tandis que dans garçon, tampon il y avait / Æ /. Dans son dictionnaire de prononciation de plusieurs paires minimales telles que mauvais / Baed /, bade / Baed / (Également orthographié / Beɪd /). Il a remarqué que certains orateurs prononcés confiture comment / Dʒæːm / ce qui signifie « préserver », et que les fruits / Dʒæm / ce qui signifie « accident, la casse. » Les éditions suivantes, comme celle d'Alfred C. Gimson, ont éliminé cette distinction.

Loin de l'Angleterre, boîte dans le sens des restes « de puissance » / Kaen /, tandis que le nom boîte « Conteneur » ou le verbe boîte « Mettre dans un » récipient devient / Kaen /; Cette situation ressemble à celle de 'æ-Tensing dans certains accents américains. Un couple minimum est assez courant bande / Bæːnd / et interdit / Bænd /. Australiens qui utilisent « la durée » (la norme « filé ») comme l'arrière de « spin » ont aussi un couple minimum entre / Spaen / (Défini comme étant la « largeur », ou en tant que vrai et le verbe approprié, split), et / Spaen /, précisément Pretérito « spin » (/ Spaen /).[33] D'autres paires minimales australiens sont « Manning » (nom de famille) / Mænɪŋ / et « manning » (-ment sous forme de « à l'homme ») / Mæːnɪŋ / et même « planète » / Plænət / et «il prévoit ce / Plæːnət /.

À l'exception de Jones, les dictionnaires montrent rarement ces différences.

/ Æ / contraction

L '/ Æ / contraction est un phénomène vu dans de nombreux accents américains, et dans une certaine mesure dans 'Anglais canadien, de sorte que la voix æ Elle est fermée et allongée ou dittongata dans diverses positions. Sa mise en œuvre varie donc entre [AE] et [Ɛə] et [Eə] et [Ɪə], en fonction de la zone. Le plus courant est [Eə] (Diphtongue centrale); pour plus de commodité, il utilisera cette transcription dans l'article.[34] Dans le tableau ci-dessous, le tilde « ~ » représente un continuum (plutôt qu'une division phonémique).

æ contraction[35] dans les accents nord-américains:
contexte mots échantillon Vernaculare afro-américaine Boston et Rhode Island Baltimore et Philadelphie Canada Cincinnati[36] (Traditionnelle) général américain Midland États-Unis Outback du Nord des États-Unis (Région grands Lacs) New York et la Nouvelle-Orléans sud États-Unis le nord du Midwest pacifique Nord-Ouest Ouest américain
consonne
suivant
/ Æ /
Type syllabe
/ R / ouvert arable, aride, baron, fût, stérile, porter, carotte, chariot, la charité, la clarté, Gary, Harry, Larry, marionnettes, maritime, se marier, le mariage, Parangon, parent, paroisse, parodie, perroquet, etc;. cette caractéristique dépend de la présence-absence de Marie-mariage-joyeuse fusion [Ɛə ~ æ] thèse [Æ] détendu [Æ] détendu [Ɛ ~ ɛə] tendu [Eə] tendu [Eə ɛə ~ ~ æ] thèse [Eə] tendu [Æ] détendu [Æʲə] [Ɛ ~ ɛə] bord [Ɛ ~ ɛə] bord
/ M /, / N / fermé Alexander, réponse, fourmi, bande, peut (Nom), ne peut pas, palourde, danse, jambon, hamburger, la main, à portée de main, homme, viril, un pantalon, d'un plan, la planification, ranch, sable, pente, tan, comprendre, etc;. à Philadelphie, A commencé, a couru, et nagé rester détendu [Eə ɛə ~ ~ æ] thèse [Eə] tendu [Ɛə ~ æ] thèse [Eə] tendu [Eə ɛə ~ ~ æ] thèse [Eə ɛə ~ ~ æ] thèse
ouvert amity, animal, peut (Verbe), Canada, céramique, famille (Varie entre haut-parleurs),[37], gamme, marteau, concierge, directeur, manière, Montana, panneau, planète, jurons, saumon, Espagnol, etc. [Æ] détendu [Æ] détendu
/ Ɡ / ouvert agate, agonie, dragon, magazine, Ragamuffin, etc. [Æ] détendu [Æ ~ e ~ ɛ] thèse [Æ] détendu [Eɪ] tendu [Æ] détendu
fermé agriculture, sac, Escarpement, faites glisser, drapeau, aimant, chiffon, l'affaissement, les étiquettes, l'étiquetage, etc. [Eə] tendu
/ B /, / D /, / Dʒ /,
/ Σ /, / V /, / Z /, / Ʒ /
fermé absoudre, s'abstenir, ajouter, cendres, mauvais, insigne, bash, cabine, l'argent, Escarpement vêtu, papa, terne, mode, flash, heureux, saisir, réduire de moitié (Varie entre haut-parleurs), jazz (Varie entre haut-parleurs), kashmir, fou, aimant, tapis, carreaux, chiffon, framboise, éruption cutanée, triste, affaissement, smash, éclaboussures, onglet, têtard, étiquette, poubelle, etc. A New York, en particulier dans le cas de / V / et / Z /, il existe de nombreuses variantes et exceptions. À Philadelphie, mauvais, fou et heureux Il est devenu tendu. De même, également à New York, la série / Dʒ / Il est souvent tendue même en syllabe ouverte (magie, imaginer, etc.) [Ɛə ~ æ] thèse ou [Æ] détendu [Æ] détendu [Æ] détendu [Ɛə ~ æ] thèse ou [Æ] détendu
/ F /, / S /, / Θ / fermé demander, se prélasser, panier, bain, laiton, coffret, fonte, classe, métier, bassement, Daft, drastique, verre, herbe, flacon, la moitié, enfin, rire, rire, masque, mât, maths, passer, passé, chemin, plastique, la tâche, la colère, etc. [Eə] tendu
Toute autre consonne acte, agonie, allergie, pomme, aspirine, athlète, passionné, dos, chauve-souris, sale gosse, un café, une cafétéria, casquette, noix de cajou, chat, catholique, chap, clap, chic, en diagonale, la mode, la graisse, rabat, plat, espace, moucheron, verrou, magazine, maillet, carte, mastiff, match, franc-tireur, Max, paquet, pal, passif, passion, pat, patch, modèle, enragé, raquette, rallye, rap, rat, sac, assis, Saturne, avertis, égratignure, cabane, jeu, claque, agrès, talent, piège, Voyage, enveloppement, etc. [Æ] détendu [Æ] détendu [Æ] détendu
1) Presque tous les Américains portent haut-parleurs / NEA / comment ~ Eɪŋ REA, mais ceux de l'Ouest sont inclinés presque toujours eɪŋ.


2) Les accents de New York, Philadelphie et Baltimore ont des règles / Æ / il y a une tendance dans les syllabes particulières des milieux fermés, appliqué aussi aux mots dérivés de ceux-ci pour inflexion. Par exemple, passer est étiré selon la règle générale, mais aussi ses dérivés passage et passant, avec syllabe ouverte, mais pas passif.

distinction phonémique « / æ / Tensing

L '/ Æ / Tensing a deux variantes possibles: la non-phonétiques et la phonémique (donc la division des voyelles). En GA (général américain), par exemple, homme Il est prononçable dans un continuum de la voix détendue [Maen][?·d'info] jusqu'au bord [Meən][?·d'info], bien que ce dernier est le plus courant. Cependant, les deux qualités sont considérées comme des variantes du même phonème (presque allophones), court A. Dans la pratique, dans le système vocalique n'a pas produit une nouvelle phonème par un allophone tendue.

Mais dans les dialectes tels que celui de New York et le medioatlantici (comme Philadelphie), ce phénomène peut même créer deux phonèmes distincts, à savoir la différence entre la voix détendue et tendue peut être distinctive. Par exemple, le nom de famille Manning Il ne peut être assouplie [Mænɪŋ]; prononcé avec tension [Meənɪŋ], Il serait perçu un autre mot, à savoir la forme de -ing « à l'homme », manning. Donc, il y a une division des voyelles, ou scission A court, en raison de la présence d'un couple minimum. D'autres exemples de paires minimales ici sont exposés et utilisés dans des accents medioatlantici et GA respectivement avec et sans distinction phonémique:

Exemples medioatlantici Accents Géorgie
veau
Es. Le veau est né aujourd'hui.
café
Es. Les étudiants doivent manger dans le café.
[Kʰeəf] opposition à
[Kaef]
aussi bien en général: [Kaef][?·d'info]
réduire de moitié
Es. Un couteau peut réduire de moitié le pain en deux.
avoir
Es. Elle pourrait avoir du plaisir.
[Heəv] opposition à
[Haev]
aussi bien en général: [Haev][?·d'info]
manning
Es. Il était affecté le panneau de commande.
Manning
Nous avons rencontré la famille Manning.
[Meənɪŋ] opposition à
[Mænɪŋ]
aussi bien en général: [Meənɪŋ]
garance
Es. Il est garance qu'un chien enragé.
matière
Es. Discuter de cette question.
[Meəɾɚ] opposition à
[Mæɾɚ]
aussi bien en général: [Mæɾɚ][?·d'info]
masse
Es. J'ai attrapé une masse d'argile.
masse
Es. Elle travaille à la messe générale.
[Meəs] opposition à
[Maes]
aussi bien en général: [Maes][?·d'info]
il le plan
Es. Nous allons Envisage après le petit déjeuner.
planète
Es. La planète tourne autour du Soleil
[ « Pʰɫeənɪt] opposition à
[ « Pʰɫænɪt]
aussi bien en général: [ « Pʰɫeənɪt][?·d'info]

/ Æ / Tensing: systèmes phonologiques

Comme mentionné ci-dessus, les accents de medioatlantici (Baltimore, Philadelphie, New conglomérat York, Cincinnati, La Nouvelle-Orléans et ces quatre Yat, en particulier dans les dernières variantes traditionnelles) / Eə / Il est un phonème distinct de / Æ / (Souvent représenté, respectivement, comme « aeh » et « ae »), étant de paires minimales.

Donc, il y a une division de voyelles; mais la répartition des / Æ / et / Eə / Il est assez prévisible, au moins dans les régions de Philadelphie, Baltimore, et New-York: À Philadelphie et Baltimore, [Eə] Il est situé en face de la syllabe fermée / N /, / M /, / F /, / Θ /, et / S /, mais aussi dans fou, mauvais, et heureux. A New York, vous avez la voix tendue dans tous ces contextes, l'avant du occlusive feuille et / Σ /. [Æ] Il est normalement devant / S /, / L /, et arrêts non-dits, mais aussi en syllabe ouverte, quelle que soit la consonne ultérieure. àlieu normalement [Eə] (La différence de moyenne, etc.).

À Philadelphie, une tension aussi dans d'autres éléments a été rapporté devant / L / et nasale eterosillabiche (autre syllabe).[38] Voici d'autres exemples à Philadelphie et Baltimore, mais aussi pour New-York:

[Eə] [Æ]
homme [Meən] pendre [Haen]
jambon [Heəm] copain [Pʰæɫ]
rire [Ɫeəf] tour [Ɫæp]
bain [Beəθ] chauve-souris [Baet]
passer [Pʰeəs] passage [Pʰæsɪdʒ]

Les principales exceptions, à Philadelphie et à Baltimore, aux généralisations ci-dessus sont les suivantes:

  1. Lorsqu'une voix initiale d'un suffixe est ajouté à un mot [Eə], la voix reste tendue en dépit d'être en syllabe ouverte:
    hommasse il a [Eə] comment homme, pas [Æ] comment gérer
    chic il a [Eə] comment classe, pas [Æ] comment classique
    passage il a [Eə] comment passer, pas [Æ] comment Pasadena
  2. Quand un mot avec polysyllabique [Æ] en syllabe ouverte est tronquée dans l'une syllabe fermée, la voix ne change pas:
    café (troncature cafétéria) a [Æ], pas [Eə] comment veau
    chemin (troncature pathologie) a [Æ], pas [Eə] comment chemin « Chemin »
    masse (troncature Massachusetts) a [Æ], pas [Eə] comment masse
  3. Mots participes fonctionnels et preteriti / passé des verbes irréguliers ont normalement [Æ], même dans des contextes où l'on aurait tendance:
    et (Mots fonctionnels) a [Æ], pas [Eə] comment sable
    a couru (Pretérito irrégulier) a [Æ], pas [Eə] comment homme

[Eə] dans ces accents est également utilisé avant / R / intervocalique dans des mots comme produits laitiers et Marie, et dans leurs différents non rotiche aussi dans des mots comme carré et rare (Avec RESTANT « verre » pour de nombreux haut-parleurs non-rotici).

La tension de / Æ / très similaire au phénomène général dans d'autres dialectes. Leurs conditions de déclenchement se chevauchent pratiquement, en passant devant tautosillabiche sourds fricative et même nasal dans des contextes particuliers; les deux phénomènes impliquant le remplacement d'une voix détendue / Æ / d'une voix longue et tendue. Cependant, le large A est plus ouvert et le dos [Æ], tandis que sur le '/ Æ / Il est une voix, ou plutôt une diphtongue, plus fermé et avant.

Il se connecte même à la scission mauvais garçon; les principales différences par rapport aux accents mentionnés ci-dessus sont les mêmes que les dialectes ayant ce groupe ont également la large A, de manière à empêcher la division dans de tels contextes; aussi « triste » est longue; De plus, il y a aussi étire avant / Ɡ / et / L /.

en Troisième nouveau dictionnaire international de Webster (1961, Springfield, Massachusetts: Merriam-Webster Inc.), la tension de medioatrlantica / Æ / (Ecrit \ aa (ə) \, tandis que / Æ / est \ a \) est présentée comme une variante des lemmes; D exemple boîte, compris comme un nom, il serait \ « kan, -aa (ə) n \. Dans la onzième édition de 2003 Collegiate Dictionary Merriam-Webster la distinction est abordée dans une section d'introduction sur la prononciation, mais est ignoré dans le reste du texte. Les auteurs justifient cette décision en disant que « cette distinction est tout à fait hors du commun que vous ne l'utilisez pas, comme d'habitude, un symbole unique dans le livre » (p. 34a).

/ Æ / Tensing: systèmes non phonémique

/ Æ / Tensing universel

Dans les accents touchés par changer la voyelle de la ville du Nord (Anglais changement de voyelle villes du Nord), le phonème / Æ / Il est fermé et serré dans tous les contextes possibles.[39] Un bon exemple est le dialecte du Nord à l'intérieur (Inland du Nord), y compris Chicago, Cleveland, Detroit, Buffalo, Rochester et Syracuse.

/ Æ / crisper avance / M / et / N /

De nombreux intervenants américains et canadiens, ont au moins un / Æ / fermé (donc tendue) et dittongata davanit l'une quelconque m ou n, comme dans camp, homme, bélier, pan, ran, escaladent, Sammy, etc., alors qu'ailleurs il ne change pas sans le « court à« Dans deux phonèmes distincts. William Labov définit comme système « nasal », donc, / Æ / nous avons tendance constamment seul devant consonne nasale, quelle que soit la présence des limites syllabique ou morphèmes. Il se trouve dans diverses régions aussi loin, comme le Midwest Du Sud, du Nord New Jersey, la Floride, et des parties de la Canada, entre autres, mais la région où le plus fort l'est nouvelle-Angleterre (Comme Boston).

Plus répandue chez les intervenants de l'Ouest des États-Unis, le Canada et le Midwest est un système continu, qui met également l'accent sur Une courte Avant de consonnes nasales. normalement, le général américain Il est dans cette catégorie. Cela ressemble au système nasal / Æ / Il est fermé et serré [Eə] en face du nez, mais plutôt que d'une division entre un allophone fermée devant les voies nasales et ouvert sur le devant d'autres consonnes, les deux allophones occupent un continuum avec des degrés variables de hauteur et de la tension entre deux extrêmes, à différents facteurs phonétiques et des agents phonologiques (parfois entre les différents dialectes) et la détermination de la réalisation de l'phono / Æ /.

en États-Unis sud, la réalisation la plus commune de phonème est une tension pas totale, mais plutôt ce qu'on appelle un « sud strascicamento « (traînants du Sud): le phono devient pratiquement un triphtongue [Æjə]. Mais de nombreux intervenants du Sud appliquent toujours la tension devant nasal / Æ / cité ci-dessus, en particulier à charleston, Atlanta et Floride; et certains haut-parleurs de nouvelle-Orléans, selon les rapports, ils ont un système similaire à la division phonologique New York.[40]

/ Æ / crisper avance / Ɡ /

Certains intervenants canadiens et aux États-Unis et le nord-ouest-centre, / Ɡ / Il provoque la tension d'une précédente / Æ /, comme il ferait un nasal, parfois encore plus marquée; dans la plupart des Midwest et le nord-ouest du Pacifique, dans les zones voyelle immunitaire par le déplacement de la ville du Nord, / Æ / éventuellement fusionner avec / Eɪ / avant / Ɡ /, donc sac rime avec peste. Cependant, il reste distinct de / Ɛɡ /, comme dans œuf.

notes

  1. ^ Dobson, p. 594
  2. ^ Dobson, p. 548
  3. ^ à b c Wells: Qu'est-il arrivé à la prononciation reçu?, phon.ucl.ac.uk, 1997. Récupéré 10 Février, ici à 2015.
  4. ^ à b Pour certains intervenants, en particulier pour Londres.
  5. ^ Docton, pp. 517-519
  6. ^ Dobson p. 533
  7. ^ Vocal.
  8. ^ Dobson, p. 531
  9. ^ Inglese Oxford Dictionary, édition en ligne, lemme père, consulté 2011-02-01
  10. ^ Dobson 531-532
  11. ^ Les mots sont classés en fonction de la prononciation indiqué dans John C. Wells, Dictionnaire Longman prononciation, Harlow, en Angleterre, Longman, 1990.
  12. ^ Consonne.
  13. ^ Dobson, p. 988
  14. ^ Dobswon, p. 500
  15. ^ Dobson, p. 947
  16. ^ Dobson, pp. 500-501
  17. ^ Dobson, p. 501
  18. ^ Dobson, pp. 968-969
  19. ^ Dobson, p. 941
  20. ^ Wells c. 3.
  21. ^ Wells, p. 387
  22. ^ Wells, p. 352-355
  23. ^ Dans un premier temps classé en série de PENSÉE.
  24. ^ (FR) Percy Masquer Reaney, L'origine des noms de famille Francese, partie 1, Routledge K. Paul, 1967, p. 145, OCLC 247393450.
  25. ^ Kortmann et Schneider, p. 122.
  26. ^ Gupta 2005
  27. ^ Inglese Places, blog phonétique John Wells vendredi, 16 Mars 2012 (FR)
  28. ^ Bains et Becks, AF Gupta Aujourd'hui Inglese, Page 23, Cambridge University Press, 2005 (FR)
  29. ^ à b Bains et Becks, AF Gupta Aujourd'hui Inglese, Page 25, Cambridge University Press, 2005 (FR)
  30. ^ KM Petyt, Dialecte et Accent industriel West Yorkshire, Page 286, John Benjamins Publishing Company, 1985 (FR)
  31. ^ (FR) Joan Beal, 3, en Commentaires: K. M. Petyt, Dialecte et accent dans les secteurs industriel Yorkshire de l'Ouest. (Variétés de Inglese autour de la World Series générale, 6..) Amsterdam et Philadelphie: John Benjamins, 1985., Langue dans la société, vol. 18, Septembre 1989, p. 447-448, DOI:10.1017 / s0047404500013798. Récupéré le 16 Octobre, 2012.
  32. ^ Wells, p. 206
  33. ^ (FR) B. J. Blake, 'Short pour' Inglese à Melbourne, en Journal de l'Association internationale Phonétique, vol. 15, 1985 pp. 6-20, DOI:10.1017 / S0025100300002899.
  34. ^ Il est également utilisé dans Wells, 1982.
  35. ^ Labov et al. (2006), p. 182.
  36. ^ Boberg, Charles et Stephanie M. Strassel (2000). "Court-in à Cincinnati: Un changement en cours." Journal de linguistique Inglese 28: pp. 108-126. (FR)
  37. ^ Trager, George L. (1940) Phonémique Entité Un Devient Deux: le cas de « A court » en Discours américain: 3e éd. Vol. 15: Duke UP. 256. Imprimer. (FR)
  38. ^ Labov (2005), p. 39.
  39. ^ Labov, Ash et Boberg (2006:. Ch 13)
  40. ^ Labov, "Transmission et diffusion"

bibliographie

  • (FR) E. J. Dobson, Prononciation Inglese, 1500-1700, vol. 2, Clarendon Press, 1968 OCLC 310545793.
  • (FR) De Jong Gea, Kirsty McDougall, Hudson Toby, Nolan Francis, Le pouvoir discriminant des haut-parleurs des sons en mutation historique: Une étude basée formants, en Actes du cipsh Sarrebruck, 2007, p. 1813-1816.
  • (FR) Roach Peter, Inglese Cambridge Pronouncing Dictionary, 18e édition, Cambridge University Press, 2011 ISBN 978-0-521-15253-2.

séparation piège bain

  • (FR) Wells, John C., Accents de Inglese, Cambridge University Press, 1982 ISBN 0-521-22919-7, (vol. 1). ISBN 0-521-24224-X (vol. 2)., ISBN 0-521-24225-8 (vol. 3).
  • Gupta, A. F., Bains et Becks, Aujourd'hui Inglese 81, Vol. 21, No. 1, pp21-27 (2005). (FR)
  • Kortmann, Bernd; Schneider, Edgar W;. Burridge, Kate; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (Eds.). (2004). Un manuel de variétés de Inglese. Berlin: Mouton de Gruyter (.FR)
  • Horvath, Barbara M. et Ronald J. Horvath. (2001). Un court en Australie Inglese: Une étude géolinguistique. en Inglese en Australie, ed. D. Blair et P. Collins, 341-55. Amsterdam: John Benjamins (FR)

Bad-scission garçon

  • (FR) Leitner, Gerhard., De nombreuses voix de l'Australie, Mouton de Gruyter, 2004 ISBN 3-11-018194-0, (vol. 1). ISBN 3-11-018195-9 (vol.2).
  • (FR) Wells, John C., Accents de Inglese, Cambridge University Press, 1982 ISBN 0-521-22919-7, (vol. 1). ISBN 0-521-24224-X (vol. 2)., ISBN 0-521-24225-8 (vol. 3).

æ-contraction

  • Benua, L. 1995. Identité effets morphologiques troncature. en Les documents de la théorie de l'optimalité, ed. J. N. Beckman, L. Walsh Dickey et S. Urbanczyk. UMass Occasional Papers 18. Amherst: GLSA, 77-136. (FR)
  • Ferguson, C. A. 1972. "Short pour" Inglese à Philadelphie. en Des études en linguistique en l'honneur de George L. Trager, ed. E. M. Smith, 259-74. la Haye: Mouton. (FR)
  • Kahn, D. 1976. généralisations basée Syllabes dans Inglese phonologie. Doctorat dissertation, UCLA. Reproduit de 'Université de l'Indiana Linguistique Club. (FR)
  • Labov, W. 1966. La stratification sociale des Inglese à New York. Washington: Centre de linguistique appliquée (Centre de linguistique appliquée). (FR)
  • Labov, 1972 W.. modèles sociolinguistiques. Philadelphie: Université de Pennsylvanie Appuyez sur. (FR)
  • Labov, W. 1981. Résoudre la controverse Néogrammairien. langue 57: 267-308. (FR)
  • Labov, W. 2005. Transmission et diffusion. (FR)
  • Labov, William, Sharon Ash et Charles Boberg, L'Atlas du Inglese nord-américain, Mouton de Gruyter, 2006 ISBN 3-11-016746-8. (FR)
  • Trager, G. L. 1930. La prononciation de « court à« American Standard en Inglese. Discours américain 5: 396-400. (FR)
  • Trager, G. L. 1934. Quelles sont les conditions variantes limite d'un phonème? Discours américain 9: 313-15 (.FR)
  • Trager, G. L. 1940. Une entité phonémique Devient deux: Le cas de « court à». Discours américain 15: 255-58 (.FR)
  • Trager, G. L. 1941. ə nəwt sur æ Æ ənd dans əmerikən iŋɡliʃ. Maître Phonétique 17-19. (FR)
  • Wells, J. C. 1982. Accents de Inglese. 3 vols. Cambridge: Cambridge University Press.(FR)
  • Wood, Jim. 2011. Court-in dans le nord de la Nouvelle Angleterre. Journal de linguistique Inglese 39: 135-165 (.FR)

Articles connexes

  • Phonologie de l'anglais

liens externes

  • Cela vous semble familier? - Exemples d'accents et dialectes régionaux sur le site « Cela vous semble familier » de la British Library, y compris le type de sortie de « bain » au Royaume-Uni
fiber_smart_record Activités Wiki:
Aidez-nous à améliorer Wikipedia!
aller